Line 44: |
Line 44: |
| | | |
| == देव्याः सर्वधारकत्वम् ॥ Devi as the Substratum of All == | | == देव्याः सर्वधारकत्वम् ॥ Devi as the Substratum of All == |
− | Following the description of her true form, Devi is then described as the substratum of all. She says, | + | Following the description of her true form, Devi describes herself as the substratum of all. She says,<blockquote>अहं रुद्रेभिर्वसुभिश्चराम्यहमादित्यैरुत विश्वदेवैः । अहं मित्रावरुणावुभा बिभर्म्यहमिन्द्राग्नी अहमश्विनावुभौ ॥४॥ |
− | | |
− | अहं रुद्रेभिर्वसुभिश्चराम्यहमादित्यैरुत विश्वदेवैः । अहं मित्रावरुणावुभा बिभर्म्यहमिन्द्राग्नी अहमश्विनावुभौ ॥४॥ | |
| | | |
| अहं सोमं त्वष्टारं पूषणं भगं दधाम्यहम् । विष्णुमुरुक्रमं ब्रह्माणमुत प्रजापतिं दधामि ॥५॥ | | अहं सोमं त्वष्टारं पूषणं भगं दधाम्यहम् । विष्णुमुरुक्रमं ब्रह्माणमुत प्रजापतिं दधामि ॥५॥ |
Line 60: |
Line 58: |
| ahaṁ dadhāmi draviṇaṁ haviṣmate suprāvye yajamānāya sunvate । ahaṁ rāṣṭrī saṅgamanī vasūnāmahaṁ suve pitaramasya mūrdhan ॥6॥ | | ahaṁ dadhāmi draviṇaṁ haviṣmate suprāvye yajamānāya sunvate । ahaṁ rāṣṭrī saṅgamanī vasūnāmahaṁ suve pitaramasya mūrdhan ॥6॥ |
| | | |
− | mama yonirapsvantaḥ samudre । ya evaṁ veda sa devīpadamāpnoti ॥7॥ | + | mama yonirapsvantaḥ samudre । ya evaṁ veda sa devīpadamāpnoti ॥7॥</blockquote>Meaning: I move with Rudras and Vasus, with Adityas and Vishvedevas. Mitra and Varuna, Indra and Agni, I support and the two Ashvinas. I uphold Soma, Tvashtr, Pushan and Bhaga, The wide-stepping Vishnu, Brahma, Prajapati. To the zealous yajna-karta, offering oblation and pressing the Soma-juice do I grant wealth; I am the state, the bringer of wealth; Above it all, place I its protector. Who so knows my essence in the water of the inner sea, attains he the Goddess's abode. |
− | | |
− | Meaning: I move with Rudras and Vasus, with Adityas and Vishvedevas. Mitra and Varuna, Indra and Agni, I support and the two Ashvinas. I uphold Soma, Tvashtr, Pushan and Bhaga, The wide-stepping Vishnu, Brahma, Prajapati. To the zealous sacrificer offering oblation ANd pressing the Soma-juice do I grant wealth; I am the state, the Bringer of Wealth; Above it all, place I its protector. Who so knows my essence in the water of the inner sea, attains he the Goddess's abode. | |
| | | |
− | The inner sea, antah samudra, is said to be the lotus of the heart in each living being; the divine essence present in it has been identified with mama yonih or svarupam.<ref name=":2" />
| + | Here, the inner sea or antah samudra, is said to be the lotus of the heart in each living being; the divine essence present in it has been identified with mama yonih or devi's svarupa.<ref name=":2" /> |
| | | |
| == Text & Meaning == | | == Text & Meaning == |