Line 108: |
Line 108: |
| | | |
| == श्राद्धभोजनम् ॥ Shraddha Bhojana == | | == श्राद्धभोजनम् ॥ Shraddha Bhojana == |
− | Manusmrti talks in detail about who and how many brahmanas must be fed on the occasion of the monthly Shraddha called Pindanvaharya, who must be avoided, and what kind of food should be served, etc. (Manu Smrt 3.124).<ref name=":1" /> Some of the rules pertaining to Shraddha Bhojana are enumerated below. | + | Manusmrti talks in detail about who and how many brahmanas must be fed on the occasion of the monthly Shraddha called Pindanvaharya, who must be avoided, and what kind of food should be served, etc. (Manu Smrt. 3.124).<ref name=":1" /> Some of the rules pertaining to Shraddha Bhojana are enumerated below. |
− | * It is said that one must feed two Brahmanas at the offering to the gods, and three at the offering to the forefathers, or one each on either occasion; even a wealthy man must not entertain a large gathering of brahmanas. Because expanding the scale of sacrifice destroys five things - appropriate treatment of the invited, place, time, purity and presence of the most virtuous Brahmana as guests; one should not, therefore, seek to entertain a large company (Manu 3.125 and 126).<ref name=":1" /> | + | * It is said that one must feed two brahmanas at the offering to the gods, and three at the offering to the forefathers, or one each on either occasion; even a wealthy man must not entertain a large gathering of brahmanas. Because expanding the scale of sacrifice destroys five things - appropriate treatment of the invited, place, time, purity and presence of the most virtuous brahmana as guests; one should not, therefore, seek to entertain a large company (Manu 3.125 and 126).<ref name=":1" /> |
− | <blockquote>द्वौ दैवे पितृकार्ये त्रीनेकैकं उभयत्र वा । भोजयेत्सुसमृद्धोऽपि न प्रसज्जेत विस्तरे ॥ ३.१२५ ॥</blockquote><blockquote>सत्क्रियां देशकालौ च शौचं ब्राह्मणसंपदः । पञ्चैतान्विस्तरो हन्ति तस्मान्नेहेत विस्तरम् ॥ ३.१२६ ॥<ref name=":0" /></blockquote><blockquote>dvau daive pitr̥kārye trīnekaikaṁ ubhayatra vā । bhojayetsusamr̥ddho'pi na prasajjeta vistare ॥ 3.125 ॥</blockquote><blockquote>satkriyāṁ deśakālau ca śaucaṁ brāhmaṇasaṁpadaḥ । pañcaitānvistaro hanti tasmānneheta vistaram ॥ 3.126 ॥</blockquote> | + | <blockquote>द्वौ दैवे पितृकार्ये त्रीनेकैकमुभयत्र वा । भोजयेत्सुसमृद्धोऽपि न प्रसज्जेत विस्तरे ॥ ३.१२५ ॥</blockquote><blockquote>सत्क्रियां देशकालौ च शौचं ब्राह्मणसंपदः । पञ्चैतान्विस्तरो हन्ति तस्मान्नेहेत विस्तरम् ॥ ३.१२६ ॥<ref name=":0" /></blockquote><blockquote>dvau daive pitr̥kārye trīnekaikamubhayatra vā । bhojayetsusamr̥ddho'pi na prasajjeta vistare ॥ 3.125 ॥</blockquote><blockquote>satkriyāṁ deśakālau ca śaucaṁ brāhmaṇasaṁpadaḥ । pañcaitānvistaro hanti tasmānneheta vistaram ॥ 3.126 ॥</blockquote> |
| * Therefore, one must feed atleast one Brahmana in honour of the forefathers at the Shraddha, which is a part of the five great sacrifices (Manu Smrt. 3.83).<ref name=":1" /> | | * Therefore, one must feed atleast one Brahmana in honour of the forefathers at the Shraddha, which is a part of the five great sacrifices (Manu Smrt. 3.83).<ref name=":1" /> |
| <blockquote>एकं अप्याशयेद्विप्रं पित्रर्थे पाञ्चयज्ञिके ॥ ३.८३ ॥</blockquote><blockquote>ekaṁ apyāśayedvipraṁ pitrarthe pāñcayajñike ॥ 3.83 ॥</blockquote> | | <blockquote>एकं अप्याशयेद्विप्रं पित्रर्थे पाञ्चयज्ञिके ॥ ३.८३ ॥</blockquote><blockquote>ekaṁ apyāśayedvipraṁ pitrarthe pāñcayajñike ॥ 3.83 ॥</blockquote> |