Line 3: |
Line 3: |
| Asoucha or Asoucham (Samskrit: आशौचम्) broadly refers to a period of isolation and restriction from dharmik activities in certain situations. In Sanatana Dharma texts Asoucha, translated inadequately as Impurity, is used to denote yet another unique concept which involves restrictions on a person (who has the Asoucha) from participating in certain rituals, [[Samskaras (संस्काराः)|samskaras]], [[Yajna (यज्ञः)|yajnas]], [[Dana (दानम्)|danas]] and even mingling with other family members preventing socialization extending to a long period of time (even a month in some cases).<ref name=":0">Shama Sastry, R. (1921) ''Smritichandrika, Asaucha Kaanda by Devanabhatta.'' Mysore : Oriental Library Publications. (Pages 1 -25)</ref> | | Asoucha or Asoucham (Samskrit: आशौचम्) broadly refers to a period of isolation and restriction from dharmik activities in certain situations. In Sanatana Dharma texts Asoucha, translated inadequately as Impurity, is used to denote yet another unique concept which involves restrictions on a person (who has the Asoucha) from participating in certain rituals, [[Samskaras (संस्काराः)|samskaras]], [[Yajna (यज्ञः)|yajnas]], [[Dana (दानम्)|danas]] and even mingling with other family members preventing socialization extending to a long period of time (even a month in some cases).<ref name=":0">Shama Sastry, R. (1921) ''Smritichandrika, Asaucha Kaanda by Devanabhatta.'' Mysore : Oriental Library Publications. (Pages 1 -25)</ref> |
| | | |
− | It is a deliberate isolation period wherein the family at the time of death of a member or at the time of birth of a child are not required to attend to the regular [[Grhasthashrama (गृहस्थाश्रमः)|grhastha dharmas]] such as [[Aupasana (औपासनः)|Aupasana]], Devata puja, [[Panchamahayajnas (पञ्चमहायज्ञाः)|Panchamahayajnas]], Svadhyaya etc. Asaucham is not a condition like a disease, which requires isolation to prevent spreading of the disease. It is rather a condition which one imposes upon oneself, more of a family choice to follow the Acharas which have been handed down to us from ancient times. It is a sensible deliberate process by which we accept the changes in nature by practical and philosophical ways. | + | It is a deliberate isolation period wherein the family at the time of death of a member or at the time of birth of a child are not required to attend to the regular [[Grhasthashrama (गृहस्थाश्रमः)|grhastha dharmas]] such as [[Aupasana (औपासनः)|Aupasana]], Devata puja, [[Panchamahayajnas (पञ्चमहायज्ञाः)|Panchamahayajnas]], Svadhyaya etc. Asoucham is not a condition like a disease, which requires isolation to prevent spreading of the disease. It is rather a condition which one imposes upon oneself, more of a family choice to follow the Acharas which have been handed down to us from ancient times. It is a sensible deliberate process by which we accept the changes in nature by practical and philosophical ways. |
| | | |
| == परिचयः॥ Introduction == | | == परिचयः॥ Introduction == |
Line 9: |
Line 9: |
| # '''[[Jaata-Asoucha (जाताशौचम्)|जाताशौचम् ॥ Jaata-Asoucha]]''' - Asoucha after the birth of a child | | # '''[[Jaata-Asoucha (जाताशौचम्)|जाताशौचम् ॥ Jaata-Asoucha]]''' - Asoucha after the birth of a child |
| # '''[[Mrta-Asoucha (मृताशौचम्)|मृताशौचम् ॥ Mrta-Asoucha]]''' - After death of a family member or relatives | | # '''[[Mrta-Asoucha (मृताशौचम्)|मृताशौचम् ॥ Mrta-Asoucha]]''' - After death of a family member or relatives |
− | # '''रजस्वलाशौचम् ॥ Rajasvala-asoucha''' - During four-day menstruation period for a girl or woman until menopause | + | # '''रजस्वलाशौचम् ॥ Rajasvala-Asoucha''' - Asoucha during the four-day menstruation period for a girl or woman until menopause |
