Line 14: |
Line 14: |
| <blockquote>स यावदूर्ध्वः पराविध्यति तावति स्वयमेव व्यरमत यदि वा तावत्प्रवणमासीत्यदि वा तावदध्यग्नेरासीत्स सम्भवन्नग्नीषोमावभि समभवत्स इषुमात्रमिषुमात्रं विष्वङ्ङवर्धत स इमाँल्लोकानवृणोद्यदिमाँल्लोकानवृणोत्तद्वृत्रस्य वृत्रत्वं तस्मादिन्द्रोऽबिभेदपि त्वष्टा तस्मै त्वष्टा वज्रमसिञ्चत्तपो वै स वज्र आसीत्तमुद्यन्तुं नाशक्नोदथ वै तर्हि विष्णुरन्या (Arsheya system 4.5.36.2 and Saraswat System 1.2.4.12.2 in Parankusa.org) (Tait. Samh. 2.5.12)<ref name=":1" /></blockquote><blockquote>sa yāvadūrdhvaḥ parāvidhyati tāvati svayamēva vyaramata yadi vā tāvatpravaṇamāsītyadi vā tāvadadhyagnērāsītsa sambhavannagnīṣōmāvabhi samabhavatsa iṣumātramiṣumātraṁ viṣvaṅṅavardhata sa imām̐llōkānavr̥ṇōdyadimām̐llōkānavr̥ṇōttadvr̥trasya vr̥tratvaṁ tasmādindrō'bibhēdapi tvaṣṭā tasmai tvaṣṭā vajramasiñcattapō vai sa vajra āsīttamudyantuṁ nāśaknōdatha vai tarhi viṣṇuranyā (Arsheya system 4.5.36.2 and Saraswat System 1.2.4.12.2 in Parankusa.org) (Tait. Samh. 2.5.12)</blockquote>Vrttra means one who grows or goes in circles and though Indra did not fear Vrttra he was not able to control him. Meanwhile Vrttra’s father, Tvashtra offered a special thunderbolt to Indra. Here Vajraayudha is described as "tapo vy sa vajra asit" meaning "tapasaya itself is Vajrayudha (thunderbolt)". As Indra could not lift the [[Vajraayudha]]''',''' he prayed to Srimahavisnu.<blockquote>विष्णुरन्या देवतासीत्सोऽब्रवीद्विष्णवेहीदमा हरिष्यावो येनायमिदमिति स विष्णुस्त्रेधात्मानं वि न्यधत्त पृथिव्यां तृतीयमन्तरिक्षे तृतीयं दिवि तृतीयमभिपर्यावर्ताद्ध्यबिभेद्यत्पृथिव्यां तृती॑यमासीत्तेनेन्द्रो वज्रमुदयच्छद्विष्ण्वनुस्थितः सोऽब्रवीतन्मा मे प्र हारस्ति वा इदं (Arsheya system 4.5.36.3 and Saraswat system 1.2.4.12.3) (Tait. Samh. 2.5.12) <ref name=":1" /></blockquote><blockquote>viṣṇuranyā dēvatāsītsō'bravīdviṣṇavēhīdamā hariṣyāvō yēnāyamidamiti sa viṣṇustrēdhātmānaṁ vi nyadhatta pr̥thivyāṁ tr̥tīyamantarikṣē tr̥tīyaṁ divi tr̥tīyamabhiparyāvartāddhyabibhēdyatpr̥thivyāṁ tr̥tī̍yamāsīttēnēndrō vajramudayacchadviṣṇvanusthitaḥ sō'bravītanmā mē pra hārasti vā idaṁ (Arsheya system 4.5.36.3 and Saraswat system 1.2.4.12.3) (Tait. Samh. 2.5.12)</blockquote>Mahavisnu pleased with Indra's prayers and that of other devatas, divided himself into 3 parts "विष्णुस्त्रेधात्मानं viṣṇustrēdhātmānaṁ" . It indicates His '''Trivikrama tattva.''' One third part of Vishnu's energy was placed in the earth, another one third in devaloka and the last third was placed in the Antariksha or Space.