Changes

Jump to navigation Jump to search
Editing and adding references
Line 1: Line 1: −
{{ToBeEdited}}
+
Air conservation (Samskrit: वायुसंरक्षणम्) elaborates on the importance and conservation of air as seen in the Vedas.<ref name=":1" />
   −
Air is also one of the five great elements.
+
== परिचयः ॥ Introduction ==
 +
Air is one of the five great elements or Panchamahabhutas. Atmospherically, air is a mixture of several gases, dust, smoke and water content. Out of which, about 21 percent of its total volume is oxygen. This oxygen is known as Prana Vayu. And without this, life cannot exist.<ref>Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-7.pdf Chapter 7]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref>
   −
Air is a mixture of several gases, dust, smoke and water content. About 21 percent of the total volume of air is of oxygen. Oxygen is also called Prana-Vayu. Without this, we cannot live.<ref>Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-7.pdf Chapter 7]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref>
+
== वायोः महत्त्वम् ॥ Importance of Air ==
 +
In the Atharvaveda, mentioning the importance of air, it has been said that air helps in transporting water everywhere, which brings prosperity.<ref name=":1" /><blockquote>उत्समक्षितं व्यचन्ति ये सदा य आसिञ्चन्ति रसमोषधीषु । पुरो दधे मरुतः पृश्निमातॄंस्ते नो मुञ्चन्त्वंहसः ॥२॥<ref name=":0">Atharvaveda, Kanda 4, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%AA/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A8%E0%A5%AD Sukta 27]</ref> utsamakṣitaṁ vyacanti ye sadā ya āsiñcanti rasamoṣadhīṣu । puro dadhe marutaḥ pr̥śnimātr̥̄ṁste no muñcantvaṁhasaḥ ॥2॥</blockquote>Meaning: Those who carry the water through the air here and there in many ways, who bring essence into medicines, I keep such Maruts (air deities), born off the mother in the form of antariksha, in my vicinity. Such air deities release one from all sufferings.<ref>Sripad Damodar Satavlekar (1985), Atharvaveda ka Subodh Bhashya ([https://vedicheritage.gov.in/flipbook/Atharvaveda_Subodh_Bhashya_Vol_II/#book/113 Volume 2]), Pardi: Svadhyay Mandal.</ref>
   −
== AIR CONSERVATION IN THE VEDAS ==
+
The Vedas offer respect to the air deities, known as Marut Ganas, and pray that they protect everyone.<ref>Sripad Damodar Satavlekar (1985), Rigveda ka Subodh Bhashya ([https://vedicheritage.gov.in/flipbook/Rigveda_Subodh_Bhasya_Vol_IV/#book/549 Volume 4]), Pardi: Svadhyay Mandal.</ref><ref name=":1" /><blockquote>त्रायतां मरुतां गणः ।...॥५॥<ref>Rigveda, Mandala 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%A7%E0%A5%A9%E0%A5%AD Sukta 137]</ref> trāyatāṁ marutāṁ gaṇaḥ ।...॥5॥</blockquote>
the importance of air in the Vedas and conservation of air.
     −
It is not possible for us to survive without breathing in pure air, so it is very important to concentrate on conservation of air.
+
== संरक्षणस्य अवश्यकता ॥ Need for Conservation ==
 +
It is not possible for us to survive without breathing in pure air, so it is very important to concentrate on conservation of air.<ref name=":1" />
    +
== AIR CONSERVATION IN THE VEDAS ==
 
• To know the importance of air in Vedas; and
 
• To know the importance of air in Vedas; and
   Line 15: Line 18:     
=== IMPORTANCE AND CONSERVATION OF AIR IN VEDAS ===
 
=== IMPORTANCE AND CONSERVATION OF AIR IN VEDAS ===
In the Atharvaveda, mentioning the importance of air, it has been said that air helps in transporting the sky water everywhere, which brings prosperity in the Annadi.<blockquote>उत्समक्षितं व्यचन्ति ये सदा य आसिञ्चन्ति रसमोषधीषु । पुरो दधे मरुतः पृश्निमातॄंस्ते नो मुञ्चन्त्वंहसः ॥२॥<ref name=":0">Atharvaveda, Kanda 4, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%AA/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A8%E0%A5%AD Sukta 27]</ref>
  −
  −
utsamakṣitaṁ vyacanti ye sadā ya āsiñcanti rasamoṣadhīṣu । puro dadhe marutaḥ pr̥śnimātr̥̄ṁste no muñcantvaṁhasaḥ ॥2॥</blockquote>'''(Atharvaveda 4.27.2)'''
  −
  −
That is, those who carry the water through the air here and there in many ways, who take it to annadi medicines, I keep them in touch with the air deities that touch the matter and the sky. Such air deities release us from all sufferings.
  −
  −
In the Vedas, giving respect to air, it has been said that the air protects us.<blockquote>त्रायन्तामिह देवास्त्रायतां मरुतां गणः । त्रायन्तां विश्वा भूतानि यथायमरपा असत् ॥५॥<ref>Rigveda, Mandala 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%A7%E0%A5%A9%E0%A5%AD Sukta 137]</ref>
  −
  −
trāyantāmiha devāstrāyatāṁ marutāṁ gaṇaḥ । trāyantāṁ viśvā bhūtāni yathāyamarapā asat ॥5॥</blockquote>'''(Rigveda 10.137.5)'''
  −
   
In the imbalances happening in nature, there is a prayer in the Vedas against the rage form of air i.e. the storm, the loss which occurs from the storm; that O Lord of the Gods, our prayer is that you should always be friendly with everyone.<blockquote>मरुतां मन्वे अधि मे ब्रुवन्तु प्रेमं वाजं वाजसाते अवन्तु । आशून् इव सुयमान् अह्व ऊतये ते नो मुञ्चन्त्वंहसः ॥१॥<ref name=":0" />
 
In the imbalances happening in nature, there is a prayer in the Vedas against the rage form of air i.e. the storm, the loss which occurs from the storm; that O Lord of the Gods, our prayer is that you should always be friendly with everyone.<blockquote>मरुतां मन्वे अधि मे ब्रुवन्तु प्रेमं वाजं वाजसाते अवन्तु । आशून् इव सुयमान् अह्व ऊतये ते नो मुञ्चन्त्वंहसः ॥१॥<ref name=":0" />
   Line 55: Line 48:  
• Importance of air in Vedas
 
• Importance of air in Vedas
   −
• the main way of conserving air in Vedas<ref>Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-8.pdf Chapter 8]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref>
+
• the main way of conserving air in Vedas<ref name=":1">Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-8.pdf Chapter 8]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref>
    
== References ==
 
== References ==

Navigation menu