| Asoucham is not due to disease nor should be attributed to microbiological containment, and refers purely to a Ritual Isolation in which one has to conform to a certain place with some restrictions on one's personal activities and socialising for a certain period of time. These periods of Asoucha have a religious as well as a social and practical significance. During the Mrtaasoucha the family are relieved of their various duties and social obligations so that they have time to bear the grieving process. The situation is strictly controlled with the texts such as Garuda Purana clearly laying down the things to be done or to be avoided. It is also the retrospective time while the departed are still in connection and their near and dear. In the case of Jataasoucha the family are in isolation mainly to take complete care of the new-born and as such the time is required for the stability of the new mother and child. | | Asoucham is not due to disease nor should be attributed to microbiological containment, and refers purely to a Ritual Isolation in which one has to conform to a certain place with some restrictions on one's personal activities and socialising for a certain period of time. These periods of Asoucha have a religious as well as a social and practical significance. During the Mrtaasoucha the family are relieved of their various duties and social obligations so that they have time to bear the grieving process. The situation is strictly controlled with the texts such as Garuda Purana clearly laying down the things to be done or to be avoided. It is also the retrospective time while the departed are still in connection and their near and dear. In the case of Jataasoucha the family are in isolation mainly to take complete care of the new-born and as such the time is required for the stability of the new mother and child. |
| | | |
Line 22: |
Line 22: |
| | | |
| == पारिभाषिकपदानि ॥ Associated Terminology == | | == पारिभाषिकपदानि ॥ Associated Terminology == |
− | Reference to Dharmasindhu and Smriti granthas has been given from which further information may be sought on the following topics.<blockquote>कूटस्थमारभ्य सप्तमपुरुषपर्यन्ताः सपिण्डाः ॥ ततः सप्तसमानोदकाः ॥ ततः सप्तैकविंशतिपर्यन्ताः सगोत्राः ॥ (Dhar. Sind. Parich. 3)<ref name=":3">The Dharmasindhu bu Kasinath Upadhyaya (1986 Reprint Edition) Delhi: Sri Satguru Publications (Page 341 - 343)</ref></blockquote>'''कूटस्थः॥ Kutastha:''' The moola purusha is the Kutastha. The fourth older generation person is the Kutastha. Ex: Consider the persons Great-grandfather, Grand-father, Father and Person X (Son) in a lineage. | + | Reference to Dharmasindhu and Smriti granthas has been given from which further information may be sought on the following topics.<blockquote>कूटस्थमारभ्य सप्तमपुरुषपर्यन्ताः सपिण्डाः ॥ ततः सप्तसमानोदकाः ॥ ततः सप्तैकविंशतिपर्यन्ताः सगोत्राः ॥ (Dhar. Sind. Parich. 3)<ref name=":3">The Dharmasindhu bu Kasinath Upadhyaya (1986 Reprint Edition) Delhi: Sri Satguru Publications (Page 341 - 343)</ref></blockquote>'''कूटस्थः॥ Kutastha:''' The moola purusha is the Kutastha. The fourth older generation person is the Kutastha. Ex: Consider the persons Great-grandfather, Grand-father, Father and Person X (Son) as a lineage. Kutastha is the mostly the great-grandfather (in some cases goes upto great great-grandfather). |
| | | |
| '''सपिण्डः ॥ Sapinda:''' All the sons and children belonging to them, upto seven generations down from the Kutastha are called Sapindas. | | '''सपिण्डः ॥ Sapinda:''' All the sons and children belonging to them, upto seven generations down from the Kutastha are called Sapindas. |
Line 36: |
Line 36: |
