Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 40: Line 40:     
=== प्रकृति प्रतीतिविचारः || Natural Phenomenon  ===
 
=== प्रकृति प्रतीतिविचारः || Natural Phenomenon  ===
Many definitions as per Nirukta (10.8) <ref>http://vedicreserve.mum.edu/</ref> इरां ददातीति वा ॥ irāṁ dadātīti vā  indicate Indra's association with water, clouds and winds.  Through the study of the water cycle, one can understand the formation of rain and the inter-relativity of sun, clouds and water precipitation. From the following mantras of Rig Veda, it can be understood that the natural phenomenon of clouds, lighting and rains have been minutely studied and water cycle was well established during the vedic period. Astrologically also the correlation of nakshtra constellations with the formation of clouds and rains have been identified.   
+
Many definitions as per Nirukta (10.8) <ref>http://vedicreserve.mum.edu/</ref> for example : इरां ददातीति वा ॥ irāṁ dadātīti vā, indicate Indra's association with water, clouds and winds.  Through the study of the water cycle, one can understand the formation of rain and the inter-relativity of sun, clouds and water precipitation. From the following mantras of Rig Veda, it can be understood that the natural phenomenon of clouds, lighting and rains have been minutely studied and water cycle was well established during the vedic period. Astrologically also the correlation of nakshtra constellations with the formation of clouds and rains have been identified.   
   −
By a study of the scriptures as an application to modern science, Sri. C V B Subrahmanyam proposed a relationship between Indra and Vrttrasura yudda (as mentioned in Rig veda mantras) along with the story Maruts (as given in Ramayana and Vishnu Purana) that clearly refers this natural phenomenon. The concept can also be extended to how lightning (vajraayudha the lighting bolt) can be used to pierce through the strong circling winds (Vrttra) and clouds (Indra's strength) and control cyclones.    
+
By a study of the scriptures as an application to modern science, Sri. C V B Subrahmanyam proposed a relationship between Indra and Vrttrasura yudda (as mentioned in Rig veda mantras) along with the story Maruts (as given in Ramayana and Vishnu Purana) that clearly refers this natural phenomenon. The concept is extended to how lightning (vajraayudha the lighting bolt) can be used to pierce through the strong circling winds (Vrttra) and clouds (Indra's strength) and control cyclones.      
   −
'''Rig Veda (1.32)'''   <blockquote>यदिन्द्राहन् प्रथमजामहीनामान्मायिनाममिना: प्रोत मायाः । आत् सूर्यं जनयन् द्यामुषासं तादीत्ना शत्रुं न किला विवित्से ॥४ (Rig. Veda. 1.32.4)<ref name=":2">http://ignca.nic.in/Vedic_portal_rigveda_shakala_Samhita.htm</ref></blockquote>Meaning : Oh Indra! You are as lustrous as Surya. You <blockquote>अहन् वृत्रं वृत्रतरं व्यंसमिन्द्रो वज्रेण महता वधेन । स्कन्धांसीव कुलिशेना विवृक्णाऽहि: शयत उपपृक् पृथिव्याः ॥५ (Rig. Veda. 1.32.5)<ref name=":2" /></blockquote>
+
'''Rig Veda (1.32)'''<blockquote>अहन् वृत्रं वृत्रतरं व्यंसमिन्द्रो वज्रेण महता वधेन । स्कन्धांसीव कुलिशेना विवृक्णाऽहि: शयत उपपृक् पृथिव्याः ॥५ (Rig. Veda. 1.32.5)<ref name=":2">http://ignca.nic.in/Vedic_portal_rigveda_shakala_Samhita.htm</ref></blockquote>Meaning : Indra killed Vrttra by the fatal blows of his Vajraayudha (lightning strike). Just like how an axe is used to cut down the branches of a tree which falls down to the ground.  
 +
 
 +
Summary : The whole sukta explains in detail how Indra uses Vajraayudha to break down Vrttrasura, there by releasing waters. Symbolically the whirling winds (Vrttra) which capture the dense clouds (Indra) are dispersed by the lightning strikes (Vajraayuda), thus reducing the intensity of cyclone, releasing rains on to the earth.
    
