Changes

Jump to navigation Jump to search
Slokas written in Sanskrit
Line 18: Line 18:     
== ब्रह्मविद्या के अभिरक्षक || Custodians of Brahmavidya ==
 
== ब्रह्मविद्या के अभिरक्षक || Custodians of Brahmavidya ==
A [[Kshatriya (क्षत्रिय)|क्षत्रिय || Kshatriya]] could teach vedanta to a Brahmana or vice versa.  An example is [[Uddalaka (उद्दालक)|Uddalalaka]] and [[Shvetaketu (श्वेतकेतु)|Shwetaketu]], both from the Brahmana [[Varna (वर्ण)|वर्ण || Varna]] (social or economic status) learning ब्रह्मविद्या || BrahmaVidya (spiritual knowledge) from the  [[Kshatriya (क्षत्रिय)|क्षत्रिय || Kshatriya]] King [[Pravahana Jaivali (प्रवाहन जेवली)|Pravahana Jaivali]]. Chapter 6 of the छान्दोग्य उपनिषद् ॥ Chandogya Upanishad of सामवेद (Sama Veda, 5-3) is the most important section where the Atman or Brahman is explained through the Uddalaka and [[Shvetaketu (श्वेतकेतु)|Shwetaketu]] samvaada or dialogue.
+
A [[Kshatriya (क्षत्रिय)|क्षत्रिय || Kshatriya]] could teach vedanta to a Brahmana or vice versa.  An example is [[Uddalaka (उद्दालक)|Uddalalaka]] and [[Shvetaketu (श्वेतकेतु)|Shwetaketu]], both from the Brahmana [[Varna (वर्ण)|वर्ण || Varna]] (social or economic status) learning ब्रह्मविद्या || BrahmaVidya (spiritual knowledge) from the  [[Kshatriya (क्षत्रिय)|क्षत्रिय || Kshatriya]] King [[Pravahana Jaivali (प्रवाहन जेवली)|Pravahana Jaivali]]. Chapter 6 of the छान्दोग्य उपनिषद् ॥ Chandogya Upanishad of सामवेद (Sama Veda, 5-3) is the most important section where the Atman or Brahman is explained through the Uddalaka and Shwetaketu samvaada or dialogue.
    
A similar event King Janaka of Videha also imparted the Agnihotra ritual to his spiritual teacher.     
 
A similar event King Janaka of Videha also imparted the Agnihotra ritual to his spiritual teacher.     
    
In Bhagavad Geeta Chap 4 Sri Krishna explains to Arjuna about the parampara of Brahmavidya or Jnaanavidya thus,<blockquote>''इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम्''  ''|''</blockquote>
 
In Bhagavad Geeta Chap 4 Sri Krishna explains to Arjuna about the parampara of Brahmavidya or Jnaanavidya thus,<blockquote>''इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम्''  ''|''</blockquote>
<blockquote>''विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत्  || (4.1)''</blockquote>
+
<blockquote>''विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत्  || (4.1)''</blockquote><blockquote>''imaṃ vivasvate yogaṃ proktavānahamavyayam |<br>
 
+
vivasvānmanave prāha manurikṣvākave'bravīt || (4.1)''</blockquote>Meaning : I taught this eternal Yoga to Vivasvan (Sun-God); he taught it to Manu (the ancient law maker) and Manu proclaimed it to Ikshvaku (ancestor of Kshatriyas or Royal lineage of Rama).  <blockquote>''एवं परम्पराप्राप्तमिमं राजर्षयो विदुः |''</blockquote>
'''(ROHIT)'''
+
<blockquote>''स कालेनेह महता योगो नष्टः परन्तप  || (4.2)''</blockquote><blockquote>''evaṃ paramparāprāptamimaṃ rājarṣayo viduḥ |<br>
 
+
sa kāleneha mahatā yogo naṣṭaḥ parantapa || (4.2)''</blockquote>Meaning : This knowledge was handed down in regular succession and known to the royal sages राजर्षयः . This yoga due to long lapse of time has been lost to the world, O Arjuna.  
Meaning : I taught this eternal Yoga to Vivasvan (Sun-God); he taught it to Manu (the ancient law maker) and Manu proclaimed it to Ikshvaku (ancestor of Kshatriyas or Royal lineage of Rama).  <blockquote>''एवं परम्पराप्राप्तमिमं राजर्षयो विदुः |''</blockquote>
  −
<blockquote>''स कालेनेह महता योगो नष्टः परन्तप  || (4.2)''</blockquote>
  −
 
  −
'''(ROHIT)'''
  −
 
  −
Meaning : This knowledge was handed down in regular succession and known to the royal sages राजर्षयः . This yoga due to long lapse of time has been lost to the world, O Arjuna.  
      
== Brahmavidya In मुण्डकोपनिषद || Mundakopanishad ==
 
== Brahmavidya In मुण्डकोपनिषद || Mundakopanishad ==

Navigation menu