| '''सूतकम् ॥ Sutaka:''' A synonym for Asoucha. | | '''सूतकम् ॥ Sutaka:''' A synonym for Asoucha. |
| | | |
− | '''शुद्धिः/शौचम्॥ Shuddhi/Soucham:''' Is the cleansing process which happens with the bath taken after the period of Asoucha. | + | '''शुद्धिः/शौचम्॥ Shuddhi/Soucham:''' Is the cleansing process which happens with a ritualistic bath taken after the period of Asoucha. |
| | | |
| '''अस्पृस्यत्वरुपमाशौचम् ॥''' '''Asprushyatva-rupa Asoucha''' refers to the vidhi equivalent to isolation of the person without anyone getting in physical contact with them. If they have to be touched (for any reason such as offering of medicines or for food) snana removes such an asoucham. Sadly this vidhi is misrepresented as 'untouchability' by many people of the society although shastras have not restricted medical or essential help to anyone following this vidhi. | | '''अस्पृस्यत्वरुपमाशौचम् ॥''' '''Asprushyatva-rupa Asoucha''' refers to the vidhi equivalent to isolation of the person without anyone getting in physical contact with them. If they have to be touched (for any reason such as offering of medicines or for food) snana removes such an asoucham. Sadly this vidhi is misrepresented as 'untouchability' by many people of the society although shastras have not restricted medical or essential help to anyone following this vidhi. |
Line 47: |
Line 47: |
| A woman after marriage observes the Asoucha of her husband's family and not that of her natural family. From birth upto marriage a female child follows the Asoucha of her parental family and after marriage Asoucha of husband's family applies, though she would still have to follow the Asoucha (reduced in number of days) of her blood relatives. | | A woman after marriage observes the Asoucha of her husband's family and not that of her natural family. From birth upto marriage a female child follows the Asoucha of her parental family and after marriage Asoucha of husband's family applies, though she would still have to follow the Asoucha (reduced in number of days) of her blood relatives. |
| | | |
− | == ॥ Asoucha == | + | == आशैचभेदाः॥ Asoucha == |
| | | |
− | === जाताशौचविधिः॥ Jaata-Asoucha === | + | === जाताशौचम्॥ Jaata-Asoucha === |
| According to Parasara Smriti<blockquote>जातौ विप्रो दशाहेन द्वादशाहेन भूमिपः । वैश्यः पञ्चदशाहेन शूद्रो मासेन शुध्यति ॥ ३.४ ॥ (Para. Smrt. 3.4)<ref name=":1">Parashara Smrti ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B6%E0%A4%B0%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%83/%E0%A4%A4%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 3])</ref></blockquote>On the occasion of a birth, a Brahman recovers purity in ten days; a Kshatriya does so in twelve days; a vaishya at the expiry of fifteen days; and the purification of a Shoodra takes a month. | | According to Parasara Smriti<blockquote>जातौ विप्रो दशाहेन द्वादशाहेन भूमिपः । वैश्यः पञ्चदशाहेन शूद्रो मासेन शुध्यति ॥ ३.४ ॥ (Para. Smrt. 3.4)<ref name=":1">Parashara Smrti ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B6%E0%A4%B0%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%83/%E0%A4%A4%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 3])</ref></blockquote>On the occasion of a birth, a Brahman recovers purity in ten days; a Kshatriya does so in twelve days; a vaishya at the expiry of fifteen days; and the purification of a Shoodra takes a month. |
| | | |
| [Madhava says that this rule applies to the case where a Sapinda has been born ; while the rule of three days applies where a Samanodaka, a more distant relative than a Sapinda, has been born.] | | [Madhava says that this rule applies to the case where a Sapinda has been born ; while the rule of three days applies where a Samanodaka, a more distant relative than a Sapinda, has been born.] |
