| Kasyapa, one of the Prajapatis, married the eight daughters of Daksa. One of them named Krodhavasa had ten daughters by Kasyapa. <blockquote>दश क्रोधवशा राम विजज्ञे अपि आत्मसंभवाः । मृगीम् च मृगमंदाम् च हरीम् भद्रमदाम् अपि ॥३-१४-२१॥ (Valm. Rama. 3.14.21)<ref>Valmiki Ramayana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%97%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AA Aranya Kanda Sarga 14])</ref></blockquote><blockquote>daśa krōdhavaśā rāma vijajñē api ātmasaṁbhavāḥ । mr̥gīm ca mr̥gamaṁdām ca harīm bhadramadām api ॥3-14-21॥</blockquote><blockquote>मातंगीम् अथ शार्दूलीम् श्वेताम् च सुरभीम् तथा । सर्व लक्षण संपन्नाम् सुरसाम् कद्रुकाम् अपि ॥३-१४-२२॥ (Valm. Rama. 3.14.22)</blockquote><blockquote>mātaṁgīm atha śārdūlīm śvētām ca surabhīm tathā । sarva lakṣaṇa saṁpannām surasām kadrukām api ॥3-14-22॥</blockquote><blockquote>ततः तु इरावतीम् नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् । तस्याः तु ऐरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः ॥३-१४-२४॥ (Valm. Rama. 3.14.24)</blockquote><blockquote>tataḥ tu irāvatīm nāma jajñē bhadramadā sutām । tasyāḥ tu airāvataḥ putrō lōkanāthō mahāgajaḥ ॥3-14-24॥ </blockquote>Meaning : They were: Mrgi, Mrgamada, Hari, Bhadramada., Matangi, Shardule, Sveta, Surabhi, Surasa and Kadruka. Of them Bhadramada gave birth to a daughter, Iravati. Airavata the large elephant is Iravati's son. | | Kasyapa, one of the Prajapatis, married the eight daughters of Daksa. One of them named Krodhavasa had ten daughters by Kasyapa. <blockquote>दश क्रोधवशा राम विजज्ञे अपि आत्मसंभवाः । मृगीम् च मृगमंदाम् च हरीम् भद्रमदाम् अपि ॥३-१४-२१॥ (Valm. Rama. 3.14.21)<ref>Valmiki Ramayana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%97%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AA Aranya Kanda Sarga 14])</ref></blockquote><blockquote>daśa krōdhavaśā rāma vijajñē api ātmasaṁbhavāḥ । mr̥gīm ca mr̥gamaṁdām ca harīm bhadramadām api ॥3-14-21॥</blockquote><blockquote>मातंगीम् अथ शार्दूलीम् श्वेताम् च सुरभीम् तथा । सर्व लक्षण संपन्नाम् सुरसाम् कद्रुकाम् अपि ॥३-१४-२२॥ (Valm. Rama. 3.14.22)</blockquote><blockquote>mātaṁgīm atha śārdūlīm śvētām ca surabhīm tathā । sarva lakṣaṇa saṁpannām surasām kadrukām api ॥3-14-22॥</blockquote><blockquote>ततः तु इरावतीम् नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् । तस्याः तु ऐरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः ॥३-१४-२४॥ (Valm. Rama. 3.14.24)</blockquote><blockquote>tataḥ tu irāvatīm nāma jajñē bhadramadā sutām । tasyāḥ tu airāvataḥ putrō lōkanāthō mahāgajaḥ ॥3-14-24॥ </blockquote>Meaning : They were: Mrgi, Mrgamada, Hari, Bhadramada., Matangi, Shardule, Sveta, Surabhi, Surasa and Kadruka. Of them Bhadramada gave birth to a daughter, Iravati. Airavata the large elephant is Iravati's son. |
− | Mahabharata (Adi Parva Adhyaya 66) describes the origin of all creatures, and mentions that Airavata is the son of Bhadramana | + | Mahabharata (Adi Parva Adhyaya 66) describes the origin of all creatures, and mentions that Airavata is the son of Bhadramana. |
− | However, we find another story in Mahabharata of how Airavata rose as one of the treasures during samudra- manthan. It is said that when the devas and asuras churned the ocean of Milk, the four tusked, huge elephant also came up along with the other treasures such as Kalpavriksha, Kausthuba and Apsaras. <blockquote>ततो जज्ञे महाकायश्चतुर्दन्तो महागजः। कपिला कामवृक्षश्च कौस्तुभश्चाप्सरोगणः। (Maha. Adi. 1.18.52)<ref>Mahabharata ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-01-%E0%A4%86%E0%A4%A6%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-018 Adi Parva Adhyaya 18])</ref></blockquote><blockquote>tatō jajñē mahākāyaścaturdantō mahāgajaḥ। kapilā kāmavr̥kṣaśca kaustubhaścāpsarōgaṇaḥ।</blockquote>According to Ramayana Indra's elephant Airavata was responsible for the churning of the ocean of Milk. But in the Mahabharata, it is said that a white elephant with four tusks arose during the churning of the ocean of Milk and that Devendra caught and tamed it. An explanation for this discrepancy may be seen in Visnu Purana, 3rd Section, Chapter 1. Now six Manvantaras have passed. This is the seventh Manvantara. Each Manvantara has a new Indra. According to this, different Indras have their own Airavatas. <ref name=":0" /> | + | However, we find another story in Mahabharata of how Airavata rose as one of the treasures during samudra- manthan. It is said that when the devas and asuras churned the ocean of Milk, the four tusked, huge elephant also came up along with the other treasures such as Kalpavriksha, Kausthuba and Apsaras. <blockquote>ततो जज्ञे महाकायश्चतुर्दन्तो महागजः। कपिला कामवृक्षश्च कौस्तुभश्चाप्सरोगणः। (Maha. Adi. 1.18.52)<ref>Mahabharata ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-01-%E0%A4%86%E0%A4%A6%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-018 Adi Parva Adhyaya 18])</ref></blockquote><blockquote>tatō jajñē mahākāyaścaturdantō mahāgajaḥ। kapilā kāmavr̥kṣaśca kaustubhaścāpsarōgaṇaḥ।</blockquote>The Bhagavata Purana also describes the emergence of Airavata from samudra-manthan.(Bhag. Pura. 8.8.17)<ref>Tagare, Ganesh Vasudeo. ''[https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.150116 The Bhagavata Purana, Part 3 (Skanda 8).]'' Delhi : Motilal Banarsidass Pvt. Ltd.</ref> According to Ramayana, Indra's elephant Airavata was responsible for the churning of the ocean of Milk. But in the Mahabharata, it is said that a white elephant with four tusks arose during the churning of the ocean of Milk and that Devendra caught and tamed it. An explanation for this discrepancy may be seen in Visnu Purana, 3rd Section, Chapter 1. Now six Manvantaras have passed. This is the seventh Manvantara. Each Manvantara has a new Indra. According to this, different Indras have their own Airavatas. <ref name=":0" /> |