Line 98:
Line 98:
Indian music tradition in the North as well as in the South, remembers and cherishes its origin in the Samaveda - the musical version of the Rigveda, says V.Raghavan.
Indian music tradition in the North as well as in the South, remembers and cherishes its origin in the Samaveda - the musical version of the Rigveda, says V.Raghavan.
−
The Samaveda comprises two major parts. The first part include four melody collections
+
The Samaveda comprises two major parts. The first part include four melody collections (gāna, गान) and the second part three verse "books" (ārcika, आर्चिक).[2] A melody in the song books corresponds to a verse in the arcika books.[2] The Gana collection is subdivided into Gramageya and Aranyageya, while the Arcika portion is subdivided into Purvarcika and Uttararcika portions.[13] The Purvarcika portion of the text has 585 single stanza verses and is organized in order of deities, while Uttararcika text is ordered by rituals.[13] The Gramageya melodies are those for public recitations, while Aranyageya melodies are for personal meditative use such as in the solitude of a forest.[13] Typically, the Purvarcika collection were sung to melodies described in the Gramageya-Gānas index, and the rules of how the verses mapped to verses is described in the Sanskrit texts such as the Puspasutra.[13]
−
(gāna, गान) and
−
the second part three verse "books" (ārcika, आर्चिक).[2] A melody in the song books corresponds to a verse
−
in the arcika books.[2] The Gana collection is subdivided into Gramageya and
−
Aranyageya, while the Arcika portion is subdivided into Purvarcika and
−
Uttararcika portions.[13] The Purvarcika portion of the text has 585 single
−
stanza verses and is organized in order of deities, while Uttararcika text is
−
ordered by rituals.[13] The Gramageya melodies are those for public
−
recitations, while Aranyageya melodies are for personal meditative use such as
−
in the solitude of a forest.[13] Typically, the Purvarcika collection were sung
−
to melodies described in the Gramageya-Gānas index, and the rules of how the
−
verses mapped to verses is described in the Sanskrit texts such as the
−
Puspasutra.[13]
−
The purpose of
+
The purpose of Samaveda was liturgical, and they were the repertoire of the udgātṛ or "singer" priests.[2]
−
Samaveda was liturgical, and they were the repertoire of the udgātṛ or
−
"singer" priests.[2]
−
Samaveda samhita is
+
Samaveda samhita is not meant to be read as a text, it is like a musical score sheet that must be heard.[1]
−
not meant to be read as a text, it is like a musical score sheet that must be
−
heard.[1]
−
Staal states that the
+
Staal states that the melodies likely existed before the verses in ancient India, and the words of the Rigveda verses were mapped into those pre-existing melodies, because some early words fit and flow, while later words do not quite fit the melody in the same verse.[1] The text uses creative structures, called Stobha, to help embellish, transform or play with the words so that they better fit into a desired musical harmony.[18][19] Some verses add in meaningless sounds of a lullaby, for probably the same reason, remarks Staal.[1] Thus the contents of the Samaveda represent a tradition and a creative synthesis of music, sounds, meaning and spirituality, the text was not entirely a sudden inspiration.[1]
−
melodies likely existed before the verses in ancient India, and the words of
−
the Rigveda verses were mapped into those pre-existing melodies, because some
−
early words fit and flow, while later words do not quite fit the melody in the
−
same verse.[1] The text uses creative structures, called Stobha, to help
−
embellish, transform or play with the words so that they better fit into a
−
desired musical harmony.[18][19] Some verses add in meaningless sounds of a
−
lullaby, for probably the same reason, remarks Staal.[1] Thus the contents of
−
the Samaveda represent a tradition and a creative synthesis of music, sounds,
−
meaning and spirituality, the text was not entirely a sudden inspiration.[1]
−
The portion of the
+
The portion of the first song of Samaveda illustrates the link and mapping of Rigvedic verses into a melodic chant:[1]
−
first song of Samaveda illustrates the link and mapping of Rigvedic verses into
−
a melodic chant:[1]
−
Vina (lute) is
+
Vina (lute) is mentioned in Samaveda.[20]
−
mentioned in Samaveda.[20]
−
अग्न आ याहि वीतये –
+
अग्न आ याहि वीतये – Rigveda 6.16.10[21]
−
Rigveda 6.16.10[21]
Agna ā yāhi vītaye
Agna ā yāhi vītaye
−
Samaveda
+
Samaveda transformation (Jaiminiya manuscript):
−
transformation (Jaiminiya manuscript):
o gnā i / ā yā hi vā
o gnā i / ā yā hi vā
Line 151:
Line 121:
Translation:
Translation:
−
O Agni, come to the
+
O Agni, come to the feast.
−
feast.
−
— Samaveda 1.1.1,
+
— Samaveda 1.1.1, Translated by Frits Staal[1]
−
Translated by Frits Staal[1]
−
Our music tradition
+
Our music tradition [Indian] in the North as well as in the South, remembers and cherishes its origin in the Samaveda... the musical version of the Rigveda.
−
[Indian] in the North as well as in the South, remembers and cherishes its
−
origin in the Samaveda... the musical version of the Rigveda.
— V. Raghavan, [7]
— V. Raghavan, [7]