'''Marutganas'''  
 
'''Marutganas'''  
   −
The origin of Marutganas (Maruts are Vaayu devatas of Cosmic Air divisions) has been given in Ramayana (Bala. Kand. 47.1 to 7)<ref>http://valmikiramayan.net/utf8/baala/sarga47/bala_47_frame.htm</ref> (also described in [[Indra|Vishnu Purana]] see under Marutvaan and in Puranic Encyclopedia<ref>Puranic Encyclopedia link  <nowiki>https://ia802606.us.archive.org/17/items/puranicencyclopa00maniuoft/puranicencyclopa00maniuoft.pdf</nowiki></ref> see under Aditi) as follows  
+
The legend of Marutganas are also symbolic of how Indra controls the rain causing winds by using his Vajraayudha. The origin of Marutganas (Maruts are Vaayu devatas of Cosmic Air divisions) has been given in Ramayana (Bala. Kand. 47.1 to 7)<ref>http://valmikiramayan.net/utf8/baala/sarga47/bala_47_frame.htm</ref> (also described in [[Indra|Vishnu Purana]] see under Marutvaan and in Puranic Encyclopedia<ref>Puranic Encyclopedia link  <nowiki>https://ia802606.us.archive.org/17/items/puranicencyclopa00maniuoft/puranicencyclopa00maniuoft.pdf</nowiki></ref> see under Aditi) as follows <blockquote>सप्तधा तु कृते गर्भे दितिः परम दुःखिता | सहस्राक्षम् दुराधर्षम् वाक्यम् स अनुनया अब्रवीत् || १-४७-१ (Valm. Rama. 1.47.1)</blockquote>saptadhā tu kr̥te garbhe ditiḥ parama duḥkhitā | sahasrākṣam durādharṣam vākyam sa anunayā abravīt || 1-47-1 (Valm. Rama. 1.47.1)<blockquote>प्रियम् त्वत् कृतम् इच्छामि मम गर्भ विपर्यये | मरुताम् सप्त सप्तानाम् स्थानपाला भवन्तु ते || १-४७-३ (Valm. Rama. 1.47.3)</blockquote>priyam tvat kr̥tam icchāmi mama garbha viparyaye | marutām sapta saptānām sthānapālā bhavantu te || 1-47-3 (Valm. Rama. 1.47.3)<blockquote>वात स्कंधा इमे सप्त चरन्तु दिवि पुत्रक | मारुता इति विख्याता दिव्यरूपा मम आत्मजाः ||१-४७-४ (Valm. Rama. 1.47.4)</blockquote>vāta skaṁdhā ime sapta carantu divi putraka | mārutā iti vikhyātā divyarūpā mama ātmajāḥ ||1-47-4 (Valm. Rama. 1.47.4)
 
  −
सप्तधा तु कृते गर्भे दितिः परम दुःखिता | सहस्राक्षम् दुराधर्षम् वाक्यम् स अनुनया अब्रवीत् || १-४७-१ (Valm. Rama. 1.47.1)  
  −
 
  −
मम अपराधात् गर्भो अयम् सप्तधा शकली कृतः | न अपराधो हि देव ईश तव अत्र बलसूदन || -४७-(Valm. Rama. 1.47.2)  
  −
 
  −
प्रियम् त्वत् कृतम् इच्छामि मम गर्भ विपर्यये | मरुताम् सप्त सप्तानाम् स्थानपाला भवन्तु ते || १-४७-३ (Valm. Rama. 1.47.3)  
  −
 
  −
वात स्कंधा इमे सप्त चरन्तु दिवि पुत्रक | मारुता इति विख्याता दिव्यरूपा मम आत्मजाः ||१-४७-४ (Valm. Rama. 1.47.4)  
     −
Summary : Diti highly anguished by the destruction of the embryo, in her womb, requests Indra to accept the 7 Maruts so formed as his followers and be granted a place in the devas as वात स्कंधा or presiding deities of the 7 cosmic air divisions.  
+
Summary : Diti highly anguished by the destruction of the embryo, in her womb, requests Indra to accept the 7 Maruts so formed as his followers and be granted a place in the devas as वात स्कंधा or presiding deities of the 7 cosmic air divisions.
    
According to Vishnu Puraana:  Maruts are Vaayus or air pervading the following ways:   
 
According to Vishnu Puraana:  Maruts are Vaayus or air pervading the following ways:   
Line 87: Line 81:     
== Verses and Meanings ==
 
== Verses and Meanings ==
Rig veda mantras  
+
Rig veda mantras of 1st Mandala - 32 Sukta<ref name=":2" />
    
इन्द्र॑स्य॒ नु वी॒र्या॑णि॒ प्र वो॑चं॒ यानि॑ च॒कार॑ प्रथ॒मानि॑ व॒ज्री । अह॒न्नहि॒मन्व॒पस्त॑तर्द॒ प्र व॒क्षणा॑ अभिन॒त् पर्व॑तानाम् ॥१  
 
इन्द्र॑स्य॒ नु वी॒र्या॑णि॒ प्र वो॑चं॒ यानि॑ च॒कार॑ प्रथ॒मानि॑ व॒ज्री । अह॒न्नहि॒मन्व॒पस्त॑तर्द॒ प्र व॒क्षणा॑ अभिन॒त् पर्व॑तानाम् ॥१  

Navigation menu