Line 4: |
Line 4: |
| | | |
| == परिचय || Introduction == | | == परिचय || Introduction == |
− | वेदाङ्ग || Vedaangas help us construct, chant and understand Veda mantras and श्लोक || slokas. These are called अङ्ग || Angas (appendices) of Vedas.<blockquote>"शिक्षा कल्पो व्याकरणं निरुक्तं छन्दसां चयः । ज्योतिषामयनं चैव वेदंगानि षडेव तु ॥"</blockquote>According to the above sloka Vedaangas are six in number namely शिक्षा ॥ Siksa, कल्प || Kalpa,व्याकरन || Vyakarana, निरुक्तम् || Niruktam, चण्ड || Chandas, and ज्योतिषं || Jyotisham. | + | वेदाङ्ग || [[Vaidika Vaangmayam|Vedaangas]] help us construct, chant and understand Veda mantras and श्लोक || slokas. These are called अङ्ग || Angas (appendices) of Vedas.<blockquote>"शिक्षा कल्पो व्याकरणं निरुक्तं छन्दसां चयः । ज्योतिषामयनं चैव वेदंगानि षडेव तु ॥"</blockquote>According to the above sloka Vedaangas are six in number namely शिक्षा ॥ Siksa, कल्प || Kalpa,व्याकरन || Vyakarana, निरुक्तम् || Niruktam, चण्ड || Chandas, and ज्योतिषं || Jyotisham. |
| | | |
| == शिक्षा ॥ Siksha == | | == शिक्षा ॥ Siksha == |
Line 12: |
Line 12: |
| The Siksha attached to तैत्रिय उपनिषद् || Taittriyopanishad extends the applicability as follows : | | The Siksha attached to तैत्रिय उपनिषद् || Taittriyopanishad extends the applicability as follows : |
| | | |
− | ''"अथ शिक्षां व्याख्यास्यामः, वर्णः, स्वरः, मात्रा, बलम्, साम, सन्तान, इत्युक्तः शिक्षाध्याः"'' - ''"Let us comment about Siksha. Siksha study involves Varna, Swara, Maatra, Balam, Saama, Santana".'' Where
| + | "अथ शिक्षां व्याख्यास्यामः, वर्णः, स्वरः, मात्रा, बलम्, साम, सन्तान, इत्युक्तः शिक्षाध्याः" - "Let us comment about Siksha. Siksha study involves Varna, Swara, Maatra, Balam, Saama, Santana". Where |
| | | |
| # '''Varna''' ॥ वर्णः अकारादिः - Varnas are the letters including Vowels and Consonants | | # '''Varna''' ॥ वर्णः अकारादिः - Varnas are the letters including Vowels and Consonants |
Line 19: |
Line 19: |
| # '''Balam''' ॥ बलम् उच्चारणस्थानं ताल्वादिकम् - Part of body from where sound is produced | | # '''Balam''' ॥ बलम् उच्चारणस्थानं ताल्वादिकम् - Part of body from where sound is produced |
| # '''Saama''' ॥ साम निषादादिः - 7 Musical notes enumerated as 1. निषाद || nisada; 2. रिसभ || ṛiṣabha 3. गान्धार || gandhara 4. सद्ज || ṣaḍja 5. मध्यम || madhyama 6. धैवता || dhaivata 7. पञ्चम || pancama | | # '''Saama''' ॥ साम निषादादिः - 7 Musical notes enumerated as 1. निषाद || nisada; 2. रिसभ || ṛiṣabha 3. गान्धार || gandhara 4. सद्ज || ṣaḍja 5. मध्यम || madhyama 6. धैवता || dhaivata 7. पञ्चम || pancama |
− | # '''Santana''' ॥ सन्तानो विकर्षणादिः | + | # '''Santana''' ॥ सन्तानो विकर्षणादि |
| | | |
| Classical Sanskrit literature differs from Vedic literature, as it is not highly regulated by the उच्चारणम् ॥ uccharanam (utterance). Hence शिक्षा ॥ '''Siksha''' is of vital importance as an ancillary for vedas, because अशुध्दोच्चारणम् ॥ ashuddhoccharanam (wrongly uttered) mantras bring about a meaning change which can cause great harm to the यजमणि || yajamani (the performer of the yagna). | | Classical Sanskrit literature differs from Vedic literature, as it is not highly regulated by the उच्चारणम् ॥ uccharanam (utterance). Hence शिक्षा ॥ '''Siksha''' is of vital importance as an ancillary for vedas, because अशुध्दोच्चारणम् ॥ ashuddhoccharanam (wrongly uttered) mantras bring about a meaning change which can cause great harm to the यजमणि || yajamani (the performer of the yagna). |