<blockquote>मयि वीर्यं तत्ते प्र दास्यामीति तदस्मै प्रायच्छत्तत्प्रत्यगृह्णादधा मेति तद्विष्णवेति प्रायच्छत्तद्विष्णुः प्रत्यगृह्णादस्मास्विन्द्र इन्द्रियं दधात्विति यदन्तरिक्षे तृती॑यमासीत्तेनेन्द्रो वज्रमुदयच्छद्विष्ण्वनुस्थितः सोऽब्रवीन्मा मे प्र हारस्ति वा इदं (Arsheya system 4.5.36.4 and Saraswat System 1.2.4.12.4) (Tait. Samh. 2.5.12) <ref name=":1" /></blockquote><blockquote>mayi vīryaṁ tattē pra dāsyāmīti tadasmai prāyacchattatpratyagr̥hṇādadhā mēti tadviṣṇavēti prāyacchattadviṣṇuḥ pratyagr̥hṇādasmāsvindra indriyaṁ dadhātviti yadantarikṣē tr̥tī̍yamāsīttēnēndrō vajramudayacchadviṣṇvanusthitaḥ sō'bravīnmā mē pra hārasti vā idaṁ (Arsheya system 4.5.36.4 and Saraswat System 1.2.4.12.4)(Tait. Samh. 2.5.12)</blockquote>Indra then merged himself with Visnu's energy of prithvi and with that strength was able to lift the vajrayudha. Seeing this Vrttra removed himself from the earth and continued the battle in space and in heavenly planets. Indra with the blessing of Mahavishnu then defeated Vrttra who entered into a truce with indra. | | <blockquote>स यावदूर्ध्वः पराविध्यति तावति स्वयमेव व्यरमत यदि वा तावत्प्रवणमासीत्यदि वा तावदध्यग्नेरासीत्स सम्भवन्नग्नीषोमावभि समभवत्स इषुमात्रमिषुमात्रं विष्वङ्ङवर्धत स इमाँल्लोकानवृणोद्यदिमाँल्लोकानवृणोत्तद्वृत्रस्य वृत्रत्वं तस्मादिन्द्रोऽबिभेदपि त्वष्टा तस्मै त्वष्टा वज्रमसिञ्चत्तपो वै स वज्र आसीत्तमुद्यन्तुं नाशक्नोदथ वै तर्हि विष्णुरन्या (Arsheya system 4.5.36.2 and Saraswat System 1.2.4.12.2 in Parankusa.org) (Tait. Samh. 2.5.12)<ref name=":1" /></blockquote><blockquote>sa yāvadūrdhvaḥ parāvidhyati tāvati svayamēva vyaramata yadi vā tāvatpravaṇamāsītyadi vā tāvadadhyagnērāsītsa sambhavannagnīṣōmāvabhi samabhavatsa iṣumātramiṣumātraṁ viṣvaṅṅavardhata sa imām̐llōkānavr̥ṇōdyadimām̐llōkānavr̥ṇōttadvr̥trasya vr̥tratvaṁ tasmādindrō'bibhēdapi tvaṣṭā tasmai tvaṣṭā vajramasiñcattapō vai sa vajra āsīttamudyantuṁ nāśaknōdatha vai tarhi viṣṇuranyā (Arsheya system 4.5.36.2 and Saraswat System 1.2.4.12.2 in Parankusa.org) (Tait. Samh. 2.5.12)</blockquote>Vrttra means one who grows or goes in circles and though Indra did not fear Vrttra he was not able to control him. Meanwhile Vrttra’s father, Tvashtra offered a special thunderbolt to Indra. Here Vajraayudha is described as "tapo vy sa vajra asit" meaning "tapasaya itself is Vajrayudha (thunderbolt)". As Indra could not lift the [[Vajraayudha]]''',''' he prayed to Srimahavisnu.<blockquote>विष्णुरन्या देवतासीत्सोऽब्रवीद्विष्णवेहीदमा हरिष्यावो येनायमिदमिति स विष्णुस्त्रेधात्मानं वि न्यधत्त पृथिव्यां तृतीयमन्तरिक्षे तृतीयं दिवि तृतीयमभिपर्यावर्ताद्ध्यबिभेद्यत्पृथिव्यां तृती॑यमासीत्तेनेन्द्रो वज्रमुदयच्छद्विष्ण्वनुस्थितः सोऽब्रवीतन्मा मे प्र हारस्ति वा इदं (Arsheya system 4.5.36.3 and Saraswat system 1.2.4.12.3) (Tait. Samh. 2.5.12) <ref name=":1" /></blockquote><blockquote>viṣṇuranyā dēvatāsītsō'bravīdviṣṇavēhīdamā hariṣyāvō yēnāyamidamiti sa viṣṇustrēdhātmānaṁ vi nyadhatta pr̥thivyāṁ tr̥tīyamantarikṣē tr̥tīyaṁ divi tr̥tīyamabhiparyāvartāddhyabibhēdyatpr̥thivyāṁ tr̥tī̍yamāsīttēnēndrō vajramudayacchadviṣṇvanusthitaḥ sō'bravītanmā mē pra hārasti vā idaṁ (Arsheya system 4.5.36.3 and Saraswat system 1.2.4.12.3) (Tait. Samh. 2.5.12)</blockquote>Mahavisnu pleased with Indra's prayers and that of other devatas, divided himself into 3 parts "विष्णुस्त्रेधात्मानं viṣṇustrēdhātmānaṁ" . It indicates His '''Trivikrama tattva.''' One third part of Vishnu's energy was placed in the earth, another one third in devaloka and the last third was placed in the Antariksha or Space.