| | | |
− | === मृताशौचविधिः॥ Mrta-Asoucha === | + | === मृताशौचम्॥ Mrta-Asoucha === |
− | When Asoucha is due to death of a family member, the removal of Asoucha depends on few conditions such as varna of the person, the time of abortion or death. Based on the Varna of a person the vidhis are as follows<ref name=":1" /><blockquote>क्षत्रियो द्वादशाहेन वैश्यः पञ्चदशाहकैः । शूद्रः शुध्यति मासेन पराशरवचो यथा ॥ ३.२ ॥</blockquote>According to Parasara's words, a Kshatriya has shuddhi (purity) from asoucha in twelve days (i.e., on 13th day); a Vaisya, when fifteen days have passed (i.e., on the 16th day); a Shudra, after the lapse of a month (i.e., on the 31st day). | + | When Asoucha is due to death of a family member, the removal of Asoucha depends on few conditions such as varna of the person, the time of abortion or death. Based on the Varna of a person the vidhis are as follows<ref name=":1" /><blockquote>क्षत्रियो द्वादशाहेन वैश्यः पञ्चदशाहकैः । शूद्रः शुध्यति मासेन पराशरवचो यथा ॥ ३.२ ॥ (Para. Smrt 3.2)</blockquote>According to Parasara's words, a Kshatriya has shuddhi (purity) from asoucha in twelve days (i.e., on 13th day); a Vaisya, when fifteen days have passed (i.e., on the 16th day); a Shudra, after the lapse of a month (i.e., on the 31st day). |
| | | |
| Shudravarna vidhis are so ordained in Dharmasindhu, death of a child who had Namakarana samskara up to the age of 3 years shuddhi for the parents and relatives happens with snana; Between 3 years to Vivaha or 16 years shuddhi happens after three days of Asoucha. If death happens after 16 years Mrtashoucham for one month has to be followed (as given above in Parashara smriti also).<ref name=":3" /> | | Shudravarna vidhis are so ordained in Dharmasindhu, death of a child who had Namakarana samskara up to the age of 3 years shuddhi for the parents and relatives happens with snana; Between 3 years to Vivaha or 16 years shuddhi happens after three days of Asoucha. If death happens after 16 years Mrtashoucham for one month has to be followed (as given above in Parashara smriti also).<ref name=":3" /> |
| | | |
− | === Death due to Unnatural Reasons === | + | ==== Death due to Unnatural Reasons ==== |
| In the Garuda Purana ShriKrishna explains to Garuda the vidhis of Asoucha in case of unnatural deaths such as death due to snake-bite, drowning and being struck by an horned animal, through weapons or in an accident and when no funeral rites are carried out such as cremation.<blockquote>गरुड उवाच ।</blockquote><blockquote>सर्पाद्धि प्राप्तमृत्यूनामग्निदाहादि न क्रिया । जलेन शृङ्गिणा वापि शस्त्राद्यैर्म्रियते यदि ॥ २,१३.९ ॥</blockquote><blockquote>असन्मृत्युमृतानां च कथं शुद्धिर्भवत्प्रभो । एतन्मे संशयं देव च्छेत्तुमर्हस्यशेषतः ॥ २,१३.१० ॥ </blockquote><blockquote>श्रीकृष्ण उवाच ।</blockquote><blockquote>षण्मासैर्ब्राह्मणः शुध्येद्युग्मे सार्धे तु बाहुजः । सार्धमासेन वैश्यस्तु शूद्रो मासेन शुध्यति ॥ २,१३.११ ॥ (Garu. Pura. 2.13.9-11)<ref>Garuda Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%A1%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%83_(%E0%A4%A7%E0%A4%B0%E0%A Dharma Kaanda Adhyaya 13]) </ref></blockquote>Krishna replies : If he is a Brahmana, shuddhi is after six months, if a Kshatriya in three months; if a Vaishya - a month and a half and if he is a Shudra shuddhi is after one month.<ref>''The Garuda Purana, Part 2, Translated by a Board of Scholars'' (1957 First Edition) Delhi: Motilal Banarsidass Pvt. Ltd. (Page 799)</ref> | | In the Garuda Purana ShriKrishna explains to Garuda the vidhis of Asoucha in case of unnatural deaths such as death due to snake-bite, drowning and being struck by an horned animal, through weapons or in an accident and when no funeral rites are carried out such as cremation.<blockquote>गरुड उवाच ।</blockquote><blockquote>सर्पाद्धि प्राप्तमृत्यूनामग्निदाहादि न क्रिया । जलेन शृङ्गिणा वापि शस्त्राद्यैर्म्रियते यदि ॥ २,१३.९ ॥</blockquote><blockquote>असन्मृत्युमृतानां च कथं शुद्धिर्भवत्प्रभो । एतन्मे संशयं देव च्छेत्तुमर्हस्यशेषतः ॥ २,१३.१० ॥ </blockquote><blockquote>श्रीकृष्ण उवाच ।</blockquote><blockquote>षण्मासैर्ब्राह्मणः शुध्येद्युग्मे सार्धे तु बाहुजः । सार्धमासेन वैश्यस्तु शूद्रो मासेन शुध्यति ॥ २,१३.११ ॥ (Garu. Pura. 2.13.9-11)<ref>Garuda Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%A1%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%83_(%E0%A4%A7%E0%A4%B0%E0%A Dharma Kaanda Adhyaya 13]) </ref></blockquote>Krishna replies : If he is a Brahmana, shuddhi is after six months, if a Kshatriya in three months; if a Vaishya - a month and a half and if he is a Shudra shuddhi is after one month.<ref>''The Garuda Purana, Part 2, Translated by a Board of Scholars'' (1957 First Edition) Delhi: Motilal Banarsidass Pvt. Ltd. (Page 799)</ref> |
| | | |
− | === Exemptions from Asoucha === | + | ==== सद्यः शौचाः ॥ Sadya-Soucha ==== |
− | <blockquote>शिल्पिनः कारुका वैद्या दासीदासाश्च नापिताः । राजानः श्रोत्रियाश्चैव सद्यः शौचाः प्रकीर्तिताः ॥ </blockquote><blockquote>सव्रतः सत्रपूतश्च आहिताग्निश्च यो द्विजः । राज्ञश्च सूतकं नास्ति यस्य चेच्छति पार्थिवः ॥ (Para. Smrt. 3.27 - 28)</blockquote> | + | For the following people of different occupations and varnas, there are exceptions and the Asoucha is removed with a bath on hearing the news. <blockquote>शिल्पिनः कारुका वैद्या दासीदासाश्च नापिताः । राजानः श्रोत्रियाश्चैव सद्यः शौचाः प्रकीर्तिताः ॥ </blockquote><blockquote>सव्रतः सत्रपूतश्च आहिताग्निश्च यो द्विजः । राज्ञश्च सूतकं नास्ति यस्य चेच्छति पार्थिवः ॥ (Para. Smrt. 3.27 - 28)</blockquote> |
| # Artisans | | # Artisans |
| # Architects and builders | | # Architects and builders |
Line 72: |
Line 72: |
| # Those who are in process of a religious observance or vratas i.e. brahmacharis. | | # Those who are in process of a religious observance or vratas i.e. brahmacharis. |
| # Ahitagnis - those who have been initiated and are engaged in the performance of a yajña lasting more than one day. | | # Ahitagnis - those who have been initiated and are engaged in the performance of a yajña lasting more than one day. |
| + | |
| + | === रजस्वलाशौचम् ॥ Rajasvala-Asoucha === |
| + | The time period in a woman's life when she has the ability to bear children is said to be the Rtukala of a woman. A woman prior to Rtusnana (purificatory bath) is said to be Rajasvala. From about 12 years of age (puberty) to the age of 50 years (menopause), every month (lunar month of 27-28 days) a woman has a discharge of menstrual blood from her uterus called Rajasraava (रजस्रावम्) or Aartavi (आर्तवी), and during the time when she goes through a monthly menstrual cycle (of 3-4 days) she is called Rajasvala (रजस्वला).<ref name=":4">''Sanskarprakash'' by Gita Press, Gorakhpur. (Pages 493-509)</ref> |
| + | |
| + | Ancient texts such as Vedas, Puranas, the Itihasas, Smrti granthas (Parashara Smrti, Apastamba Smrti, Manusmrti, Atri Smrti etc) Charaka samhita, Sushruta samhita have all described about the purity of women and the time of menstruation of women including associated vidhis for the same. Women who are in their monthly menstrual cycle or "periods" are said to have entered a temporary period (four days) of Asoucha according to Sanatana Dharma texts. Parashara Smrti describes the process of purification procedures.<blockquote>भस्मना शुध्यते कांस्यं ताम्रमम्लेन शुध्यति ॥ रजसा शुध्यते नारी विकलं या न गच्छति । (Para. Smrt. 7.3-4)<ref name=":5">Parashara Smrti ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B6%E0%A4%B0%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%83/%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 7])</ref></blockquote>Bronze is purified by the presence of Bhasma (ash), and copper by acidic cleanser (substance), by the flow of menstrual discharge (रजसा) a woman is purified. (Also mentioned in Vashishta Dharmasutras 3.58). |
