Line 41: |
Line 41: |
| Therefore which mantras provide for which purushartha was known very well to Angirasa rushi. As he was knowledgeable in mantras which leads one to the parama pada or the highest abode he was the '''sarvavidaha or sarvajna''' as explained in Rig Veda<blockquote>"चत्वारिवाक परिमितापदानितानि विदुर्ब्राह्मणाये मनीषिणः| "</blockquote><blockquote>"गुहा तरीणि निहिता नेङगयन्ति तुरीयं वाचो मनुष्या वदन्ति || (Rig. Veda. 1.164.45)</blockquote><blockquote>"catvarivak parimitapadanitani vidurbrahmana ye minishinah |"</blockquote><blockquote>"guha tarini nihita neengayanti turiyam vaco manushyavadanti ||" (Rig. Veda. 1.164.45)</blockquote>These परा (para), पश्यन्ति (pasyanthi), मध्यमा (madhyama) and वैखरी (vaikhari) are the 4 ways of speech . Those who understand the meaning of these words or padas are called '''padajna''' (knower of those speech) or svarvida (these four paadas(legs) or padas (the sentences). The '''purusharthas''' which are called chatvari-sringa, are known as the 4 horns of the agni purusha or fire personified and the relationship they have with each other can only be understood by the process of yoga (upasana). | | Therefore which mantras provide for which purushartha was known very well to Angirasa rushi. As he was knowledgeable in mantras which leads one to the parama pada or the highest abode he was the '''sarvavidaha or sarvajna''' as explained in Rig Veda<blockquote>"चत्वारिवाक परिमितापदानितानि विदुर्ब्राह्मणाये मनीषिणः| "</blockquote><blockquote>"गुहा तरीणि निहिता नेङगयन्ति तुरीयं वाचो मनुष्या वदन्ति || (Rig. Veda. 1.164.45)</blockquote><blockquote>"catvarivak parimitapadanitani vidurbrahmana ye minishinah |"</blockquote><blockquote>"guha tarini nihita neengayanti turiyam vaco manushyavadanti ||" (Rig. Veda. 1.164.45)</blockquote>These परा (para), पश्यन्ति (pasyanthi), मध्यमा (madhyama) and वैखरी (vaikhari) are the 4 ways of speech . Those who understand the meaning of these words or padas are called '''padajna''' (knower of those speech) or svarvida (these four paadas(legs) or padas (the sentences). The '''purusharthas''' which are called chatvari-sringa, are known as the 4 horns of the agni purusha or fire personified and the relationship they have with each other can only be understood by the process of yoga (upasana). |
| The esoteric meaning of bringing down the cows (synonymous to the Vedas) from the mountain top is very significant. The panis have common knowledge, who cannot assimilate the high standard of Vedic knowledge. Their carrying away the cows symbolises that even if they take it away they do not get any benefit or they will not understand the esoteric meaning. And the go (cows) or the Vedic words were not damaged. The knowledgeable who had faith in these cows, were inconvenienced. Those who do not understand the meaning of Vedas, such people may be in disguise and steal the words of Vedas, but they won’t get the benefit of the Vedas. | | The esoteric meaning of bringing down the cows (synonymous to the Vedas) from the mountain top is very significant. The panis have common knowledge, who cannot assimilate the high standard of Vedic knowledge. Their carrying away the cows symbolises that even if they take it away they do not get any benefit or they will not understand the esoteric meaning. And the go (cows) or the Vedic words were not damaged. The knowledgeable who had faith in these cows, were inconvenienced. Those who do not understand the meaning of Vedas, such people may be in disguise and steal the words of Vedas, but they won’t get the benefit of the Vedas. |
− |
| |
− | In the name of the Vedas those who study vedas and then criticize the Vedic concept, the researchers and in the name of research, the Christian missionaries, those who follow their path—our own people, the leftists, and those people those who have given up the Sanatana values and spreading destructive life systems and those who are practicing atheistic concepts, the modern lokayuthas and those who have accepted the transformation of the Vedas in wrong way, these are all Panis. Therefore to protect DHarma from these disturbing elements and thought processes, people like Angirasa were committed to fight them and thus their work is significant.
| |
| == References == | | == References == |
| # SaramA and the PaNis: A Mythological Theme in the Rigveda from the site http://voiceofdharma.org/books/rig/ch10.htm | | # SaramA and the PaNis: A Mythological Theme in the Rigveda from the site http://voiceofdharma.org/books/rig/ch10.htm |
| # Rig veda mantras reference http://ignca.nic.in/Vedic_portal_rigveda_shakala_Samhita.htm | | # Rig veda mantras reference http://ignca.nic.in/Vedic_portal_rigveda_shakala_Samhita.htm |
| # Pandit Ramnarayandatt Shastri. (1955). ''Mahabharata.'' Gorakhpur:Gita Press. | | # Pandit Ramnarayandatt Shastri. (1955). ''Mahabharata.'' Gorakhpur:Gita Press. |