Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 33: Line 33:     
==== श्राद्धभोजनानधिकारी ॥ Shraddha Bhojana Anadhikari ====
 
==== श्राद्धभोजनानधिकारी ॥ Shraddha Bhojana Anadhikari ====
{{columns-list|colwidth=20em|style=width: 600px;|
+
Just as there are rules determining who is a worthy receipient of Shraddha Bhojana, similarly, Manusmrti enlists those who are not eligible to partake the food offering made in a Shraddha (Manu Smrt 3.150-166). Some of them are as follows:{{columns-list|colwidth=20em|style=width: 600px;|
 
*स्तेनाः ॥ Stena (Thieves)  
 
*स्तेनाः ॥ Stena (Thieves)  
 
*पतिताः ॥ Patita (Outcasts)  
 
*पतिताः ॥ Patita (Outcasts)  
Line 61: Line 61:  
*गणाभ्यन्तरः ॥ Ganabhyantara (One who belongs to a company or corporation)  
 
*गणाभ्यन्तरः ॥ Ganabhyantara (One who belongs to a company or corporation)  
 
*कुशीलवो ॥ Kushilava (An actor or singer)  
 
*कुशीलवो ॥ Kushilava (An actor or singer)  
*अवकीर्णी ॥ Avakirni (One who has broken the vow of studentship)  
+
*अवकीर्णी ॥ Avakirni (One who has broken the vow of studentship)
*वृषलीपतिः ॥ Vrushalipati (One whose (only or first) wife is a Shudra female)
  −
*पौनर्भवः ॥ Paunarbhava (Son of a remarried woman)
   
*काणः ॥ Kana (A one-eyed man)  
 
*काणः ॥ Kana (A one-eyed man)  
*यस्य उपपतिः गृहे ॥ He in whose house a paramour of his wife (resides)
   
*भृतकाध्यापकः ॥ Bhrtakadhyapaka (He who teaches for a stipulated fee)  
 
*भृतकाध्यापकः ॥ Bhrtakadhyapaka (He who teaches for a stipulated fee)  
 
*भृतकाध्यापितः ॥ Bhrtakadhyapita (He who is taught on that condition)  
 
*भृतकाध्यापितः ॥ Bhrtakadhyapita (He who is taught on that condition)  
*शूद्रशिष्यः ॥ Shudra Shishya (He who instructs Shudra pupils)
  −
*शूद्रगुरुः ॥ Shudra Guru (He whose teacher is a Shudra)
   
*वाग्दुष्टः ॥ Vagdushta (He who speaks rudely)  
 
*वाग्दुष्टः ॥ Vagdushta (He who speaks rudely)  
*कुण्डः ॥ Kunda (Son of an adulteress)
  −
*गोलकः ॥ Golaka (Son of a widow)
   
*अकारणे परित्यक्ता मातापिरोर्गुरोः ॥ He who forsakes his mother, his father, or a teacher without a (sufficient) reason
 
*अकारणे परित्यक्ता मातापिरोर्गुरोः ॥ He who forsakes his mother, his father, or a teacher without a (sufficient) reason
*ब्राह्मैर्यौनैश्च संबन्धैः संयोगं पतितैर्गतः ॥ He who has contracted an alliance with outcasts either through the Veda or through a marriage
   
*अगारदाही ॥ Agaradahi (An incendiary)  
 
*अगारदाही ॥ Agaradahi (An incendiary)  
 
*गरदः ॥ Garada (A prisoner)  
 
*गरदः ॥ Garada (A prisoner)  
*कुण्डाशी ॥ Kundashi (He who eats the food given by the son of an adulteress)
   
*सोमविक्रयी ॥ Somavikrayi (A seller of Soma)
 
*सोमविक्रयी ॥ Somavikrayi (A seller of Soma)
 
*समुद्रयायी ॥ Samudrayayi (He who undertakes voyages by sea)  
 
*समुद्रयायी ॥ Samudrayayi (He who undertakes voyages by sea)  
Line 91: Line 82:  
*रसविक्रयी ॥ Rasavikrayi (A seller of substances used for flavouring food)
 
*रसविक्रयी ॥ Rasavikrayi (A seller of substances used for flavouring food)
 
*धनुःशराणां कर्ता ॥ Dhanu Sharanam karta (A maker of bows and of arrows)
 
*धनुःशराणां कर्ता ॥ Dhanu Sharanam karta (A maker of bows and of arrows)
*अग्रेदिधिषूपतिः ॥ Agredidhishupati (He who lasciviously dallies with a brother's widow)
   
*मित्रधुक् ॥ Mitradhuk (Betrayer of a friend)  
 
*मित्रधुक् ॥ Mitradhuk (Betrayer of a friend)  
 
*द्यूतवृत्तिः ॥ Dyutavrtti (One who subsists by gambling)  
 
*द्यूतवृत्तिः ॥ Dyutavrtti (One who subsists by gambling)  
Line 115: Line 105:  
*कन्यादूषकः ॥ Kanya dushaka (One who defiles maidens)  
 
*कन्यादूषकः ॥ Kanya dushaka (One who defiles maidens)  
 
*हिंस्रः ॥ Himsra (He who delights in injuring living creatures)  
 
*हिंस्रः ॥ Himsra (He who delights in injuring living creatures)  
*वृषलवृत्तिः ॥ Vrshalavrtti (He who gains his subsistence from Shudras)
  −
*गणानां याजकः ॥ Gananam Yajaka (He who offers sacrifices to the Ganas)
   
*आचारहीनः ॥ Achara hina (He who does not follow the rule of conduct)  
 
*आचारहीनः ॥ Achara hina (He who does not follow the rule of conduct)  
 
*क्लीबः ॥ Kliba (A man destitute of energy like a eunuch)  
 
*क्लीबः ॥ Kliba (A man destitute of energy like a eunuch)  
Line 125: Line 113:  
*औरभ्रिकः ॥ Aurabhrika (A shepherd)  
 
*औरभ्रिकः ॥ Aurabhrika (A shepherd)  
 
*माहिषिकः ॥ Mahishika (A keeper of buffaloes)  
 
*माहिषिकः ॥ Mahishika (A keeper of buffaloes)  
*परपूर्वापतिः ॥ Parapurvapati (The husband of a remarried woman)
   
*प्रेतनिर्यापकः ॥ Preta Niryapaka (A carrier of dead bodies)
 
*प्रेतनिर्यापकः ॥ Preta Niryapaka (A carrier of dead bodies)
 
}}
 
}}

Navigation menu