Changes

Jump to navigation Jump to search
m
blk quotes
Line 20: Line 20:     
==  Etymology ==
 
==  Etymology ==
'''[[Amarakosha]]''' defines the following about Agni in स्वर्गवर्गः (Prathama kanda Slokas 53 - 57)
+
'''[[Amarakosha]]''' defines the following about Agni in स्वर्गवर्गः (Prathama kanda Slokas 53 - 57)<blockquote>"अग्निर्वैश्वानरो वह्निर्वीतिहोत्रो धनंजयः । कृपीटयोनिर्ज्वलनो जातवेदास्तनूनपात् ॥ " (Amara 1. स्वर्ग. 53)</blockquote><blockquote>"बर्हिः शुष्मा कृष्णवर्त्मा शोचिष्केश उषर्बुधः । आशयाशो बृह्दभानुः कृशानुः पावकोनलः ॥ " (Amara 1. स्वर्ग. 54)</blockquote><blockquote>"रोहिताश्वो वायुसखः शिखावानाशुशुक्षणिः । हिरण्यरेता हुतभुग्दहनो हव्यवाहनः ॥ " (Amara 1. स्वर्ग. 55)</blockquote><blockquote>"सप्तार्चिर्दमुनाः शुक्रश्चित्रभानुर्विभावसुः । शुचिरप्पित्तमौर्वस्तु वाडवो वडवानलः ॥ " (Amara 1. स्वर्ग. 56)</blockquote><blockquote>"वह्नेर्द्वयोर्ज्वालकिलावर्चिर्हेतिः शिखा स्त्रियाम् । त्रिषु स्फुलिङ्गोग्निकणः संतापः संज्वरः समौ || " (Amara 1. स्वर्ग. 57)</blockquote>Different names of Agni include Agni, Vaishvanara, Krushanu, Jaataveda, Barhihi, Paavaka, Analaha, Vayusakha, Hiranyareta, Havyavahana, Jwala, Chitrabhanu, Vadavanala and other names.  
 
  −
अग्निर्वैश्वानरो वह्निर्वीतिहोत्रो धनंजयः । कृपीटयोनिर्ज्वलनो जातवेदास्तनूनपात् ॥ (Amara 1. स्वर्ग. 53)
  −
 
  −
बर्हिः शुष्मा कृष्णवर्त्मा शोचिष्केश उषर्बुधः । आशयाशो बृह्दभानुः कृशानुः पावकोनलः ॥ (Amara 1. स्वर्ग. 54)
  −
 
  −
रोहिताश्वो वायुसखः शिखावानाशुशुक्षणिः । हिरण्यरेता हुतभुग्दहनो हव्यवाहनः ॥ (Amara 1. स्वर्ग. 55)
  −
 
  −
सप्तार्चिर्दमुनाः शुक्रश्चित्रभानुर्विभावसुः । शुचिरप्पित्तमौर्वस्तु वाडवो वडवानलः ॥ (Amara 1. स्वर्ग. 56)
  −
 
  −
वह्नेर्द्वयोर्ज्वालकिलावर्चिर्हेतिः शिखा स्त्रियाम् । त्रिषु स्फुलिङ्गोग्निकणः संतापः संज्वरः समौ || (Amara 1. स्वर्ग. 57)
  −
 
  −
Different names of Agni include Agni, Vaishvanara, Krushanu, Jaataveda, Barhihi, Paavaka, Analaha, Vayusakha, Hiranyareta, Havyavahana, Jwala, Chitrabhanu, Vadavanala and other names.  
      
The word ''agni'' is samskrit for "fire" (noun).  Agni has three forms: 'fire', 'lightning' and 'the Sun'.  Agni is the drying agent which neither wets nor moistens anything.  
 
The word ''agni'' is samskrit for "fire" (noun).  Agni has three forms: 'fire', 'lightning' and 'the Sun'.  Agni is the drying agent which neither wets nor moistens anything.  
Line 85: Line 73:     
* Mundakopanishad describes the origin of Sristi and the Panchabhutas.  Thus, from the Paramapurusha arises Agni as one of the five elements.   
 
* Mundakopanishad describes the origin of Sristi and the Panchabhutas.  Thus, from the Paramapurusha arises Agni as one of the five elements.   
<blockquote>"अग्निमूर्धा चक्षुषी चन्द्रसूर्यौ दिश: श्रोत्रे वाग्विवृताश्च वेदा: </blockquote><blockquote>वायु: प्राणो हृदयं विश्वमस्य पद्भयां पृथिवी ह्येष सर्वभूतान्तरात्मा ।।" (Mund. Upan. 2.1.4).</blockquote><blockquote>Meaning : Agni (Fire) is forehead of the Paramapurusha while Surya and Chandra are the eyes. Vaayu is the breath. </blockquote>
+
<blockquote>"अग्निमूर्धा चक्षुषी चन्द्रसूर्यौ दिश: श्रोत्रे वाग्विवृताश्च वेदा: |</blockquote><blockquote>वायु: प्राणो हृदयं विश्वमस्य पद्भयां पृथिवी ह्येष सर्वभूतान्तरात्मा || " (Mund. Upan. 2.1.4).</blockquote>Meaning : Agni (Fire) is forehead of the Paramapurusha while Surya and Chandra are the eyes. Vaayu is the breath.
 
* Agni was born to Pururavas as a son named Jaatavedas according to Shrimad Bhaagavatam (Navama Skanda, Chap 14).  
 
* Agni was born to Pururavas as a son named Jaatavedas according to Shrimad Bhaagavatam (Navama Skanda, Chap 14).  
 
Mahabharata's Sabha Parva (Chap. 31) talks about Sudarshana, as the wife of Agni deva. She was the daughter of King Neela of Mahishmatipura.   
 
Mahabharata's Sabha Parva (Chap. 31) talks about Sudarshana, as the wife of Agni deva. She was the daughter of King Neela of Mahishmatipura.   

Navigation menu