Line 1: |
Line 1: |
− | {{ToBeEdited}}The Bhagavata Purana, Skanda 7, Chapter 12, explains the code of conduct prescribed for Vanaprasthas.<ref name=":1">Ganesh Vasudeo Tagare, The Bhagavata Purana (Part III), Ancient Indian Tradition & Mythology (Volume 9), Edited by J.L.Shastri, New Delhi: Motilal Banarsidass, P.no.[https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.150116/page/n101 971-973].</ref> They are as follows: | + | {{ToBeEdited}}Just as Brahmacharya is a preparation for the life of the Grhastha, similarly, Vanaprastha is a preparation for the final stage of Sannyasa. It is said that, after discharging all the duties of a householder, one should retire to the forest or a solitary country place and begin to meditate in solitude on higher spiritual things. At this stage, one is free from social bonds and the responsibilities of life and has ample time for study of scriptures.<ref>Swami Sivananda (1999), [http://www.dlshq.org/download/hinduismbk.pdf All About Hinduism], Uttar Pradesh: The Divine Life Society.</ref> |
| + | |
| + | The Bhagavata Purana, Skanda 7, Chapter 12, explains the code of conduct prescribed for Vanaprasthas.<ref name=":1">Ganesh Vasudeo Tagare, The Bhagavata Purana (Part III), Ancient Indian Tradition & Mythology (Volume 9), Edited by J.L.Shastri, New Delhi: Motilal Banarsidass, P.no.[https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.150116/page/n101 971-973].</ref> They are as follows: |
| * A Vanaprastha should not eat the product of cultivation (eg. rice, wheat) or anything (like fruits, roots etc.), which though not a product of tillage, ripened before time. He should not partake of food cooked on fire. He should subsist on what is ripe or cooked by rays of the Sun. | | * A Vanaprastha should not eat the product of cultivation (eg. rice, wheat) or anything (like fruits, roots etc.), which though not a product of tillage, ripened before time. He should not partake of food cooked on fire. He should subsist on what is ripe or cooked by rays of the Sun. |
| <blockquote>न कृष्टपच्यमश्नीयादकृष्टं चाप्यकालतः । अग्निपक्वमथामं वा अर्कपक्वमुताहरेत् ॥ १८॥<ref name=":0">Bhagavata Purana, Skandha 7, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%AD/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%A8 Adhyaya 12].</ref></blockquote><blockquote>''na kr̥ṣṭapacyamaśnīyādakr̥ṣṭaṁ cāpyakālataḥ । agnipakvamathāmaṁ vā arkapakvamutāharet ॥ 18॥''</blockquote> | | <blockquote>न कृष्टपच्यमश्नीयादकृष्टं चाप्यकालतः । अग्निपक्वमथामं वा अर्कपक्वमुताहरेत् ॥ १८॥<ref name=":0">Bhagavata Purana, Skandha 7, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%AD/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%A8 Adhyaya 12].</ref></blockquote><blockquote>''na kr̥ṣṭapacyamaśnīyādakr̥ṣṭaṁ cāpyakālataḥ । agnipakvamathāmaṁ vā arkapakvamutāharet ॥ 18॥''</blockquote> |