Changes

Jump to navigation Jump to search
adding content
Line 1: Line 1: −
{{ToBeEdited}}
     −
Jatakarma Saṃskāra is performed before the navel string is cut.<blockquote>प्राङ्नाभिवर्धनात्पुंसः जातकर्म विधीयते। मनुस्मृतिः २.२९ ।</blockquote><blockquote>prāṅnābhivardhanātpuṃsaḥ jātakarma vidhīyate। Manusmṛtiḥ 2.29 .</blockquote>Jātakarma of a male child is ordained before the umbilical cord is cut.
+
Jatakarma (Samskrit: जातकर्म) is the first samskara of a child, performed at the time of birth. The helplessness of the mother and the newborn during her confinement required natural care, from which ceremonies connected with the birth of a child originated.
   −
Before cutting the navel string there is no Aśaucam (impurity) due to birth and Jātakarma has to be performed at that time on a male child.<blockquote>जातं वात्सप्रेण अभिमृश्य उत्तरेण यजुषा उपस्थे आधाय उत्तराभ्याम् अभिमन्त्रणम् मूर्धनि अवघ्राणं दक्षिणे कर्णे जापः। आपस्तम्बगृह्यसूत्रम्, १५.१ ॥</blockquote><blockquote>jātaṃ vātsapreṇa abhimṛśya uttareṇa yajuṣā upasthe ādhāya uttarābhyām abhimantraṇam mūrdhani avaghrāṇaṃ dakṣiṇe karṇe jāpaḥ.</blockquote><blockquote>Āpastambagṛhyasūtram, 15.1 ॥</blockquote>As soon as the (male) child is born the father should recite the Vātsaprānuvāka, i.e. "divaspari . . .", and touch (at the end of the Mantra), should take him into the lap while reciting the Yajus "asminnaham", recite two Mantras, viz., "aṅgādaṅgāt" and "aśmā bhava", for him and smell his head and the same Mantras are to be repeated in the right ear.<blockquote>नक्षत्रनाम च निर्दिशति; तद्रहस्यं भवति । आपस्तम्बगृह्यसूत्रम्, १५.२, ३ ॥</blockquote><blockquote>nakṣatranāma ca nirdiśati; tadrahasyaṃ bhavati।</blockquote>Āpastambagṛhyasūtram, 15.2, 3 ॥
+
== Introduction ==
 +
The man, who shared the pleasures in the company of his mate, sought to protect her and the baby, during the critical time of birth, from natural and, supernatural dangers. Thus the birth ceremonies had a natural basis in the physical conditions of child-birth. The primitive wonder, supernatural fear and natural care were, in course of time, combined with the cultural devices and aspirations to protect the mother and the child and to consecrate the baby.
   −
The father pronounces the Nakṣatranāma (name coined after the name of the birth star) also in the right ear secretly.
+
== Jatakarma in Vedic times ==
 +
In the Rigveda (3.15.2 and 2.26.3), the word, "Janman" or birth occurs twice but used in the sense of relations. However, in the Atharvaveda we find a whole sukta (1.11) dedicated for the safe delivery of the child.<ref name=":12">Pandey, Raj Bali. (1949) ''Hindu Samskaras, A Socio-religious study of the Hindu Sacraments.'' Banaras: Vikrama Publications. (Pages 116-)</ref><blockquote>वषट्ते पूषन्न् अस्मिन्त्सूतावर्यमा होता कृणोतु वेधाः । सिस्रतां नार्यृतप्रजाता वि पर्वाणि जिहतां सूतवा उ ॥१॥ (Atha. Veda. 1.11.1)</blockquote>Meaning: O Pusha, spirit of life’s procreation, for the expectant mother, may every thing be good and auspicious in this child birth. May Aryama, creative law of nature, hota, the father, Vedha, the specialist physician, all be good and helpful and auspicious. May the mother give birth to the baby comfortably. May she relax all over her body system.<ref name=":32">Dr. Tulsi Ram (2013) ''Atharvaveda, Vol 1.'' Delhi: Vijaykumar Govindram Hasanand. (Pages 21 - 23)</ref>
 +
 
 +
Further, in the sukta, we find details such as the passage of the delivery, the descent of the placenta in the process of delivering the child showing that Vedic people had advanced knowledge of human biology, for example, in the mantra meaning "the cover of the foetus is not stuck in the flesh, nor in the fat, nor in marrow. Let the thin spotted sheet after birth be out for dogs to eat" tells us that they knew about the layers covering the foetus.<ref name=":32" />
 +
 
 +
== Samskara Vidhi ==
 +
 
 +
Jatakarma Saṃskāra is performed before the navel string is cut.<blockquote>प्राङ्नाभिवर्धनात्पुंसः जातकर्म विधीयते। मनुस्मृतिः २.२९ । prāṅnābhivardhanātpuṃsaḥ jātakarma vidhīyate। Manusmṛtiḥ 2.29 .</blockquote>Jātakarma of a male child is ordained before the umbilical cord is cut.
 +
 
 +
Before cutting the navel string there is no [[Jaata-Asoucha (जाताशौचम्)|Asoucha (impurity) due to birth]] and Jātakarma has to be performed at that time on a male child.<blockquote>जातं वात्सप्रेण अभिमृश्य उत्तरेण यजुषा उपस्थे आधाय उत्तराभ्याम् अभिमन्त्रणम् मूर्धनि अवघ्राणं दक्षिणे कर्णे जापः। आपस्तम्बगृह्यसूत्रम्, १५.१ ॥ jātaṃ vātsapreṇa abhimṛśya uttareṇa yajuṣā upasthe ādhāya uttarābhyām abhimantraