Line 94:
Line 94:
('''वेदानां सामवेदोऽस्मि।''').<ref>http://ignca.nic.in/vedic_heritage/Jaiminiyasamagana_origin_Prof_CMNeelakandan.pdf Pg.no.9-11</ref>
('''वेदानां सामवेदोऽस्मि।''').<ref>http://ignca.nic.in/vedic_heritage/Jaiminiyasamagana_origin_Prof_CMNeelakandan.pdf Pg.no.9-11</ref>
+
+
==== सामगानम् and गान्धर्वगानम्। ====
+
Indian music tradition in the North as well as in the South, remembers and cherishes its origin in the Samaveda - the musical version of the Rigveda, says V.Raghavan.
+
+
The Samaveda comprises two major parts. The first part include four melody collections
+
(gāna, गान) and
+
the second part three verse "books" (ārcika, आर्चिक).[2] A melody in the song books corresponds to a verse
+
in the arcika books.[2] The Gana collection is subdivided into Gramageya and
+
Aranyageya, while the Arcika portion is subdivided into Purvarcika and
+
Uttararcika portions.[13] The Purvarcika portion of the text has 585 single
+
stanza verses and is organized in order of deities, while Uttararcika text is
+
ordered by rituals.[13] The Gramageya melodies are those for public
+
recitations, while Aranyageya melodies are for personal meditative use such as
+
in the solitude of a forest.[13] Typically, the Purvarcika collection were sung
+
to melodies described in the Gramageya-Gānas index, and the rules of how the
+
verses mapped to verses is described in the Sanskrit texts such as the
+
Puspasutra.[13]
+
+
The purpose of
+
Samaveda was liturgical, and they were the repertoire of the udgātṛ or
+
"singer" priests.[2]
+
+
Samaveda samhita is
+
not meant to be read as a text, it is like a musical score sheet that must be
+
heard.[1]
+
+
Staal states that the
+
melodies likely existed before the verses in ancient India, and the words of
+
the Rigveda verses were mapped into those pre-existing melodies, because some
+
early words fit and flow, while later words do not quite fit the melody in the
+
same verse.[1] The text uses creative structures, called Stobha, to help
+
embellish, transform or play with the words so that they better fit into a
+
desired musical harmony.[18][19] Some verses add in meaningless sounds of a
+
lullaby, for probably the same reason, remarks Staal.[1] Thus the contents of
+
the Samaveda represent a tradition and a creative synthesis of music, sounds,
+
meaning and spirituality, the text was not entirely a sudden inspiration.[1]
+
+
The portion of the
+
first song of Samaveda illustrates the link and mapping of Rigvedic verses into
+
a melodic chant:[1]
+
+
Vina (lute) is
+
mentioned in Samaveda.[20]
+
+
अग्न आ याहि वीतये –
+
Rigveda 6.16.10[21]
+
+
Agna ā yāhi vītaye
+
+
Samaveda
+
transformation (Jaiminiya manuscript):
+
+
o gnā i / ā yā hi vā
+
i / tā yā i tā yā i /
+
+
Translation:
+
+
O Agni, come to the
+
feast.
+
+
— Samaveda 1.1.1,
+
Translated by Frits Staal[1]
+
+
Our music tradition
+
[Indian] in the North as well as in the South, remembers and cherishes its
+
origin in the Samaveda... the musical version of the Rigveda.
+
+
— V. Raghavan, [7]