Changes

Jump to navigation Jump to search
797 bytes added ,  19:39, 13 July 2022
Line 47: Line 47:     
== जलसंरक्षणम् ॥ Water Conservation ==
 
== जलसंरक्षणम् ॥ Water Conservation ==
Water is known as one of the five great elements or Panchamahabhutas and has been given great importance in the Vedic culture. Infact, water conservation has been a fundamental component of the Vedic culture. The Rigvedic Rishi says,<ref name=":0">Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-5.pdf Chapter 5]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref><blockquote>आ शर्म पर्वतानामोतापां वृणीमहे ।...॥१६॥<ref>Rigveda, Mandala 8, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%AE.%E0%A5%A7%E0%A5%AE Sukta 18]</ref> ā śarma parvatānāmotāpāṁ vr̥ṇīmahe ।...॥16॥</blockquote>
+
Water is known as one of the five great elements or [[Panchamahabhutas (पञ्चमहाभूतानि)|Panchamahabhutas]] and has been given great importance in the Vedic culture. Infact, water conservation has been a fundamental component of the Vedic culture. The Rigvedic Rishi says,<ref name=":0">Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-5.pdf Chapter 5]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref><blockquote>आ शर्म पर्वतानामोतापां वृणीमहे ।...॥१६॥<ref>Rigveda, Mandala 8, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%AE.%E0%A5%A7%E0%A5%AE Sukta 18]</ref> ā śarma parvatānāmotāpāṁ vr̥ṇīmahe ।...॥16॥</blockquote>
   −
Meaning: There is happiness in mountains and waters. But only those who utilize them appropriately with knowledge obtain it.<ref name=":2">Sripad Damodar Satavlekar (1985), Rigveda ka Subodh Bhashya ([https://vedicheritage.gov.in/flipbook/Rigveda_Subodh_Bhasya_Vol_III/#book/581 Volume 3]), Pardi: Svadhyay Mandal.</ref>  
+
Meaning: There is happiness in [[Mountains in Rigveda (ऋग्वेदे पर्वतानां विवेचनम्)|mountains]] and waters. But only those who utilize them appropriately with knowledge obtain it.<ref name=":2">Sripad Damodar Satavlekar (1985), Rigveda ka Subodh Bhashya ([https://vedicheritage.gov.in/flipbook/Rigveda_Subodh_Bhasya_Vol_III/#book/581 Volume 3]), Pardi: Svadhyay Mandal.</ref>  
   −
In ancient Indian culture water is considered as life. Therefore, great emphasis is given to sources of water, importance of water for all living organisms, quality and usefulness of water and conservation of water, etc. Infact, in the Vedas, water is said to have medicinal importance. The Rigvedic Rishi says,<ref name=":1">Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-6.pdf Chapter 6]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref> <blockquote>अप्स्वन्तरमृतमप्सु भेषजमपामुत प्रशस्तये । देवा भवत वाजिनः ॥१९॥<ref>Rigveda, Mandala 1, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7.%E0%A5%A8%E0%A5%A9 Sukta 23]</ref> apsvantaramr̥tamapsu bheṣajamapāmuta praśastaye । devā bhavata vājinaḥ ॥19॥</blockquote>Meaning: There is nectar in water, water possesses the qualities of a medicine. And is thereby praiseworthy.<ref>Sripad Damodar Satavlekar (1985), Rigveda ka Subodh Bhashya ([https://vedicheritage.gov.in/flipbook/Rigveda_Subodh_Bhasya_Vol_I/#book/53 Volume 1]), Pardi: Svadhyay Mandal.</ref>
+
In [[Bharatiya Samskrtika Parampara (भारतीयसांस्कृतिकपरम्परा)|ancient Indian culture]] water is considered as life. Therefore, great emphasis is given to sources of water, importance of water for all living organisms, quality and usefulness of water and conservation of water, etc. Infact, in the [[Vedas (वेदाः)|Vedas]], water is said to have medicinal importance. The Rigvedic Rishi says,<ref name=":1">Vijnana - Level A ([https://nios.ac.in/media/documents/OBE_indian_knowledge_tradition/Level_A/Vijnana-A_Englishi_OBE/Science-A_E_Ch-6.pdf Chapter 6]), Noida: National Institute of Open Schooling (Open Basic Education Programme).</ref> <blockquote>अप्स्वन्तरमृतमप्सु भेषजमपामुत प्रशस्तये । देवा भवत वाजिनः ॥१९॥<ref>Rigveda, Mandala 1, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7.%E0%A5%A8%E0%A5%A9 Sukta 23]</ref> apsvantaramr̥tamapsu bheṣajamapāmuta praśastaye । devā bhavata vājinaḥ ॥19॥</blockquote>Meaning: There is nectar in water, water possesses the qualities of a medicine. And is thereby praiseworthy.<ref>Sripad Damodar Satavlekar (1985), Rigveda ka Subodh Bhashya ([https://vedicheritage.gov.in/flipbook/Rigveda_Subodh_Bhasya_Vol_I/#book/53 Volume 1]), Pardi: Svadhyay Mandal.</ref> Infact, in the [[Rigveda (ऋग्वेदः)|Rigveda]], water is regarded as our mother and it is said that water should make us powerful and excellent as ghee does.<ref name=":1" /> <blockquote>आपो अस्मान्मातरः शुन्धयन्तु घृतेन नो घृतप्वः पुनन्तु ।...॥१०॥<ref>Rigveda, Mandala 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%A7%E0%A5%AD Sukta 17]</ref> āpo asmānmātaraḥ śundhayantu ghr̥tena no ghr̥tapvaḥ punantu ।...॥10॥</blockquote>Also, great emphasis is laid in the Rigveda on protecting such water in whatever form it is present and wherever it is present. It is said,<ref name=":1" /> <blockquote>अपामह दिव्यानामपां स्रोतस्यानाम् । अपामह प्रणेजनेऽश्वा भवथ वाजिनः ॥४॥<ref>Atharvaveda, Kanda 19, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%AF/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A6%E0%A5%A8 Sukta 2]</ref> apāmaha divyānāmapāṁ srotasyānām । apāmaha praṇejane'śvā bhavatha vājinaḥ ॥4॥</blockquote>Meaning: O human, rain water and water obtained from other sources such as wells, springs, ponds etc contains many nutrients. You should know this that you become energetic and powerful by using such nutritious water. Furthermore, speaking of the purest form of water ie. rain water, the [[Atharvaveda (अथर्ववेदः)|Atharvaveda]] says,<ref name=":1" /> <blockquote>
 