<blockquote>मयि वीर्यं तत्ते प्र दास्यामीति तदस्मै प्रायच्छत्तत्प्रत्यगृह्णादधा मेति तद्विष्णवेति प्रायच्छत्तद्विष्णुः प्रत्यगृह्णादस्मास्विन्द्र इन्द्रियं दधात्विति यदन्तरिक्षे तृती॑यमासीत्तेनेन्द्रो वज्रमुदयच्छद्विष्ण्वनुस्थितः सोऽब्रवीन्मा मे प्र हारस्ति वा इदं (Arsheya system 4.5.36.4 and Saraswat System 1.2.4.12.4) (Tait. Samh. 2.5.12) <ref name=":1" /></blockquote><blockquote>mayi vīryaṁ tattē pra dāsyāmīti tadasmai prāyacchattatpratyagr̥hṇādadhā mēti tadviṣṇavēti prāyacchattadviṣṇuḥ pratyagr̥hṇādasmāsvindra indriyaṁ dadhātviti yadantarikṣē tr̥tī̍yamāsīttēnēndrō vajramudayacchadviṣṇvanusthitaḥ sō'bravīnmā mē pra hārasti vā idaṁ (Arsheya system 4.5.36.4 and Saraswat System 1.2.4.12.4)(Tait. Samh. 2.5.12)</blockquote>Indra then merged himself with Visnu's energy of prithvi and with that strength was able to lift the vajrayudha. Seeing this Vrttra removed himself from the earth and continued the battle in space and in heavenly planets. Indra with the blessing of Mahavishnu then defeated Vrttra who entered into a truce with indra. |
| | | |
− | Indra and Vrttrasura's story is also described in Shrimad Bhagavata Mahapurana (Skanda 6, Chap. 9). The preparation of Vajraayudha by Visvakarma from the bones of [[Dadhichi Rishi (दधीचि ऋषि)|Dadhichi]] rishi is explained there in detail. | + | === वृत्रासुरवध ।। Vrttrasura Vadha === |
| + | In Taitreya Samhita and Satapata Brahamana the fight between Indra and Vrttra, the cause and consequences of the battle, has been described. |
| + | |
| + | Many Rig Veda suktas (1.80, 1.32) glorify the war of Indra against Vrttrasura. Indra's power and strength in wielding the Vajraayudha is beautifully described in these mantras. |
| + | |
| + | Indra and Vrttrasura's story is also described in Shrimad Bhagavata Mahapurana (Skanda 6, Chap. 9)<ref>www.vcscsd.org/content/balabhavan/18-Puranas.pdf</ref>. The preparation of Vajraayudha by Visvakarma from the bones of [[Dadhichi Rishi (दधीचि ऋषि)|Dadhichi]] rishi is explained there in detail. |
| | | |
− | === वृत्रासुरवध ।। Vrttrasura Vadha ===
| + | Mahabharata (Vana Parva. Chap 101, Verses 14, 15. Santi Parva. Chap 281. Verses 13 -21) also discusses about the war with Vrttrasura. |
− | In Taitreya Samhita and Satapata Brahamana the fight between Indra and Vrttra, the cause and consequences of the battle, has been described. Rig veda glorifies the war and killing of Vrttrasura.
