Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "<blockquote>" to "<blockquote>" "
Line 7: Line 7:     
=== Rig veda ===
 
=== Rig veda ===
Rigveda starts with Agnisukta and thereafter many mandalas have suktas related to and in praise of Agni.  The very first word, mantra and sukta of the oldest veda, Rig veda starts with Agni as revealed to Rishi Madhuchchandah Vaishvamitah in Gāyatri metre..  <blockquote>अग्निसूक्त </blockquote><blockquote>९ मधुच्छन्दा वैश्वामित्रः ऋषिः । अग्निः देवता।  गायत्री छन्दः। प्रथमं मण्डलम्।</blockquote><blockquote>अ॒ग्निमी॑ळे पु॒रोहि॑तं य॒ज्ञस्य॑ दे॒वमृ॒त्विज॑म् । होता॑रं रत्न॒धात॑मम् ॥१</blockquote><blockquote>अ॒ग्निः पूर्वे॑भि॒र्ऋषि॑भि॒रीड्यो॒ नूत॑नैरु॒त । स दे॒वाँ एह व॑क्षति ॥२</blockquote><blockquote>अ॒ग्निना॑ र॒यिम॑श्नव॒त् पोष॑मे॒व दि॒वेदि॑वे । य॒शसं॑ वी॒रव॑त्तमम् ॥३</blockquote><blockquote>अग्ने॒ यं य॒ज्ञम॑ध्व॒रं वि॒श्वत॑: परि॒भूरसि॑ । स इद् दे॒वेषु॑ गच्छति ॥४</blockquote><blockquote>अ॒ग्निर्होता॑ क॒विक्र॑तुः स॒त्यश्चि॒त्रश्र॑वस्तमः । दे॒वो दे॒वेभि॒रा ग॑मत् ॥५</blockquote><blockquote>यद॒ङ्ग दा॒शुषे॒ त्वमग्ने॑ भ॒द्रं क॑रि॒ष्यसि॑ । तवेत् तत् स॒त्यम॑ङ्गिरः ॥६</blockquote><blockquote>उप॑ त्वाग्ने दि॒वेदि॑वे॒ दोषा॑वस्तर्धि॒या व॒यम् । नमो॒ भर॑न्त॒ एम॑सि ॥७</blockquote><blockquote>राज॑न्तमध्व॒राणां॑ गो॒पामृ॒तस्य॒ दीदि॑विम् । वर्ध॑मानं॒ स्वे दमे॑ ॥८</blockquote><blockquote>स न॑: पि॒तेव॑ सू॒नवे ऽग्ने॑ सूपाय॒नो भ॑व । सच॑स्वा नः स्व॒स्तये॑ ॥९ (Rig. Ved. 1.1.1)</blockquote>Summary : Agni, the chosen one as the minister of sacrifice, is worthy to be praised for he brings along other deities with him (He is the bearer of sacrificial offerings from the Yajamani or the Performer of the Yagna). Agni bestows his worshipper with boundless riches and wealth. Indeed greatly revered is Agni, the dispeller of the darkness.
+
Rigveda starts with Agnisukta and thereafter many mandalas have suktas related to and in praise of Agni.  The very first word, mantra and sukta of the oldest veda, Rig veda starts with Agni as revealed to Rishi Madhuchchandah Vaishvamitah in Gāyatri metre..  <blockquote>"
 +
अग्निसूक्त </blockquote><blockquote>"
 +
९ मधुच्छन्दा वैश्वामित्रः ऋषिः । अग्निः देवता।  गायत्री छन्दः। प्रथमं मण्डलम्।</blockquote><blockquote>"
 +
अ॒ग्निमी॑ळे पु॒रोहि॑तं य॒ज्ञस्य॑ दे॒वमृ॒त्विज॑म् । होता॑रं रत्न॒धात॑मम् ॥१</blockquote><blockquote>"
 +
अ॒ग्निः पूर्वे॑भि॒र्ऋषि॑भि॒रीड्यो॒ नूत॑नैरु॒त । स दे॒वाँ एह व॑क्षति ॥२</blockquote><blockquote>"
 +
अ॒ग्निना॑ र॒यिम॑श्नव॒त् पोष॑मे॒व दि॒वेदि॑वे । य॒शसं॑ वी॒रव॑त्तमम् ॥३</blockquote><blockquote>"
 +
अग्ने॒ यं य॒ज्ञम॑ध्व॒रं वि॒श्वत॑: परि॒भूरसि॑ । स इद् दे॒वेषु॑ गच्छति ॥४</blockquote><blockquote>"
 +
अ॒ग्निर्होता॑ क॒विक्र॑तुः स॒त्यश्चि॒त्रश्र॑वस्तमः । दे॒वो दे॒वेभि॒रा ग॑मत् ॥५</blockquote><blockquote>"
 +
यद॒ङ्ग दा॒शुषे॒ त्वमग्ने॑ भ॒द्रं क॑रि॒ष्यसि॑ । तवेत् तत् स॒त्यम॑ङ्गिरः ॥६</blockquote><blockquote>"
 +
उप॑ त्वाग्ने दि॒वेदि॑वे॒ दोषा॑वस्तर्धि॒या व॒यम् । नमो॒ भर॑न्त॒ एम॑सि ॥७</blockquote><blockquote>"
 +
राज॑न्तमध्व॒राणां॑ गो॒पामृ॒तस्य॒ दीदि॑विम् । वर्ध॑मानं॒ स्वे दमे॑ ॥८</blockquote><blockquote>"
 +
स न॑: पि॒तेव॑ सू॒नवे ऽग्ने॑ सूपाय॒नो भ॑व । सच॑स्वा नः स्व॒स्तये॑ ॥९ (Rig. Ved. 1.1.1)</blockquote>Summary : Agni, the chosen one as the minister of sacrifice, is worthy to be praised for he brings along other deities with him (He is the bearer of sacrificial offerings from the Yajamani or the Performer of the Yagna). Agni bestows his worshipper with boundless riches and wealth. Indeed greatly revered is Agni, the dispeller of the darkness.
    