  −
Infact, in the Rigveda, water is regarded as our mother and it is said that water should make us powerful and excellent as ghee does.<ref name=":1" /> <blockquote>आपो अस्मान्मातरः शुन्धयन्तु घृतेन नो घृतप्वः पुनन्तु ।...॥१०॥<ref>Rigveda, Mandala 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%A7%E0%A5%AD Sukta 17]</ref> āpo asmānmātaraḥ śundhayantu ghr̥tena no ghr̥tapvaḥ punantu ।...॥10॥</blockquote>Also, great emphasis is laid in the Rigveda on protecting such water in whatever form it is present and wherever it is present. It is said,<ref name=":1" /> <blockquote>अपामह दिव्यानामपां स्रोतस्यानाम् । अपामह प्रणेजनेऽश्वा भवथ वाजिनः ॥४॥<ref>Atharvaveda, Kanda 19, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%AF/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A6%E0%A5%A8 Sukta 2]</ref> apāmaha divyānāmapāṁ srotasyānām । apāmaha praṇejane'śvā bhavatha vājinaḥ ॥4॥</blockquote>Meaning: O human, rain water and water obtained from other sources such as wells, springs, ponds etc contains many nutrients. You should know this that you become energetic and powerful by using such nutritious water.
  −
 
  −
Furthermore, speaking of the purest form of water ie. rain water, the Atharvaveda says,<ref name=":1" /> <blockquote>
      
शिवा नः सन्तु वार्षिकीः ॥४॥<ref>Atharvaveda, Kanda 1, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A6%E0%A5%AC Sukta 6]</ref> śivā naḥ santu vārṣikīḥ ॥4॥</blockquote>
 
शिवा नः सन्तु वार्षिकीः ॥४॥<ref>Atharvaveda, Kanda 1, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A6%E0%A5%AC Sukta 6]</ref> śivā naḥ santu vārṣikīḥ ॥4॥</blockquote>
Line 61: Line 57:  
Meaning: May the rain water be very good for us.  
 