| + | |
| + | Rajodharma, is the naturally occurring biological phenomenon uniquely seen in a woman. However, as per the legend in the Taittriya Samhita which was later explained in many Puranic versions, Rajodharma in women is attributed to the one-fourth share of the Brahmahatyadosha of Indra, the ruler of the celestial worlds. After Indra killed Trishira the son of Tvashtra Prajapati, he is haunted by Brahmahatya-papa. In order to get rid of that he distributed it among Jala (water), Prthvi (earth), Vrkshas (trees) and Stree (women). For this favour shown to him, Indra grants boons to all of them. Women received the boon of being allowed to live with their husbands at all times in return for bearing the Brahmahatyadosha every month for three days. Prior to this women lived with their husbands only during the days of Rtukala (16 days of fertile time). <blockquote>शश्वत्कामवरेणांहस्तुरीयं जगृहुः स्त्रियः । रजोरूपेण तास्वंहो मासि मासि प्रदृश्यते ॥ ९ ॥ (Bhag. Pura. 6.9.9)<ref>Bhagavata Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4% Skanda 6 Adhyaya 9])</ref></blockquote>Indra's Brahmahatyadosha came to be visible in the form of Rajasraava during the reproductive phase of a woman. Thus associated with such Rajodharma for a few days in a month she came to be known as Rajasvala (रजस्वला), Rtumati (ऋतुमती), Udaki (उदकी), Pushpini (पुष्पिणी), Aatreyi (आत्रेयी), Malavadvasa (मलवद्वसा), Rajaki (रजकी) and Aartavi (आर्तवी).<ref name=":4" /> |
| + | |
| + | ==== Determining the Period of Rajasvala Asoucha ==== |
| + | Features about Rajasvala Asoucha<ref name=":6">[http://indiafacts.org/hindu-view-menstruation-ii-menstruation-ashaucha/ Hindu View of Menstruation (Part 2)] by Nithin Sridhar</ref> |
| + | * Asoucha is applicable for three days (and nights) from the day of Rajodarshana (रजोदर्शनम् । sighting of the menstrual discharge).<ref name=":4" /> A menstruating woman remains impure for three nights (and days) त्रिरात्रं रजस्वलाऽशुचिर्भवति । (Vash. Dhar. Sutr. 5.6) |
| + | |
| + | * Shuddhi is on the fourth day. |
| + | <blockquote>स्नात्वा रजस्वला चैव चतुर्थेऽह्नि विशुध्यति । कुर्य्याद्रजसि निवृत्तेऽनिवृत्ते न कथञ्चन ॥ (Angi. Smrt. 35)<ref>The Smriti Sandarbha (1988) ''Collection of the Ten Dharmashastric Texts by Maharshies. Vol. 1.'' Delhi: Nag Publishers. (Page 594)</ref></blockquote>On the fourth day, after menstruation stops, women become shuddha (pure) by taking a purificatory bath.<ref name=":6" /> |
| + | * It is a temporary form of Asoucha as stated in Boudhayana Dharmasutra (2.2.4.4). |
| + | * Asoucha is restricted to three days and if blood continues to flow after four days due to some illness, it will cause no further Asoucha. |
| + | <blockquote>रोगेण यद्रजः स्त्रीणां अन्वहं तु प्रवर्तते ।। ७.१६ ।।</blockquote><blockquote>नाशुचिः सा ततस्तेन तत्स्याद्वैकालिकं मतम् । साध्वाचारा न तावत्स्याद्रजो यावत्प्रवर्तते ।। ७.१७ ।। (Para. Smrt. 7.16-17)<ref name=":5" /></blockquote> |
| + | * Any other menstrual discharge apart from the regular monthly cycle is not associated with this Asoucha. |
| + | |
| == References == | | == References == |
| <references /> | | <references /> |
| [[Category:Dharmas]] | | [[Category:Dharmas]] |