Changes

Jump to navigation Jump to search
editing
Line 1: Line 1: −
Shreyas (Samskrit : श्रेयः) and Preyas (Samskrit : प्रेयः) are two-fold approaches optionally available to mankind in his journey of life as explained in Kathopanishad. Applicable to all beings, in the present day society, Kathopanishad highlights the requirement of discriminatory power between needs and wants or essentials and desires.   
+
Shreyas (Samskrit : श्रेयः) and Preyas (Samskrit : प्रेयः) are two-fold approaches optionally available to mankind in his journey of life as explained in Kathopanishad. Applicable to all beings even in the present day society, Kathopanishad highlights the requirement of discrimination between needs and wants or essentials and desires.   
    
Yama and Nachiketa samvaada explicitly depicts the desirable qualities of a disciple seeking brahmavidya. For his exceptional courage to face death, Yama grants Nachiketa three boons and the dialogue between them forms the essence of brahmavidya as elucidated in Kathopanishad belonging to Krishna Yajurveda shaka of Taittriya Samhita.  
 
Yama and Nachiketa samvaada explicitly depicts the desirable qualities of a disciple seeking brahmavidya. For his exceptional courage to face death, Yama grants Nachiketa three boons and the dialogue between them forms the essence of brahmavidya as elucidated in Kathopanishad belonging to Krishna Yajurveda shaka of Taittriya Samhita.  
Line 5: Line 5:  
In this context, Nachiketa asks Yama to grant him Atmajnana or brahmavidya as his third boon. Yama, in an attempt to dissuade him from seeking the knowledge of Self and secrets of death, allures him by offering pleasures of life, kingship, wealth, progeny and cattle. Nachiketa with steadfastness says "O Yama! I am not to be seduced by the lure of sons, wealth, cattle and kingdoms. What are these to a sensible man who realises that worldly pleasures are transient in nature?"
 
In this context, Nachiketa asks Yama to grant him Atmajnana or brahmavidya as his third boon. Yama, in an attempt to dissuade him from seeking the knowledge of Self and secrets of death, allures him by offering pleasures of life, kingship, wealth, progeny and cattle. Nachiketa with steadfastness says "O Yama! I am not to be seduced by the lure of sons, wealth, cattle and kingdoms. What are these to a sensible man who realises that worldly pleasures are transient in nature?"
   −
Greatly impressed by his non-attachment to worldly pleasures Yama imparts the secrets of death and the path of ascent of soul to higher planes to Nachiketa.   
+
Greatly impressed by his non-attachment to worldly pleasures at such a tender age, Yama imparts the secrets of death and the path of ascent of soul to higher planes to Nachiketa.   
   −
== श्रेयस्साधुः ॥ Shreya is Preferable ==
+
== श्रेयो शुभकरः प्रेयो सुखकरः॥ Qualities of Shreya and Preya ==
 
The first adhyaya second valli (6 verses) of Kathopanishad teaches the concept of Shreyaha and Preyaha, where Yama talks about how the discriminatory power of the mind enables man to take either the path to worldly prosperity or to immortality.  
 
The first adhyaya second valli (6 verses) of Kathopanishad teaches the concept of Shreyaha and Preyaha, where Yama talks about how the discriminatory power of the mind enables man to take either the path to worldly prosperity or to immortality.  
   −
अन्यच्छ्रेयोऽन्यदुतैव प्रेयस्ते उभे नानार्थे पुरुषँ् सिनीतः । तयोः श्रेय आददानस्य साधु भवति हीयतेऽर्थाद्य उ प्रेयो वृणीते ॥ १॥   
+
अन्यच्छ्रेयोऽन्यदुतैव प्रेयस्ते उभे नानार्थे पुरुषँ् सिनीतः । तयोः श्रेय आददानस्य साधु भवति हीयतेऽर्थाद्य उ प्रेयो वृणीते ॥ १॥ (Katha. Upan. 1.2.1)  
   −
श्रेयश्च प्रेयश्च मनुष्यमेतः तौ सम्परीत्य विविनक्ति धीरः । श्रेयो हि धीरोऽभि प्रेयसो वृणीते प्रेयो मन्दो योगक्षेमाद्वृणीते ॥ २॥
+
Meaning : The preferable and pleasurable are indeed different things. Both of these, serving divergent purposes bind men (chosen by will), however, Shreya brings about wellness to him who accepts it among the two. One who chooses Preya (pleasure) falls down from the eternal supreme goal.
   −
== प्रेयो असाधुः Preya is Not Preferable ==
+
It is clear that every being chooses his own path at his own will. Preyas is that which attracts us at the first sight because it can give us immediate pleasure. Shreyas is that which does not attract us but is good for us. These two, though related severally to the human goals (prosperity here in this world and in after-worlds), they are opposed to each other as much as the nature of knowledge and ignorance. Thus, it is a choice of the two, as both cannot be performed together by the same person.
श्रेयो धीरः वृणीते ॥   
+
 
 +
== श्रेयो धीरः वृणीते Wise choose Shreya  ==
 +
श्रेयश्च प्रेयश्च मनुष्यमेतः तौ सम्परीत्य विविनक्ति धीरः । श्रेयो हि धीरोऽभि प्रेयसो वृणीते प्रेयो मन्दो योगक्षेमाद्वृणीते २॥ 
 +
 
 +
Meaning: Both wellness and pleasure    
 +
 
 +
    
प्रेयो मन्दः वृणीते ॥   
 
प्रेयो मन्दः वृणीते ॥   
      −
स त्वं प्रियान्प्रियरूपांश्च कामान् अभिध्यायन्नचिकेतोऽत्यस्राक्षीः । नैताँ् सृङ्कां वित्तमयीमवाप्तो यस्यां मज्जन्ति बहवो मनुष्याः ॥ ३॥  
+
स त्वं प्रियान्प्रियरूपांश्च कामान् अभिध्यायन्नचिकेतोऽत्यस्राक्षीः । नैताँ् सृङ्कां वित्तमयीमवाप्तो यस्यां मज्जन्ति बहवो मनुष्याः ॥ ३॥
    
दूरमेते विपरीते विषूची अविद्या या च विद्येति ज्ञाता । विद्याभीप्सिनं नचिकेतसं मन्ये न त्वा कामा बहवोऽलोलुपन्त ॥ ४॥  
 
दूरमेते विपरीते विषूची अविद्या या च विद्येति ज्ञाता । विद्याभीप्सिनं नचिकेतसं मन्ये न त्वा कामा बहवोऽलोलुपन्त ॥ ४॥  
Line 28: Line 34:       −
न साम्परायः प्रतिभाति बालं प्रमाद्यन्तं वित्तमोहेन मूढम् । अयं लोको नास्ति पर इति मानी पुनः पुनर्वशमापद्यते मे ॥ ६॥  
+
न साम्परायः प्रतिभाति बालं प्रमाद्यन्तं वित्तमोहेन मूढम् । अयं लोको नास्ति पर इति मानी पुनः पुनर्वशमापद्यते मे ॥ ६॥  
 
  −
Yama starts the 
  −
 
  −
Preyas is that which attracts us even at the first sight because it can give us immediate pleasure.
  −
 
  −
Shreyas is that which does not attract us but is good for us.
      
Discrimination between Shreyas and Preyas  
 
Discrimination between Shreyas and Preyas  

Navigation menu