Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎Shiksha Valli: Added some more content
Line 78: Line 78:  
शं न इन्द्रो बृहस्पतिः । शं नो विष्णुरुरुक्रमः ।
 
शं न इन्द्रो बृहस्पतिः । शं नो विष्णुरुरुक्रमः ।
   −
'''Literal Translation'''<ref name=":3" />:  
+
===== '''Literal Translation'''<ref name=":3" />: =====
 
   
शं: favourable / auspicious ; मित्रः Presiding deity of the day as well as prana; नो: to us; वरुणः Presiding deity of the night and water;  
 
शं: favourable / auspicious ; मित्रः Presiding deity of the day as well as prana; नो: to us; वरुणः Presiding deity of the night and water;  
   Line 89: Line 88:     
May Mitra be favourable to us, and so also Varuna. May Aryaman be favourable to us. May Brihaspati and Indra be favourable to us and so also all pervasive Vishnu.  
 
May Mitra be favourable to us, and so also Varuna. May Aryaman be favourable to us. May Brihaspati and Indra be favourable to us and so also all pervasive Vishnu.  
      
नमो ब्रह्मणे । नमस्ते वायो । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्मासि । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्म वदिष्यामि । ऋतं वदिष्यामि ।
 
नमो ब्रह्मणे । नमस्ते वायो । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्मासि । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्म वदिष्यामि । ऋतं वदिष्यामि ।
Line 97: Line 95:  
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
 
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
   −
The first ''anuvaka'' (lesson) of Taittiriya Upanishad starts with benedictions, wherein states [[Adi Shankara]], major Vedic deities are proclaimed to be manifestations of [[Brahman]] (Cosmic Soul, the constant Universal Principle, Unchanging Reality).<ref name="maxmullerbv"/><ref name=adishankaratu111>[https://archive.org/stream/AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English/05AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English#page/n61/mode/2up Aitareya and Taittiriya Upanishads with Shankara Bhashya] SA Sastri (Translator), page 62</ref> Along with the benedictions, the first anuvaka includes a prayer and promise that a student in Vedic age of India was supposed to recite. Along with benedictions to Vedic deities, the recitation stated,<ref name=pauldeussentu111/>
+
नम: salutation, ऋतं: The Right thing, अवतु: Protect, वक्तारम् The Speaker (teacher)
 +
 
 +
Salutation to Brahman, salutation to thee, O Vayu. You are the visible Brahman. I will declare you as the visible Brahman.
 +
 
 +
Right I will speak, I will speak the truth. May That (Brahman) protect me. May That (Brahman) protect the teacher.
 +
 
 +
Om! Peace, Peace Peace!!
 +
 
 +
The first ''anuvaka'' (lesson) of Taittiriya Upanishad starts with benedictions, wherein states [[Adi Shankara]], major Vedic deities are proclaimed to be manifestations of [[Brahman]] (Cosmic Soul, the constant Universal Principle, Unchanging Reality).<ref name="maxmullerbv" /><ref name="adishankaratu111">[https://archive.org/stream/AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English/05AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English#page/n61/mode/2up Aitareya and Taittiriya Upanishads with Shankara Bhashya] SA Sastri (Translator), page 62</ref> Along with the benedictions, the first anuvaka includes a prayer and promise that a student in Vedic age of India was supposed to recite. Along with benedictions to Vedic deities, the recitation stated,<ref name="pauldeussentu111" />
    
{{Quote|
 
{{Quote|

Navigation menu