Meaning: May the rain water be very good for us.  
   −
This shows the understanding of the importance of water in the Vedas. According to the ancient Indian civilization, each and every type of water present in this universe should be conserved. However, highest priority is given to conservation of river water because they irrigate agricultural fields which are responsible for the survival of all living beings. Moreover, flowing water of rivers is considered pure and hence, pollution of rivers is strictly condemned. Seven Sindhu rivers (Sapta Sindhu) are mentioned in the Vedas. They are,  
+
This shows the understanding of the importance of water in the Vedas. According to the ancient Indian civilization, each and every type of water present in this universe should be conserved. However, highest priority is given to conservation of river water because they [[Irrigation (सेचनविधानानि)|irrigate]] agricultural fields which are responsible for the survival of all living beings. Moreover, flowing water of rivers is considered pure and hence, pollution of rivers is strictly condemned. Seven Sindhu [[Rivers in Rigveda (ऋग्वेदे नदीनां विवेचनम्)|rivers]] (Sapta Sindhu) are mentioned in the Vedas. They are,  
    
# Sindhu river
 
# Sindhu river
Line 71: Line 67:  
# Saraswati river
 
# Saraswati river
   −
These rivers satisfy all living beings by providing water, food etc. They love vegetation and contribute in the happiness of others.<ref name=":1" /> Thus, the Rigveda sends a prayer that may the divine rivers flowing through high-lands, low-lands and the plains keep us, the citizens, disease-free.<ref name=":2" /><blockquote>ता अस्मभ्यं पयसा पिन्वमानाः शिवा देवीरशिपदा भवन्तु सर्वा नद्यो अशिमिदा भवन्तु ॥४॥<ref>Rigveda, Mandala 7, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%AD.%E0%A5%AB%E0%A5%A6 Sukta 50]</ref> tā asmabhyaṁ payasā pinvamānāḥ śivā devīraśipadā bhavantu sarvā nadyo aśimidā bhavantu ॥4॥</blockquote>In the Vedas, 'Mitra' and 'Varuna' are the deities of Rain. Water is formed when they meet. Moreover, it is said that water flows during rainfall and it flows in the form of rivers. Flowing water is considered pure in the Vedic culture and that's why rivers are considered respectable as mothers. Infact, in the Vedic literature, a river which originates from mountains and flows till the ocean is considered pure and divine. Through these descriptions, the Vedic Rishis convey that we should conserve the flow of rivers ie. the rivers should be allowed to flow. Thus, whether rain water or flowing water, there is a lot of emphasis on water conservation in the Vedic culture.<ref name=":0" />Nine types of water are mentioned in the Vedas. They are,  
+
These rivers satisfy all living beings by providing water, food etc. They love vegetation and contribute in the happiness of others.<ref name=":1" /> Thus, the Rigveda sends a prayer that may the divine rivers flowing through high-lands, low-lands and the plains keep us, the citizens, [[Roga (रोगः)|disease]]-free.<ref name=":2" /><blockquote>ता अस्मभ्यं पयसा पिन्वमानाः शिवा देवीरशिपदा भवन्तु सर्वा नद्यो अशिमिदा भवन्तु ॥४॥<ref>Rigveda, Mandala 7, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%AD.%E0%A5%AB%E0%A5%A6 Sukta 50]</ref> tā asmabhyaṁ payasā pinvamānāḥ śivā devīraśipadā bhavantu sarvā nadyo aśimidā bhavantu ॥4॥</blockquote>In the Vedas, 'Mitra' and '[[Varuna (वरुणः)|Varuna]]' are the deities of Rain. Water is formed when they meet. Moreover, it is said that water flows during rainfall and it flows in the form of rivers. Flowing water is considered pure in the Vedic culture and that's why rivers are considered respectable as mothers. Infact, in the [[Vaidika Vangmaya (वैदिकवाङ्मयम्)|Vedic literature]], a river which originates from mountains and flows till the [[Four Oceans in Rigveda (ऋग्वेदोक्त चतुःसमुद्राः)|ocean]] is considered pure and divine. Through these descriptions, the Vedic Rishis convey that we should conserve the flow of rivers ie. the rivers should be allowed to flow. Thus, whether rain water or flowing water, there is a lot of emphasis on water conservation in the Vedic culture.<ref name=":0" />Nine types of water are mentioned in the Vedas. They are,  
    
# Water flowing from natural waterfalls
 
# Water flowing from natural waterfalls
Line 88: Line 84:  
[[Category:Danas]]
 
[[Category:Danas]]
 
<references />
 
<references />
 +
[[Category:Shastras]]
 +
[[Category:Vedas]]
 +
[[Category:Rigveda]]

Navigation menu