Changes

Jump to navigation Jump to search
m
sanskrit slokas in Italic
Line 9: Line 9:     
*Maharshi Yaska describes that panis are वर्तकः|| varthaka (business people) who sell things for profits.  
 
*Maharshi Yaska describes that panis are वर्तकः|| varthaka (business people) who sell things for profits.  
<blockquote>'''''‘पणिर्वणिग्भवति panihi vanika bhavathi''''' </blockquote><blockquote>'''''panihi pananatha vanika panyam nenakthi’ (Nirukti 2.17)''''' </blockquote>Sayanaacharya explains <blockquote>'''''“kincha panayaha vyaya ahisnavaha vanijaha panihi vanika bhvathi thi yaskaha panayaha iti lubdakaha abhi yuddavanaha yugadinam akurvanaha adanashilaha asmat shatravaha”. In that he explains the commentary. (Rk Samhita 1.12.4 – 10)'''''</blockquote>'''(Govindji Is the above the commentary of Sayanacharya for the Rik samhita 1.12.4-10)
+
<blockquote> ''‘पणिर्वणिग्भवति panihi vanika bhavathi''''' </blockquote><blockquote>'''''panihi pananatha vanika panyam nenakthi’ (Nirukti 2.17)'' </blockquote>Sayanaacharya explains <blockquote> ''“kincha panayaha vyaya ahisnavaha vanijaha panihi vanika bhvathi thi yaskaha panayaha iti lubdakaha abhi yuddavanaha yugadinam akurvanaha adanashilaha asmat shatravaha”''.
 +
 
 +
In that he explains the commentary. (Rk Samhita 1.12.4 – 10)'''''</blockquote>'''(Govindji Is the above the commentary of Sayanacharya for the Rik samhita 1.12.4-10)
 
'''
 
'''
   Line 15: Line 17:     
*Maharshi Yaska also refers to '''Panis''' as “business minded people or tradesmen”.
 
*Maharshi Yaska also refers to '''Panis''' as “business minded people or tradesmen”.
<blockquote>'''“panims ca vanijaha”(Niruktha 6.26 Have to add Sanskrit words also). '''
+
<blockquote> ''“panims ca vanijaha”''(Niruktha 6.26 Have to add Sanskrit words also).  
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
*The Vedas also talk of ‘'''bekanatas'''’ who are known to be shrewd money lenders who impose heavy interest for their profits. These ‘bekanatas’ supposedly can see only during the day and when night befalls they argue that those visible things do not exist. Therefore they are considered to be नास्तिक || nasthika or atheists like the Charvaka philosophers. To reaffirm this, Yaska maharshi quotes  
 
*The Vedas also talk of ‘'''bekanatas'''’ who are known to be shrewd money lenders who impose heavy interest for their profits. These ‘bekanatas’ supposedly can see only during the day and when night befalls they argue that those visible things do not exist. Therefore they are considered to be नास्तिक || nasthika or atheists like the Charvaka philosophers. To reaffirm this, Yaska maharshi quotes  
<blockquote>'''kadu mahirdrishta asatvishaha kadu vruthagno askritham, '''</blockquote><blockquote>'''indrovishvan beka natam ahardrisha utha krithva panikam rabhihi || Rk Samhita (8.66.10)''' </blockquote>Here the word “ahardrisha” has been explained in detail by Sayana Acarya
+
<blockquote> ''kadu mahirdrishta asatvishaha kadu vruthagno askritham, </blockquote><blockquote> indrovishvan beka natam ahardrisha utha krithva panikam rabhihi || Rk Samhita (8.66.10)'' </blockquote>Here the word “ahardrisha” has been explained in detail by Sayana Acarya
 
“nanu sarve suryam pasyanthi ko atra tishaya iti ucyathe ihaiva janmani suryam pasyanthina janmanthare lubdaka ayushtarondhe tamasimajansthi athva laukika neva ahani pasyanthi na para laukikanthyath drishtani dishta pradanahini nastikaha|| '''(Govindji can you pls quote Sayanacharya’s work here)'''  
 