Agni is the Rishi or mantra drasta of many suktas in the 9th Mandala. He figures prominently in as many as 200 suktas in the Rig veda. Along with Indra and Surya, Agni is a significant deity of Rig veda (Sukta 10.124).  
 
Agni is the Rishi or mantra drasta of many suktas in the 9th Mandala. He figures prominently in as many as 200 suktas in the Rig veda. Along with Indra and Surya, Agni is a significant deity of Rig veda (Sukta 10.124).  
Line 21: Line 32:  
'''Isavasyopanishad'''
 
'''Isavasyopanishad'''
   −
In this Upanishad, the last two mantras, as given below are a prayer to Agni who is the divine witness to the actions of every life form<blockquote>वा॒युरनि॑लम॒मृत॒मथे॒दं भस्मा॑न्त॒म् शरी॑रम् ।</blockquote><blockquote>ॐ क्रतो॒ स्मर॑ कृ॒तम् स्म॑र॒ क्रतो॒ स्मर॑ कृ॒तम् स्म॑र ॥१७॥ (Isav. Upan. 17)</blockquote><blockquote>अग्ने॒ नय॑ सु॒पथा॑ रा॒ये अ॒स्मान्विश्वा॑नि देव व॒युना॑नि वि॒द्वान् ।</blockquote><blockquote>यु॒यो॒ध्य॒स्मज्जु॑हुरा॒णमेनो॒ भूयि॑ष्ठां ते॒ नम॑ उ॒क्तिं विधेम ॥१८॥ (Isav. Upan. 18)</blockquote>Meaning : Let the breath merge with the Immortal being or Hiranyagarbha and let the body be reduced to ashes, remember your deeds. Let Agni lead us along the right path or the bright path of the Devas ([[Devayana and Pitrayana (देवयान मार्ग और पित्रयान मार्ग)|Devayana]] path from where there is no return to mortality).
+
In this Upanishad, the last two mantras, as given below are a prayer to Agni who is the divine witness to the actions of every life form<blockquote>"
 +
वा॒युरनि॑लम॒मृत॒मथे॒दं भस्मा॑न्त॒म् शरी॑रम् ।</blockquote><blockquote>"
 +
ॐ क्रतो॒ स्मर॑ कृ॒तम् स्म॑र॒ क्रतो॒ स्मर॑ कृ॒तम् स्म॑र ॥१७॥ (Isav. Upan. 17)</blockquote><blockquote>"
 +
अग्ने॒ नय॑ सु॒पथा॑ रा॒ये अ॒स्मान्विश्वा॑नि देव व॒युना॑नि वि॒द्वान् ।</blockquote><blockquote>"
 +
यु॒यो॒ध्य॒स्मज्जु॑हुरा॒णमेनो॒ भूयि॑ष्ठां ते॒ नम॑ उ॒क्तिं विधेम ॥१८॥ (Isav. Upan. 18)</blockquote>Meaning : Let the breath merge with the Immortal being or Hiranyagarbha and let the body be reduced to ashes, remember your deeds. Let Agni lead us along the right path or the bright path of the Devas ([[Devayana and Pitrayana (देवयान मार्ग और पित्रयान मार्ग)|Devayana]] path from where there is no return to mortality).
    
This is the prayer for the dissolution of the individual prana into the infinite prana.  Agni is prayed to as the chief priest of the sacrifice and the divine witness of all actions done by the individual, when the body is being being reduced to ashes. He is the principle intelligence which guides all thoughts and actions, a path to Universal Knowledge. Agni at the first step is like guide with a torch that illuminates the path of the soul.  
 
This is the prayer for the dissolution of the individual prana into the infinite prana.  Agni is prayed to as the chief priest of the sacrifice and the divine witness of all actions done by the individual, when the body is being being reduced to ashes. He is the principle intelligence which guides all thoughts and actions, a path to Universal Knowledge. Agni at the first step is like guide with a torch that illuminates the path of the soul.  

Navigation menu