Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 19: Line 19:  
त्वष्टा॑ ह॒तपु॑त्रो॒ वीन्द्र॒॒ सोम॒माह॑र॒त्तस्मि॒न्निन्द्र॑ उपह॒वमैच्छत॒ तं नोपाह्वयत पु॒त्रम्मे॑ऽवधी॒रिति॒ स य॑ज्ञवेश॒सं कृ॒त्वा प्रा॒सहा॒ सोम॑मपिब॒त्तस्य॒ यद॒त्यशि॑ष्यत॒ तत्त्वष्टा॑हव॒नीय॒मुप॒ प्राव॑र्तय॒त्स्वाहेन्द्र॑शत्रुर्वर्ध॒स्वेति॒ स याव॑दू॒र्ध्वः प॑रा॒विध्य॑ति॒ ताव॑ति स्व॒यमे॒व व्य॑रमत॒ यदि॑ वा॒ ताव॑त्प्रव॒णम् [36] Arsheya System 4.5.36.1 and Saraswat system 1.2.4.12.1)  
 
त्वष्टा॑ ह॒तपु॑त्रो॒ वीन्द्र॒॒ सोम॒माह॑र॒त्तस्मि॒न्निन्द्र॑ उपह॒वमैच्छत॒ तं नोपाह्वयत पु॒त्रम्मे॑ऽवधी॒रिति॒ स य॑ज्ञवेश॒सं कृ॒त्वा प्रा॒सहा॒ सोम॑मपिब॒त्तस्य॒ यद॒त्यशि॑ष्यत॒ तत्त्वष्टा॑हव॒नीय॒मुप॒ प्राव॑र्तय॒त्स्वाहेन्द्र॑शत्रुर्वर्ध॒स्वेति॒ स याव॑दू॒र्ध्वः प॑रा॒विध्य॑ति॒ ताव॑ति स्व॒यमे॒व व्य॑रमत॒ यदि॑ वा॒ ताव॑त्प्रव॒णम् [36] Arsheya System 4.5.36.1 and Saraswat system 1.2.4.12.1)  
   −
Being angry with Indra, Trashtra used left over Soma and invoked Havanaagni and the ahavana agni.  As the fire blazed in the yagna homa the ritviks chanted स्वाहेन्द्र॑शत्रुर्वर्ध॒स्व इति॒. Due to mantra mispronunciation, the entire meaning was altered. Instead of "let there be a son who could kill indra" it meant "let there be a son who will be killed by Indra". Instantly, Vrttra was born and started expanding over the entire universe.   
+
Being angry with Indra, Trashtra used left over Soma and invoked Havanaagni and the ahavaniiya agni.  As the fire blazed in the yagna homa the ritviks chanted स्वाहेन्द्र॑शत्रुर्वर्ध॒स्व इति॒. Due to mantra swara mispronunciation, the entire meaning was altered. Instead of "let there be a son who could kill indra" it meant "let there be a son who will be killed by Indra". Instantly, Vrttra was born and started expanding over the entire universe.   
 
=== वज्रायुधा || Vajraayudha ===
 
=== वज्रायुधा || Vajraayudha ===
 
आसी॒द्यदि॑ वा॒ ताव॒दध्य॒ग्नेरासी॒त्स स॒म्भव॑न्न॒ग्नीषोमा॑व॒भि सम॑भव॒त्स इ॑षुमा॒त्रमि॑षुमात्र॒व्विँष्व॑ङ्ङवर्धत॒ स इ॒माल्लोँ॒कान॑वृणो॒द्यदि॒माल्लोँ॒कानवृ॑णो॒त्तद्वृ॒त्रस्य॑ वृत्र॒त्वन्तस्मा॒दिन्द्रो॑ऽबिभे॒दपि॒ त्वष्टा॒ तस्मै॒ त्वष्टा॒ वज्र॑मसिञ्च॒त्तपो॒ वै स वज्र॑ आसी॒त्तमुद्य॑न्तुं॒ नाश॑क्नो॒दथ॒ वै तऱ्हि॒ विष्णुः॑ [37]  Arsheya system 4.5.36.2 and Saraswat System 1.2.4.12.2)  
 
आसी॒द्यदि॑ वा॒ ताव॒दध्य॒ग्नेरासी॒त्स स॒म्भव॑न्न॒ग्नीषोमा॑व॒भि सम॑भव॒त्स इ॑षुमा॒त्रमि॑षुमात्र॒व्विँष्व॑ङ्ङवर्धत॒ स इ॒माल्लोँ॒कान॑वृणो॒द्यदि॒माल्लोँ॒कानवृ॑णो॒त्तद्वृ॒त्रस्य॑ वृत्र॒त्वन्तस्मा॒दिन्द्रो॑ऽबिभे॒दपि॒ त्वष्टा॒ तस्मै॒ त्वष्टा॒ वज्र॑मसिञ्च॒त्तपो॒ वै स वज्र॑ आसी॒त्तमुद्य॑न्तुं॒ नाश॑क्नो॒दथ॒ वै तऱ्हि॒ विष्णुः॑ [37]  Arsheya system 4.5.36.2 and Saraswat System 1.2.4.12.2)  
Line 62: Line 62:  
Kaama is thus compared to the inexhaustible fire. Those afflicted with the hunger of Kama and Krodha it is said are afflicted by ghost. Vrttra is such a ghost constantly inhabiting the mind and soul of the human being. He is the eternal enemy (with kama, krodha) and personification of sins.   
 
Kaama is thus compared to the inexhaustible fire. Those afflicted with the hunger of Kama and Krodha it is said are afflicted by ghost. Vrttra is such a ghost constantly inhabiting the mind and soul of the human being. He is the eternal enemy (with kama, krodha) and personification of sins.   
   −
The story of Vrttrasura and his being killed by Indra is also described in Bhagavata Purana (Skanda 6).  
+
The story of Vrttrasura and his being killed by Indra is also described in ShrimadBhagavata Mahapurana (Skanda 6, Chap. 9). The preparation of Vajraayudha by Visvakarma, from the bones of [[Dadhichi Rishi (दधीचि ऋषि)|Dadhichi]] rishi is explained in detail.    
    
== सम्वाद || Discussion ==
 
== सम्वाद || Discussion ==

Navigation menu