| |
| | | |
| == इन्द्रवृत्रयोः युद्धविचारः || Indra and Vrttra War Viewpoint == | | == इन्द्रवृत्रयोः युद्धविचारः || Indra and Vrttra War Viewpoint == |
− | As seen here many texts have discussed the story of Indra and Vrttra with slight differences in the versions. However, the consequence of Vrttra after the war has been summarized as per different interpretations. | + | As seen here many texts have discussed the story of Indra and Vrttra with slight differences in the versions. However, the consequence of Vrttra after the war has been summarized below as per different interpretations. |
| | | |
| === वृत्रः क्षुत्खलु || Vrttra is Hunger === | | === वृत्रः क्षुत्खलु || Vrttra is Hunger === |
Line 36: |
Line 40: |
| | | |
| === प्रकृति प्रतीतिविचारः || Natural Phenomenon === | | === प्रकृति प्रतीतिविचारः || Natural Phenomenon === |
− | Many definitions as per Nirukta indicate Indra's association with water, clouds and winds. Through the study of the water cycle, one can understand the formation of rain and the inter-relativity of sun, clouds and water precipitation. From the following mantras of Rig Veda, it can be understood that the natural phenomenon of clouds, lighting and rains have been well studied and water cycle was well established during the vedic period. Astrologically also the correlation of nakshtra constellations with the formation of clouds and rains have been identified. | + | Many definitions as per Nirukta<ref>http://vedicreserve.mum.edu/</ref> indicate Indra's association with water, clouds and winds. Through the study of the water cycle, one can understand the formation of rain and the inter-relativity of sun, clouds and water precipitation. From the following mantras of Rig Veda, it can be understood that the natural phenomenon of clouds, lighting and rains have been well studied and water cycle was well established during the vedic period. Astrologically also the correlation of nakshtra constellations with the formation of clouds and rains have been identified. |
− | | |
− | By a study of the scriptures as an application to modern science, Sri. C V B Subrahmanyam proposed a relationship between Indra and Vrttrasura yudda (as mentioned in Rig veda mantras) along with the story Maruts (as given in Ramayana and Vishnu Purana) when applied to this natural phenomenon. The concept reveals the secret of how lightning (vajraayudha the lighting bolt) can be used to pierce through the strong circling winds (Vrttra) and clouds (Indra's strength) and bring about rains instead of cyclones.
| |
− | | |
− | यदिन्द्राहन् प्रथमजामहीनामान्मायिनाममिना: प्रोत मायाः । आत् सूर्यं जनयन् द्यामुषासं तादीत्ना शत्रुं न किला विवित्से ॥४ (Rig. Veda. 1.32.4)<ref name=":2">http://ignca.nic.in/Vedic_portal_rigveda_shakala_Samhita.htm</ref>
| |
| | | |
− | अहन् वृत्रं वृत्रतरं व्यंसमिन्द्रो वज्रेण महता वधेन । स्कन्धांसीव कुलिशेना विवृक्णाऽहि: शयत उपपृक् पृथिव्याः ॥५ (Rig. Veda. 1.32.5)<ref name=":2" /> | + | By a study of the scriptures as an application to modern science, Sri. C V B Subrahmanyam proposed a relationship between Indra and Vrttrasura yudda (as mentioned in Rig veda mantras) along with the story Maruts (as given in Ramayana and Vishnu Purana) when applied to this natural phenomenon. The concept reveals the secret of how lightning (vajraayudha the lighting bolt) can be used to pierce through the strong circling winds (Vrttra) and clouds (Indra's strength) and bring about rains instead of cyclones. <blockquote>यदिन्द्राहन् प्रथमजामहीनामान्मायिनाममिना: प्रोत मायाः । आत् सूर्यं जनयन् द्यामुषासं तादीत्ना शत्रुं न किला विवित्से ॥४ (Rig. Veda. 1.32.4)<ref name=":2">http://ignca.nic.in/Vedic_portal_rigveda_shakala_Samhita.htm</ref></blockquote><blockquote>अहन् वृत्रं वृत्रतरं व्यंसमिन्द्रो वज्रेण महता वधेन । स्कन्धांसीव कुलिशेना विवृक्णाऽहि: शयत उपपृक् पृथिव्याः ॥५ (Rig. Veda. 1.32.5)<ref name=":2" /></blockquote>The story of |
| | | |
| === वैदिकप्रतीतिविचारः || Vedic Symbolism === | | === वैदिकप्रतीतिविचारः || Vedic Symbolism === |
Line 87: |
Line 87: |
| == References == | | == References == |
| | | |
− | *# Origin of Marutganas : www.vcscsd.org/content/balabhavan/18-Puranas.pdf https://sanskritdocuments.org/doc_giitaa/bhagvadnew.html?lang=sa
| |
| * Puranic Encyclopedia link <nowiki>https://ia802606.us.archive.org/17/items/puranicencyclopa00maniuoft/puranicencyclopa00maniuoft.pdf</nowiki> | | * Puranic Encyclopedia link <nowiki>https://ia802606.us.archive.org/17/items/puranicencyclopa00maniuoft/puranicencyclopa00maniuoft.pdf</nowiki> |
− | * Nirukta from http://vedicreserve.mum.edu/
| |