Line 5: |
Line 5: |
| | | |
| == परिचय || Introduction == | | == परिचय || Introduction == |
− | Panchagni vidyā or knowledge appears in the [[Chaandogya Upanishad (छान्दोग्य उपनिषद्)|छान्दोग्य उपनिषद् || Chandogya Upanishad]] (Chapter V 3-10) and the [[Brihadaranyaka Upanishad (बृहदारण्यक उपनिषद्)|बृहदारण्यक उपनिषद् || Brihadaranyaka Upanishad]] (Chapter VI.2). | + | Panchagni vidya or knowledge appears in the [[Chaandogya Upanishad (छान्दोग्य उपनिषद्)|छान्दोग्य उपनिषद् || Chandogya Upanishad]] (Chapter 5 Mantras 3-10)<ref>Jha, G. (1923). ''The Chandogya Upanishad and Sri Sankara's Commentary, Fourth Volume.'' Madras:The India Printing Works.</ref> and the [[Brihadaranyaka Upanishad (बृहदारण्यक उपनिषद्)|बृहदारण्यक उपनिषद् || Brihadaranyaka Upanishad]] (Chapter 6.2). |
| | | |
− | The Chandogya Upanishad, which belongs to the कौथुम शाखा || Kauthuma Śākhā of the [[Samaveda (सामवेद)|Sāma Veda]], conceives the whole universal activity of creation as a kind of [[Yagya (यज्ञ)|yajna]] ('sacrifice') where everything is connected; this sacrifice/knowledge is known as the Panchagni vidyā. | + | The Chandogya Upanishad, which belongs to the कौथुम शाखा || Kauthuma Shakha of the [[Samaveda (सामवेद)|Sāma Veda]], conceives the whole universal activity of creation as a kind of [[Yagya (यज्ञ)|yajna]] ('sacrifice') where everything is connected; this sacrifice/knowledge is known as the Panchagni vidyā.<ref>Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:Sahitya Prakashana.</ref> |
| | | |
| == Panchagni Tapas Vs Panchagnividya == | | == Panchagni Tapas Vs Panchagnividya == |
| Panchagni means 5 Agnis or fires. In vedic and puranic literature Panchagni has been mentioned as a methodology used for performing severe austerities. There are many instances of penance or tapas for thousands of years, performed by different celestial beings including Kubera, Parvati and asuras such as Mahisha and Tarakasura, by standing or sitting in the midst of five sets of fires called Panchagni. | | Panchagni means 5 Agnis or fires. In vedic and puranic literature Panchagni has been mentioned as a methodology used for performing severe austerities. There are many instances of penance or tapas for thousands of years, performed by different celestial beings including Kubera, Parvati and asuras such as Mahisha and Tarakasura, by standing or sitting in the midst of five sets of fires called Panchagni. |
| | | |
− | According to Puranic Encyclopaedia, Rohini, a daughter, Soma, a son and an Agni, were born to Nisha the third wife of Manu. Besides them they begot five sons in the form of Agni (fire) and these five are called Panchagnis. They are Vaisvanara,Visvapati, Sannihita, Kapila and Agranii. | + | According to Puranic Encyclopaedia<ref>Mani, V. (1975). ''[https://archive.org/details/puranicencyclopa00maniuoft Puranic encyclopaedia : A comprehensive dictionary with special reference to the epic and Puranic literature].'' Delhi:Motilal Banasidass.</ref>, Rohini, a daughter, Soma, a son and an Agni, were born to Nisha the third wife of Manu. Besides them they begot five sons in the form of Agni (fire) and these five are called Panchagnis. They are Vaisvanara,Visvapati, Sannihita, Kapila and Agranii. |
| | | |
| Such a penance that is performed amidst the five agnis is said to be very austere and is performed with an intention to please Brahma or the others in Trinity for obtaining material boons. | | Such a penance that is performed amidst the five agnis is said to be very austere and is performed with an intention to please Brahma or the others in Trinity for obtaining material boons. |
| | | |
− | Panchagnividya, however, are not actually fires in the physical sense, or an outward sacrificial activity, nor a penance or tapas but deals with the knowledge or meditation to know the inner meaning of the common phenomenon of birth and death. It is a method of meditation wherein evolution and the cycle of samsara-chakra is understood such that a householder frees himself from the bondage of the samsara-chakra. This all inclusiveness and comprehension of various aspects of the world and their relationship to the Universe is the secret of the meditation that is Panchagnividya. | + | Panchagnividya, however, are not actually fires in the physical sense, or a vaidika yagna, nor a penance or tapas but deals with the knowledge or meditation to know the inner meaning of the common phenomenon of birth and death. It is a method of meditation wherein evolution and the cycle of samsara-chakra is understood such that a householder frees himself from the bondage of the samsara-chakra. This all inclusiveness and comprehension of various aspects of the world and their relationship to the Universe is the secret of the meditation that is Panchagnividya. |