“nanu sarve suryam pasyanthi ko atra tishaya iti ucyathe ihaiva janmani suryam pasyanthina janmanthare lubdaka ayushtarondhe tamasimajansthi athva laukika neva ahani pasyanthi na para laukikanthyath drishtani dishta pradanahini nastikaha|| '''(Govindji can you pls quote Sayanacharya’s work here)'''  
   Line 38: Line 40:  
They are people who create obstacles wherever there are positive activities which are meant for enhancing dharma or favouring the devathas that revere the “go samuha” herd of the cows. They steal cows and create obstacles in the progress of the devathas and society, which neither benefits them nor the society. They have only materialistic aspirations and do not understand the spiritual knowledge. They steal the knowledge or imprison the Brahma Nishtas to ensure that the knowledge is not spread.  Angirasa who was knowledgeable about the characteristics of cows rescues them from the caves where they were hidden by the Panis.  
 
They are people who create obstacles wherever there are positive activities which are meant for enhancing dharma or favouring the devathas that revere the “go samuha” herd of the cows. They steal cows and create obstacles in the progress of the devathas and society, which neither benefits them nor the society. They have only materialistic aspirations and do not understand the spiritual knowledge. They steal the knowledge or imprison the Brahma Nishtas to ensure that the knowledge is not spread.  Angirasa who was knowledgeable about the characteristics of cows rescues them from the caves where they were hidden by the Panis.  
 
   
 
   
In the Srimad Bhagavatham, the ministers of Kamsa are shown to have the same mentality of the Panis as they want to control the devatas and the Lord. From Srimad Bhagavatham (10.4.39-42) '''(Can we find the following verses in Sanskrit)'''<blockquote>'''''||mūlaṁ hi viṣṇur devānāṁ yatra dharmaḥ sanātanaḥ tasya ca
+
In the Srimad Bhagavatham, the ministers of Kamsa are shown to have the same mentality of the Panis as they want to control the devatas and the Lord. From Srimad Bhagavatham (10.4.39-42) '''(Can we find the following verses in Sanskrit)''' ''<blockquote> || mūlaṁ hi viṣṇur devānāṁ yatra dharmaḥ sanātanaḥ tasya ca
brahma-go-viprās tapo yajñāḥ sa-dakṣiṇāḥ'''''</blockquote><blockquote>'''''tasmāt sarvātmanā rājan brāhmaṇān brahma-vādinaḥ
+
''brahma-go-viprās tapo yajñāḥ sa-dakṣiṇāḥ </blockquote><blockquote> tasmāt sarvātmanā rājan brāhmaṇān brahma-vādinaḥ
tapasvino yajña-śīlān gāś ca hanmo havir-dughāḥ'''''</blockquote><blockquote>'''''viprā gāvaś ca vedāś ca tapaḥ satyaṁ damaḥśamaḥ
+
''tapasvino yajña-śīlān gāś ca hanmo havir-dughāḥ </blockquote><blockquote> viprā gāvaś ca vedāś ca tapaḥ satyaṁ damaḥśamaḥ
śraddhā dayā titikṣā ca kratavaś ca hares tanūḥ'''''</blockquote><blockquote>'''''sa hi sarva-suradhyakso hy asura-dvid guha-sayah tan-mula devatah sarvah
+
''śraddhā dayā titikṣā ca kratavaś ca hares tanūḥ </blockquote><blockquote> sa hi sarva-suradhyakso hy asura-dvid guha-sayah tan-mula devatah sarvah
sesvarah sa-catur-mukhah ayam vai tad-vadhopayo yad rsinam vihimsanam|| Srimad Bhagavatham (10.4.39-42)'''''</blockquote>'''Translation''': “The Devatas and Bhagavan Viṣhṇu, reside wherever there are dharmic principles, culture, the Vedas, cows, brāhmaṇas, austerities and sacrifices with proper donations. O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brahmanas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice (to cause harm to Vishnu)”
+
''sesvarah sa-catur-mukhah ayam vai tad-vadhopayo yad rsinam vihimsanam || Srimad Bhagavatham (10.4.39-42)'' </blockquote> '''Translation''': “The Devatas and Bhagavan Viṣhṇu, reside wherever there are dharmic principles, culture, the Vedas, cows, brāhmaṇas, austerities and sacrifices with proper donations. O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brahmanas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice (to cause harm to Vishnu)”
 
   
 
   
 
== Discussion ==
 
== Discussion ==

Navigation menu