Line 78: |
Line 78: |
| शं न इन्द्रो बृहस्पतिः । शं नो विष्णुरुरुक्रमः । | | शं न इन्द्रो बृहस्पतिः । शं नो विष्णुरुरुक्रमः । |
| | | |
− | '''Literal Translation'''<ref name=":3" />: | + | ===== '''Literal Translation'''<ref name=":3" />: ===== |
− | | |
| शं: favourable / auspicious ; मित्रः Presiding deity of the day as well as prana; नो: to us; वरुणः Presiding deity of the night and water; | | शं: favourable / auspicious ; मित्रः Presiding deity of the day as well as prana; नो: to us; वरुणः Presiding deity of the night and water; |
| | | |
Line 89: |
Line 88: |
| | | |
| May Mitra be favourable to us, and so also Varuna. May Aryaman be favourable to us. May Brihaspati and Indra be favourable to us and so also all pervasive Vishnu. | | May Mitra be favourable to us, and so also Varuna. May Aryaman be favourable to us. May Brihaspati and Indra be favourable to us and so also all pervasive Vishnu. |
− |
| |
| | | |
| नमो ब्रह्मणे । नमस्ते वायो । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्मासि । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्म वदिष्यामि । ऋतं वदिष्यामि । | | नमो ब्रह्मणे । नमस्ते वायो । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्मासि । त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्म वदिष्यामि । ऋतं वदिष्यामि । |
Line 97: |
Line 95: |
| ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥ | | ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥ |
| | | |
− | The first ''anuvaka'' (lesson) of Taittiriya Upanishad starts with benedictions, wherein states [[Adi Shankara]], major Vedic deities are proclaimed to be manifestations of [[Brahman]] (Cosmic Soul, the constant Universal Principle, Unchanging Reality).<ref name="maxmullerbv"/><ref name=adishankaratu111>[https://archive.org/stream/AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English/05AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English#page/n61/mode/2up Aitareya and Taittiriya Upanishads with Shankara Bhashya] SA Sastri (Translator), page 62</ref> Along with the benedictions, the first anuvaka includes a prayer and promise that a student in Vedic age of India was supposed to recite. Along with benedictions to Vedic deities, the recitation stated,<ref name=pauldeussentu111/> | + | नम: salutation, ऋतं: The Right thing, अवतु: Protect, वक्तारम् The Speaker (teacher) |
| + | |
| + | Salutation to Brahman, salutation to thee, O Vayu. You are the visible Brahman. I will declare you as the visible Brahman. |
| + | |
| + | Right I will speak, I will speak the truth. May That (Brahman) protect me. May That (Brahman) protect the teacher. |
| + | |
| + | Om! Peace, Peace Peace!! |
| + | |
| + | The first ''anuvaka'' (lesson) of Taittiriya Upanishad starts with benedictions, wherein states [[Adi Shankara]], major Vedic deities are proclaimed to be manifestations of [[Brahman]] (Cosmic Soul, the constant Universal Principle, Unchanging Reality).<ref name="maxmullerbv" /><ref name="adishankaratu111">[https://archive.org/stream/AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English/05AitareyataittiriyaUpanishadsWithShankaraBhashya-English#page/n61/mode/2up Aitareya and Taittiriya Upanishads with Shankara Bhashya] SA Sastri (Translator), page 62</ref> Along with the benedictions, the first anuvaka includes a prayer and promise that a student in Vedic age of India was supposed to recite. Along with benedictions to Vedic deities, the recitation stated,<ref name="pauldeussentu111" /> |
| | | |
| {{Quote| | | {{Quote| |