| | | |
| == पञ्चाग्निविद्या ||Panchagni Vidya == | | == पञ्चाग्निविद्या ||Panchagni Vidya == |
Line 31: |
Line 31: |
| <blockquote>"पर्जन्यो वाव गौतमाग्निस्तस्य वायुरेव समिदश्र्त्रं धूमो विद्युदर्चिरशनिरङ्गारा ह्रादनयो विस्फुलिङ्गाः || (Chan. Upan. 5.5.1)"</blockquote><blockquote>"parjanyo vāva gautamāgnistasya vāyureva samidaśrtraṃ dhūmo vidyudarciraśaniraṅgārā hrādanayo visphuliṅgāḥ || (Chan. Upan. 5.5.1)"</blockquote><blockquote>"तस्मिन्नेतस्मिन्नग्नौ देवाः सोमाँ राजानं जुहोति तस्या आहुतेर्वर्ष संभवति || (Chan. Upan. 5.5.2)"</blockquote><blockquote>"tasminnetasminnagnau devāḥ somām̐ rājānaṃ juhoti tasyā āhutervarṣa saṃbhavati || (Chan. Upan. 5.5.2)"</blockquote>[[Parjanya (पर्जन्य)|पर्जन्य || parjanya]]: Here the पर्जन्य || Parjanya (the water bearing cloud) is the Fire, fueled by वायु || Vaayu (Wind) which is wood, Clouds are the smoke, Lightning is the Flame, Thunder is the embers, the rumbling of the clouds is the spark of the fire. The just-created [[सोम|'''सोम || Soma''']] '''at the first level is offered by the देवता''' '''|| devatas''' as oblation to [[Parjanya (पर्जन्य)|पर्जन्य || parjanya]]. That born during the second stage of creation is '''र्वर्ष || Rain'''. | | <blockquote>"पर्जन्यो वाव गौतमाग्निस्तस्य वायुरेव समिदश्र्त्रं धूमो विद्युदर्चिरशनिरङ्गारा ह्रादनयो विस्फुलिङ्गाः || (Chan. Upan. 5.5.1)"</blockquote><blockquote>"parjanyo vāva gautamāgnistasya vāyureva samidaśrtraṃ dhūmo vidyudarciraśaniraṅgārā hrādanayo visphuliṅgāḥ || (Chan. Upan. 5.5.1)"</blockquote><blockquote>"तस्मिन्नेतस्मिन्नग्नौ देवाः सोमाँ राजानं जुहोति तस्या आहुतेर्वर्ष संभवति || (Chan. Upan. 5.5.2)"</blockquote><blockquote>"tasminnetasminnagnau devāḥ somām̐ rājānaṃ juhoti tasyā āhutervarṣa saṃbhavati || (Chan. Upan. 5.5.2)"</blockquote>[[Parjanya (पर्जन्य)|पर्जन्य || parjanya]]: Here the पर्जन्य || Parjanya (the water bearing cloud) is the Fire, fueled by वायु || Vaayu (Wind) which is wood, Clouds are the smoke, Lightning is the Flame, Thunder is the embers, the rumbling of the clouds is the spark of the fire. The just-created [[सोम|'''सोम || Soma''']] '''at the first level is offered by the देवता''' '''|| devatas''' as oblation to [[Parjanya (पर्जन्य)|पर्जन्य || parjanya]]. That born during the second stage of creation is '''र्वर्ष || Rain'''. |
| | | |
− | Here the descent to the intermediate stage between the physical world and the celestial realms is exquisitely connected through the world of parjanya or the clouds. Thus, rain falls by the activity of the higher celestial beings. Clouds as comprehended by the Great Poet Kalidasa in Meghadoota is a combination or sannipaata of <blockquote>"धमू ज्योतिःसलिलमरुतां सन्निपातः क्व मघेः || (Verse 5)"</blockquote><blockquote>"dhamū jyotiḥsalilamarutāṃ sannipātaḥ kva magheḥ || (Verse 5)"</blockquote>The second oblation is the reverberation of the universal vibration felt in the upper atmospheric regions. | + | Here the descent to the intermediate stage between the physical world and the celestial realms is exquisitely connected through the world of parjanya or the clouds. Thus, rain falls by the activity of the higher celestial beings. Clouds as comprehended by the greatest of poets, Kalidasa in Meghadoota<ref>Mallinath. (1895). ''[https://archive.org/stream/exhaustivenotes00mallgoog#page/n18/mode/2up Exhaustive Notes on the Meghaduta of Kalidas, Verse 5]''. Bombay:Indian Printing Press.</ref> is a combination or sannipaata of <blockquote>"धमू ज्योतिःसलिलमरुतां सन्निपातः क्व मघेः || (Verse 5)"</blockquote><blockquote>"dhamū jyotiḥsalilamarutāṃ sannipātaḥ kva magheḥ || (Verse 5)"</blockquote>The second oblation is the reverberation of the universal vibration felt in the upper atmospheric regions. |
| | | |
| === पृथ्वी || Prithvi === | | === पृथ्वी || Prithvi === |
Line 56: |
Line 56: |
| | | |
| == References == | | == References == |
− | # Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:Sahitya Prakashana.
| + | # Sharma, B. D. (2000). ''New Perspectives on Vedic and Ancient Indian Civilization''. (Proceedings of the 2nd International Conference held at USA) USA: World Association for Vedic Studies |
− | # Sharma, B. D. (). ''New Perspectives on Vedic and Ancient Indian Civilization''. World Assn. of Vedic Studies. | + | # |
− | # Jha, G. (1923). ''The Chandogya Upanishad and Sri Sankara's Commentary, Fourth Volume.'' Madras:The India Printing Works. | |
− | # Mani, V. (1975). ''[https://archive.org/details/puranicencyclopa00maniuoft Puranic encyclopaedia : A comprehensive dictionary with special reference to the epic and Puranic literature].'' Delhi:Motilal Banasidass.
| |
− | #Mallinath. (1895). ''[https://archive.org/stream/exhaustivenotes00mallgoog#page/n18/mode/2up Exhaustive Notes on the Meghaduta of Kalidas, Verse 5]''. Bombay:Indian Printing Press.
| |