Line 1: |
Line 1: |
− | Cow (Sanskrit : धेनु , गौः , सुरभि , पयस्विनी) is a divine being revered and worshiped as the earthy embodiment of devatas by Hindus. Since times immemorial in Bharatavarsha, the cow has well been recognized for Her selflessness and service to humankind and thus has been worshiped with utmost reverence.
| |
− |
| |
| == परिचय || Introduction == | | == परिचय || Introduction == |
− | Importance of cow in the Dharmic way of life can be summarized in the following words of Vasishta || वसिष्ठमुनिः with Rishi Viswamitra || विश्वामित्रमुनिः regarding शबला, the holy cow in '''as given by Valmiki maharshi in श्रीरामायण'''<blockquote>'''''शाश्वती शबला मह्यं कीर्तिरात्मगतो यथा'''''</blockquote><blockquote>'''''अस्यां हव्यं च कव्यं च प्राणयात्रा तथैव च''' (Val. Ram Bal 53.13)''</blockquote> '''Meaning:''' Just as a person with self-respect and his fame are inseparable, so also I (Vasishta) am inseparable from Shabala. With her milk my daily activities for the gods and ancestors are conducted, so as my प्राणयात्रा (life’s journey). | + | Cow (Sanskrit : धेनु , गौः , सुरभि , पयस्विनी) is a divine being revered and worshiped as the earthy embodiment of devatas by Hindus. Since times immemorial in Bharatavarsha, the cow has well been recognized for Her selflessness and service to humankind and thus has been worshiped with utmost reverence. Importance of cow in the Dharmic way of life can be summarized in the following words of Vasishta || वसिष्ठमुनिः with Rishi Viswamitra || विश्वामित्रमुनिः regarding शबला, the holy cow in '''as given by Valmiki maharshi in श्रीरामायण'''<blockquote>'''''शाश्वती शबला मह्यं कीर्तिरात्मगतो यथा'''''</blockquote><blockquote>'''''अस्यां हव्यं च कव्यं च प्राणयात्रा तथैव च''' (Val. Ram Bal 53.13)''</blockquote> '''Meaning:''' Just as a person with self-respect and his fame are inseparable, so also I (Vasishta) am inseparable from Shabala. With her milk my daily activities for the gods and ancestors are conducted, so as my प्राणयात्रा (life’s journey). |
| | | |
| Since time immemorial, in Bharatvarsha the cow is worshiped as it seen to represent selflessness and service to humankind. the sacredness of the cow is described extensively in the Vedas. Kamadhenu or the bovine-goddess, who resides in IndraLoka is described in the Shastras as the Mother of all cows. She is a miraculous provider who fulfills the desires of her owner. Kamadhenu's lineage including he daughter Nandini also feature prominently in the Nirukthas. Yaska Mahrashi explains the name ‘go’ as a part of the 21 names of ||prithvi (earth) given below | | Since time immemorial, in Bharatvarsha the cow is worshiped as it seen to represent selflessness and service to humankind. the sacredness of the cow is described extensively in the Vedas. Kamadhenu or the bovine-goddess, who resides in IndraLoka is described in the Shastras as the Mother of all cows. She is a miraculous provider who fulfills the desires of her owner. Kamadhenu's lineage including he daughter Nandini also feature prominently in the Nirukthas. Yaska Mahrashi explains the name ‘go’ as a part of the 21 names of ||prithvi (earth) given below |
Line 93: |
Line 91: |
| | | |
| == Itihasic explanation of the Sukta == | | == Itihasic explanation of the Sukta == |
− | If one see the above suktas only from the historic perspective, what would one see? It would be only the fake concept of the self-styled historians who claimed that the Aryas who came from some foreign land looking for food and water for their people and their cows sake. The superficial explanation form this perspective seems only a prayer made for cows. It seems incoherent, for eg: if the prayers are only for saying that let the cows eat grass, let them drink water,
| |
| | | |
− | why would Vedas need such a sukta for it?
| + | === If one see the above suktas only from the historic perspective, what would one see? It would be only the fake concept of the self-styled historians who claimed that the Aryas who came from some foreign land looking for food and water for their people and their cows sake. The superficial explanation form this perspective seems only a prayer made for cows. It seems incoherent, for eg: if the prayers are only for saying that let the cows eat grass, let them drink water, === |
| | | |
| + | === why w'''ould Vedas need such a sukta for it?''' === |
| Why would somebody need the blessings of rudra? | | Why would somebody need the blessings of rudra? |
| | | |
Line 113: |
Line 111: |
| as there were milli'''ons of our a and i'''t is important to understand the suktas. | | as there were milli'''ons of our a and i'''t is important to understand the suktas. |
| | | |
− | Conclusions | + | == Conclusions == |
− | | |
| As we have explained earlier: “go” means light, not external light. For rishis to light up their internal light (should it be effulgence) and for the nourishment of such light, these prayers have appeared. The light Agni, Soma, Prajapatim Vishwadevatha they have a relationship. | | As we have explained earlier: “go” means light, not external light. For rishis to light up their internal light (should it be effulgence) and for the nourishment of such light, these prayers have appeared. The light Agni, Soma, Prajapatim Vishwadevatha they have a relationship. |
| If someone is sitting in dark and if there is light it is very pleasing. Similarly when there is inner darkness (deergha tamasu), rishis who are aspiring for knowledge receive the transcendental light of knowledge, it is very pleasing. | | If someone is sitting in dark and if there is light it is very pleasing. Similarly when there is inner darkness (deergha tamasu), rishis who are aspiring for knowledge receive the transcendental light of knowledge, it is very pleasing. |