| | | |
− | An example of such wrong utterance : <blockquote>"मन्त्रो हीनः स्वरतो वर्णतो वा मिथ्या प्रयुक्तो न तमर्थमाह ।"</blockquote><blockquote>"स वाग्वज्रो यजमानं हिनस्ति यथेन्द्रशत्रुः स्वरतोपराधात् ॥"</blockquote>If a mantra is devoid of a वर्ण || varna or letter, or has wrongly utterances or स्वर || swaras, then it does not the give the meaning it is intended to and produces a false meaning. This incorrectly and improperly uttered mantra becomes a वाक्वज्र || vakvajra (word weapon) and is capable of destroying the यजमणि || yajamani (performer of the yagna). Example is the famous story of Indra's enemy, Vrittrasura whose origin was due to स्वरापराध ॥ swarapradha (wrong swara utterance) of a mantra. <blockquote>"'''वृत्रासुर जननम् || Vrittrasura Jananam''' : त्वष्टा॥ Tvastha angered by Indra's killing of his son विश्वरूप || Vishwaroopa, initiates an आभिचारिकं यागं || aabhaicharikam yagam (a yagam performed to cause harm to an intended person) to procure a son to kill Indra. The ऋत्विज || ritvijas were to utter the mantra "इन्द्रशत्रुर्वर्धस्व" with अन्त उदात्तः ॥ Anta Udaatta or Udaatta swara in the end of the mantra (to mean Prosper Oh ! Enemy of Indra) instead they used the आद्य उदात्तः ॥ Aadya Udaatta swara in the beginning of the mantra (meaning Oh! Indra, one who has enemies, Prosper). So instead of asking for the rise and prosperity of a son to take revenge on Indra, the ऋत्विज || ritvijas asked for the prosperity and glory of Indra who destroyed असुर || Asuras. Thus वृत्रासुर '''||''' Vrittrasura the son of त्वष्टा ॥ Tvastha was born, an enemy of Indra, but eventually Indra was rewarded with glory in killing वृत्रासुर '''||''' Vrittrasura."</blockquote>Siksha literature is very widely available based on the different शाखा || shaka (divisions) of different vedas. They are पाणिनीयशिक्षा || Panineeya Siksha व्यासशिक्षा || Vyasasiksha, भारद्वाजशिक्षा || Bharadwaaja siksha, याज्ञवलक्यशिक्षा || Yaagnvalkya Siksha, पराशरशिक्षा || Paarasharee siksha, वासिष्टीशिक्षा || Vaasishtee siksha, कात्यायनीशिक्षा || Kaatyayanee siksha, माध्यन्दिनीशिक्षा || Maadhyandinee siksha, केशवीशिक्षा || Keshavee siksha, अमोघानन्दिनीशिक्षा || Amoghaanandinee siksha, माण्डव्यशिक्षा || Maandavya siksha, मल्लशर्मशिक्षा || Mallasharma siksha, स्वराकुशशिक्षा || Svaraakusha siksha, षोडशशिक्षा || Shodasha slokee siksha, नारदीयशिक्षा || Naaradeeya siksha, माण्डुकीयशिक्षा || Mandukeeya siksha, स्वरभक्तिलक्षणशिक्षा || Svarabhaktilaskhana siksha, अवसाननिर्णयशिक्षा || Avasaananirnaya siksha, वर्णरत्न प्रदीपिका शिक्षा || Varnaratna pradeepikaa siksha among many others. | + | An example of such wrong utterance is typically explained by the legend of Vritrasura's birth: <blockquote>"मन्त्रो हीनः स्वरतो वर्णतो वा मिथ्या प्रयुक्तो न तमर्थमाह ।"</blockquote><blockquote>"स वाग्वज्रो यजमानं हिनस्ति यथेन्द्रशत्रुः स्वरतोपराधात् ॥"</blockquote>If a mantra is devoid of a वर्ण || varna or letter, or has wrongly utterances or स्वर || swaras, then it does not the give the meaning it is intended to and produces a false meaning. This incorrectly and improperly uttered mantra becomes a वाक्वज्र || vakvajra (word weapon) and is capable of destroying the यजमणि || yajamani (performer of the yagna). Example is the famous story of Indra's enemy, Vrittrasura whose origin was due to स्वरापराध ॥ swarapradha (wrong swara utterance) of a mantra. <blockquote>"'''वृत्रासुर जननम् || Vrittrasura Jananam''' : त्वष्टा॥ Tvastha angered by Indra's killing of his son विश्वरूप || Vishwaroopa, initiates an आभिचारिकं यागं || aabhaicharikam yagam (a yagam performed to cause harm to an intended person) to procure a son to kill Indra. The ऋत्विज || ritvijas were to utter the mantra "इन्द्रशत्रुर्वर्धस्व" with अन्त उदात्तः ॥ Anta Udaatta or Udaatta swara in the end of the mantra (to mean Prosper Oh ! Enemy of Indra) instead they used the आद्य उदात्तः ॥ Aadya Udaatta swara in the beginning of the mantra (meaning Oh! Indra, one who has enemies, Prosper). So instead of asking for the rise and prosperity of a son to take revenge on Indra, the ऋत्विज || ritvijas asked for the prosperity and glory of Indra who destroyed असुर || Asuras. Thus वृत्रासुर '''||''' Vrittrasura the son of त्वष्टा ॥ Tvastha was born, an enemy of Indra, but eventually Indra was rewarded with glory in killing वृत्रासुर '''||''' Vrittrasura."</blockquote>Siksha literature is very widely available based on the different शाखा || shaka (divisions) of different vedas. They are पाणिनीयशिक्षा || Panineeya Siksha व्यासशिक्षा || Vyasasiksha, भारद्वाजशिक्षा || Bharadwaaja siksha, याज्ञवलक्यशिक्षा || Yaagnvalkya Siksha, पराशरशिक्षा || Paarasharee siksha, वासिष्टीशिक्षा || Vaasishtee siksha, कात्यायनीशिक्षा || Kaatyayanee siksha, माध्यन्दिनीशिक्षा || Maadhyandinee siksha, केशवीशिक्षा || Keshavee siksha, अमोघानन्दिनीशिक्षा || Amoghaanandinee siksha, माण्डव्यशिक्षा || Maandavya siksha, मल्लशर्मशिक्षा || Mallasharma siksha, स्वराकुशशिक्षा || Svaraakusha siksha, षोडशशिक्षा || Shodasha slokee siksha, नारदीयशिक्षा || Naaradeeya siksha, माण्डुकीयशिक्षा || Mandukeeya siksha, स्वरभक्तिलक्षणशिक्षा || Svarabhaktilaskhana siksha, अवसाननिर्णयशिक्षा || Avasaananirnaya siksha, वर्णरत्न प्रदीपिका शिक्षा || Varnaratna pradeepikaa siksha among many others. |
| | | |
| == कल्पः ॥ Kalpa == | | == कल्पः ॥ Kalpa == |
Line 53: |
Line 53: |
| # आग्रहायणी यज्ञ || aagrahaayanee Yagnam | | # आग्रहायणी यज्ञ || aagrahaayanee Yagnam |
| # चैत्रॆय यज्ञ || Chaitreeya Yagnam | | # चैत्रॆय यज्ञ || Chaitreeya Yagnam |
− | Apart from these seven, there are पञ्चयज्ञ || Panchayagnas (five Yagnas) namely | + | Apart from these seven, there are [[Panchamahayagna (पञ्चमहायज्ञ)|पञ्चयज्ञ || Panchayagnas]] (five Yagnas) namely |
| # देव || Deva, | | # देव || Deva, |
| # भूत || Bhuta, | | # भूत || Bhuta, |
Line 82: |
Line 82: |
| | | |
| == निरुक्तम् ॥ Nirukta == | | == निरुक्तम् ॥ Nirukta == |
− | महर्षि यस्क || Maharshi Yaska's निरुक्तम् || Nirukta is another treasure that has been produced in भारतवर्ष || Bharatavarsha and given to the world. it is an excellent treatise that deals with etymology or the objective definition of words. निरुक्तम् || Nirukta is written in prose form while all other shastras are built in the सूत्र || sutra format. सायनाचार्य || Saayanaacharya while giving the preface of ऋग्वेद भाष्यं || Rigveda Bhasyam speaks thus about निरुक्तम् || Niruktam : | + | महर्षि यस्क || Maharshi Yaska's निरुक्तम् || Nirukta is another treasure that has been produced in भारतवर्ष || Bharatavarsha and given to the world. It is an excellent treatise that deals with etymology or the objective definition of words. निरुक्तम् || Nirukta is written in prose form while all other shastras are built in the सूत्र || sutra format. सायनाचार्य || [[Sayanacharya (सायनाचार्यः)|Saayanaacharya]] while giving the preface of ऋग्वेद भाष्यं || Rigveda Bhasyam speaks thus about निरुक्तम् || Niruktam : |
