Bhuta Yajna (भूतयज्ञः)
Bhuta Yajna is one of the five great sacrifices that householders have been prescribed to perform daily by the great sages (Manu. 3.68 and 69).[1][2]
र्भूतानि बलिकर्मणा bhūtāni balikarmaṇā । । 3.81 । ।
Bhutayajna is also called as Prahuta - प्रहुतो भौतिको बलिः । prahuto bhautiko baliḥ । It refers to the Bali offering given to the Bhutas - बलिर्भौतो | balirbhauto | (Manu 3.70 and 3.74)[3][4]
8.2 Prahuta − bali-dhana
A Brahmana shall offer according to the rule (of his Grihya-sutra a portion) of the cooked food destined for the Vaisvadeva in the sacred domestic fire to the following deities: [v.3.84.]
First to Agni, and (next) to Soma, then to both these gods conjointly, further to all the gods (Visve Devah), and (then) to Dhanvantari, [v.3.85.]
Further to Kuhu (the goddess of the new-moon day), to Anumati (the goddess of the full-moon day), to Pragapati (the lord of creatures), to heaven and earth conjointly, and finally to Agni Svishtakrit (the fire which performs the sacrifice well). [v.3.86.]
After having thus duly offered the sacrificial food, let him throw Bali offerings in all directions of the compass, proceeding (from the east) to the south, to Indra, Yama, Varuna, and Soma, as well as to the servants (of these deities). [v.3.87.]
Saying, '(Adoration) to the Maruts,' he shall scatter (some food) near the door, and (some) in water, saying, '(Adoration to the waters;' he shall throw (some) on the pestle and the mortar, speaking thus, '(Adoration) to the trees.'[v.3.88.]
Near the head (of the bed) he shall make an offering to Sri (fortune), and near the foot (of his bed) to Bhadrakali; in the centre of the house let him place a Bali for Brahman and for Vastoshpati (the lord of the dwelling) conjointly. [v.3.89.]
Let him throw up into the air a Bali for all the gods, and (in the day-time one) for the goblins roaming about by day, (and in the evening one) for the goblins that walk at night. [v.3.90.]
In the upper story let him offer a Bali to Sarvatmabhuti; but let him throw what remains (from these offerings) in a southerly direction for the manes. [v.3.91.]
Let him gently place on the ground (some food) for dogs, outcasts, Kandalas (Svapak), those afflicted with diseases that are punishments of former sins, crows, and insects. [v.3.92.]
That Brahmana who thus daily honours all beings, goes, endowed with a resplendent body, by a straight road to the highest dwelling-place (i.e. Brahman). [v.3.93.]