Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 33: Line 33:  
* It is used to cook aahutidravyas and for heating by reciting some mantras. No specific ahutis are performed in this Agni.<ref name=":1222222223" />  
 
* It is used to cook aahutidravyas and for heating by reciting some mantras. No specific ahutis are performed in this Agni.<ref name=":1222222223" />  
 
* Only a sapatnika yajamani (grihastha) of the three varnas is prescribed to tend this Agni according to some sources, while others mention that persons of all varnas may do so.   
 
* Only a sapatnika yajamani (grihastha) of the three varnas is prescribed to tend this Agni according to some sources, while others mention that persons of all varnas may do so.   
=== आहवनीयाग्निः ॥ Aahvaniyagni ===
+
=== आहवनीयाग्निः ॥ Ahvaniyagni ===
 
Some salient aspects about आहवनीयाग्निः ॥ Ahvaniya agni are as follows
 
Some salient aspects about आहवनीयाग्निः ॥ Ahvaniya agni are as follows
 
* Aahvaniya agni is established from the Garhapatya agni along with the recitation of specific mantras.
 
* Aahvaniya agni is established from the Garhapatya agni along with the recitation of specific mantras.
* It is not maintained continuously everyday and is considered as Laukikagni at the end of the day at the conclusion of specific yaaga for which it is invoked.<ref name=":3222" />
+
* It is not maintained continuously everyday and is considered as Laukikagni at the end of the day at the conclusion of specific purpose for which it is invoked.<ref name=":3222" />
 
* It is placed to the east of the yajnavedi, in a rectangular shaped kunda.
 
* It is placed to the east of the yajnavedi, in a rectangular shaped kunda.
 
* It is used to offer aahutis to the devatas during Srauta yajnas.  
 
* It is used to offer aahutis to the devatas during Srauta yajnas.  
Line 42: Line 42:  
Salient aspects about दक्षिणाग्निः ॥ Dakshinaagni is as follows
 
Salient aspects about दक्षिणाग्निः ॥ Dakshinaagni is as follows
 
* Dakshinaagni is established from the Garhapatya agni along with the recitation of specific mantras during yajna karmas.
 
* Dakshinaagni is established from the Garhapatya agni along with the recitation of specific mantras during yajna karmas.
* It is not maintained continuously everyday and is considered as Laukikagni at the end of the specific yaagam for which it is invoked.<ref name=":3222" />
+
* It is not maintained continuously everyday and is considered as Laukikagni at the end of the specific purpose for which it is invoked.<ref name=":3222" />
 
* It is placed to the south of the yajnavedi, in a half circle shaped kunda.
 
* It is placed to the south of the yajnavedi, in a half circle shaped kunda.
 
* It is used to offer aahutis to the pitrudevatas or forefathers only.  
 
* It is used to offer aahutis to the pitrudevatas or forefathers only.  
    
== Tretagni Upasana ==
 
== Tretagni Upasana ==
Manusmriti extols the greatness of Tretagni Upasana. Kulluka in his commentary of Manusmriti<ref>Dave, Jayanthakrishna Harikrishna.(1972) ''Manu-Smrti, With 9 Sanskrit Commentaries. Volume 1 (Adhyayas 1-2).'' Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan</ref><blockquote>त एव हि त्रयो लोकास्त एव त्रय आश्रमाः । त एव हि त्रयो वेदास्त एवोक्तास्त्रयोऽग्नयः । । २.२३० </blockquote>Meaning : For they are declared to be the three worlds, they are the three ashramas, they the three Vedas and the three fires.<blockquote>पिता वै गार्हपत्योऽग्निर्माताग्निर्दक्षिणाः स्मृताः । गुरुराहवनीयस्तु साग्नित्रेता गरीयसी ।। २३१ (Manu. Smri. 2.231)</blockquote>Meaning : The father is stated to be the Garhapatya fire, the mother the Dakshinagni, the teacher the Ahavaniya fire; these three fires are most venerable.<blockquote>त्रिष्वप्रमाद्यन्नेतेषु त्रील्लोलोकान् विजयेद्गृही । दीप्यमानः स्ववपुषाः देववद्यिवि मोदते ।। २३२ (Manu. Smri. 2.232)</blockquote>Meaning : He who does not neglect those three, (even after he has become) a householder, will conquer the three worlds and glows with radiance, enjoying heavenly pleasures.
+
Manusmriti extols the greatness of Tretagni Upasana.<blockquote>त एव हि त्रयो लोकास्त एव त्रय आश्रमाः । त एव हि त्रयो वेदास्त एवोक्तास्त्रयोऽग्नयः । । २.२३० </blockquote>Meaning : For they are declared to be the three worlds, they are the three ashramas, they the three Vedas and the three fires.<blockquote>पिता वै गार्हपत्योऽग्निर्माताग्निर्दक्षिणाः स्मृताः । गुरुराहवनीयस्तु साग्नित्रेता गरीयसी ।। २३१ (Manu. Smri. 2.231)</blockquote>Meaning : The father is stated to be the Garhapatya fire, the mother the Dakshinagni, the teacher the Ahavaniya fire; these three fires are most venerable.<blockquote>त्रिष्वप्रमाद्यन्नेतेषु त्रील्लोलोकान् विजयेद्गृही । दीप्यमानः स्ववपुषाः देववद्यिवि मोदते ।। २३२ (Manu. Smri. 2.232)</blockquote>Meaning : He who does not neglect those three, (even after he has become) a householder, will conquer the three worlds and glows with radiance, enjoying heavenly pleasures.
    
== References ==
 
== References ==

Navigation menu