| | | |
| "अथावबोधे निरपेक्षतया पदजातं यत्रोक्तं तन्निरुक्तम्" || | | "अथावबोधे निरपेक्षतया पदजातं यत्रोक्तं तन्निरुक्तम्" || |
| | | |
− | When other वेदाङ्ग || Vedangas extol the material aspects or तत्व || tattvas of Vedas, निरुक्तम् || nirukta propounds the supernatural or the uncommon aspects or तत्व || tattvas of the Vedas. | + | When other वेदाङ्ग || Vedangas extol the material aspects or तत्व || tattvas of Vedas, निरुक्तम् || Nirukta propounds the supernatural or the uncommon aspects or तत्व || tattvas of the Vedas. |
| | | |
| यस्काचार्य || Yaskaacharya has accepted 4 जाति || Jaatis (race) types of भेदचतुस्तयं || Bhedachatustayam (words) : | | यस्काचार्य || Yaskaacharya has accepted 4 जाति || Jaatis (race) types of भेदचतुस्तयं || Bhedachatustayam (words) : |
Line 95: |
Line 95: |
| # '''निपात जाति || Nipaata Jaati :''' उपमार्थे पद पुराणार्थं || Upamaarthe pada puranaartham, Significance of comparision and for appropriate chandas as in eva, na, cha | | # '''निपात जाति || Nipaata Jaati :''' उपमार्थे पद पुराणार्थं || Upamaarthe pada puranaartham, Significance of comparision and for appropriate chandas as in eva, na, cha |
| | | |
− | Without the existence of निरुक्त || Niruktam understanding the Vedic terminology is extremely difficult. Yaskaacharya in his preface to Niruktam says <blockquote>" | + | Without the existence of निरुक्त || Niruktam understanding the Vedic terminology is extremely difficult. Yaskaacharya in his preface to Niruktam says <blockquote>"समाम्नायः समाम्नातः स व्याख्यातव्यः"</blockquote><blockquote>"इदमन्तरेण मन्त्रेष्वर्थप्रत्ययो न विद्यते इति" - "Through this means that without this the meaning of mantras cannot be obtained"."</blockquote>Thus it can be inferred that निरुक्तम् || Niruktam determines the meanings of various वैदिक मंत्र || vaidika mantras and comments on them. Knowledge about the various divine beings is given by Nirukta, hence it's use in various यज्ञ कर्म || yagna karmas is indispensable. Thus only निरुक्तम् || Nirukta experts can understand the different characteristics or identifying marks of various devatas praised in vedas. |
− | "समाम्नायः समाम्नातः स व्याख्यातव्यः""</blockquote><blockquote>" | |
− | "इदमन्तरेण मन्त्रेष्वर्थप्रत्ययो न विद्यते इति" - "Through this means that without this the meaning of mantras cannot be obtained"."</blockquote>Thus it can be inferred that निरुक्तम् || Niruktam determines the meanings of various वॆदिक मंत्र || vedic mantras and comments on them. Knowledge about the various divine beings is given by Nirukta, hence it's use in various यज्ञ कर्म || yagna karmas is indispensable. Thus only निरुक्तम् || Nirukta experts can understand the different characteristics or identifying marks of various vedic Gods. | |
| | | |
