Line 1: |
Line 1: |
− | Sarama (Samskrit : सरमा) or Devashuni (Samskrit : देवशुनी) is referred to as the Mother of Dogs and Indra's subordinate in the Rig Veda. Her son is referred to as Saarameya || सारमेय (Rig Veda 7.55.2). Legend goes that Panis stole the divine cows (गोग्रहणम् || gograhanam) and hid them in caves. Devashuni or Sarama, by Indra's orders goes in search and locates them thereby helps Indra release them. Rig veda has many references of Sarama (1.62.3, 1.72.8, 3.31.6, 4.16.8, 5.45.7 and 8, and in mandala 10). | + | Sarama (Samskrit : सरमा) is Devashuni (Samskrit : देवशुनी) or the divine Mother of Dogs and Indra's subordinate as described in the Rig Veda. Her son is referred to as Saarameya || सारमेय (Rig Veda 7.55.2). Legend goes that Panis stole the divine cows (गोग्रहणम् || gograhanam) and hid them in caves. Devashuni or Sarama, by Indra's orders goes in search and locates them thereby helps Indra release them. Rig veda has many references of Sarama (1.62.3, 1.72.8, 3.31.6, 4.16.8, 5.45.7 and 8, and in mandala 10). |
| | | |
| == परिचय || Introduction == | | == परिचय || Introduction == |
Line 14: |
Line 14: |
| * Maharshi Yaska defines Sarama as सरमा सरणात् । (Nirukti 11.24)<ref>Nirukta ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%8F%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A6%E0%A4%B6%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 11])</ref> | | * Maharshi Yaska defines Sarama as सरमा सरणात् । (Nirukti 11.24)<ref>Nirukta ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%8F%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A6%E0%A4%B6%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 11])</ref> |
| It means One who moves very fast or walks very fast. | | It means One who moves very fast or walks very fast. |
− | * Sri Sayanaacharya, explains Sarama as ''सरमा वाक् देवशुनिव || sarama vak devasuniva'' (Rig. Veda. Bhasyam 4.46.8)
| |
− | It means symbolically vak the power of speech. The माध्यमिक || Madhyamika power of speech is accepted in Nairukta Paksha and Devashuni word is accepted by historians also.
| |
− |
| |
| == Legend of Sarama || सरमा == | | == Legend of Sarama || सरमा == |
| In the Rigveda mantra Sarama is glorified thus<blockquote>विश्वे अस्या वयुषि माहिनायाः सं यद गोभिर अङगिरसो नवन्त | उत्स आसाम परमे सधस्थ रतस्य पथा सरमा विदद गाः || (Rig Veda 5.45.8)</blockquote>'''Meaning''' : Angirasa, who during the morning hours along with Usha Devi, came with the cows and at that time the milk flowing from cow’s udders was offered in yajna. Sarama recognized and found the cows on the path of the रथ || ratha. | | In the Rigveda mantra Sarama is glorified thus<blockquote>विश्वे अस्या वयुषि माहिनायाः सं यद गोभिर अङगिरसो नवन्त | उत्स आसाम परमे सधस्थ रतस्य पथा सरमा विदद गाः || (Rig Veda 5.45.8)</blockquote>'''Meaning''' : Angirasa, who during the morning hours along with Usha Devi, came with the cows and at that time the milk flowing from cow’s udders was offered in yajna. Sarama recognized and found the cows on the path of the रथ || ratha. |