| '''Difference between Vyakarana and Nirukta''' : While व्याकरणम् ॥ Vyakarana discusses the origin of the word, निरुक्तम् || Niruktam determines the meaning, thus it completes the study of vyakarana. While vyakaranam is लक्षण प्रधानं || lakshana pradhanam or defines the attributes of a word, Nirukta is अर्थ प्रधानं || artha pradhanam (independently explains the meaning). With out निरुक्तम् || Niruktam splitting of the word is not possible, while grammar talks about rules for splitting the word, Nirukta defines how to split a word. | | '''Difference between Vyakarana and Nirukta''' : While व्याकरणम् ॥ Vyakarana discusses the origin of the word, निरुक्तम् || Niruktam determines the meaning, thus it completes the study of vyakarana. While vyakaranam is लक्षण प्रधानं || lakshana pradhanam or defines the attributes of a word, Nirukta is अर्थ प्रधानं || artha pradhanam (independently explains the meaning). With out निरुक्तम् || Niruktam splitting of the word is not possible, while grammar talks about rules for splitting the word, Nirukta defines how to split a word. |
Line 125: |
Line 123: |
| It is study of the Universe,i.e.,astrology or astronomy to determine the configuration and position of stars and planets etc., in order to fix favorable or propitious times for performing यज्ञ || Yagas or Hindu rituals. | | It is study of the Universe,i.e.,astrology or astronomy to determine the configuration and position of stars and planets etc., in order to fix favorable or propitious times for performing यज्ञ || Yagas or Hindu rituals. |
| | | |
− | ज्योतिष शस्त्रम् || Jyotishshastram is like the eye to the वेद पुरुषः || veda purusha. Without the knowledge of this शस्त्र || shastra, काल || kala (time) cannot be determined, for example - Auspiciousness of the Day, night, fortnight, month, season, and year cannot be determined. Auspicious time for the performance of यज्ञ || yagnas and for travel the time is determined by the knowledge of this shastra. वैदिक संहिता || Vaidika samhitas explicitly deal with the काल || kala (time). as in जीवेम शरदम् शतम् || jeevema sharadam shatam. | + | ज्योतिष शस्त्रम् || Jyotishshastram is like the eye to the वेद पुरुषः || veda purusha. Without the knowledge of this शस्त्र || shastra, काल || kala (time) cannot be determined, for example - Auspiciousness of the Day, night, fortnight, month, season, and year cannot be determined. Auspicious time for the performance of यज्ञ || yagnas and for travel the time is determined by the knowledge of this shastra. वैदिक संहिता || Vaidika samhitas explicitly deal with the काल || kala (time) as in जीवेम शरदम् शतम् || jeevema sharadam shatam. |
| | | |
| + | == Notes == |
| व्याकरणम् ॥ Vyakarana and निरुक्तम् || Nirukta are unique to each Veda. Whereas शिक्षा || Siksha, छन्दः || Chandas, कल्प || Kalpa and ज्योतिष || Jyotisa are common for all Vedas. | | व्याकरणम् ॥ Vyakarana and निरुक्तम् || Nirukta are unique to each Veda. Whereas शिक्षा || Siksha, छन्दः || Chandas, कल्प || Kalpa and ज्योतिष || Jyotisa are common for all Vedas. |
| | | |
Line 132: |
Line 131: |
| | | |
| == References == | | == References == |
− | Puranic Encyclopedia
| + | # Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Samskrita Parichaya''. Hubli:Sahitya Prakashana |
| + | # http://ignca.nic.in/vedic_heritage_Vedangas.htm |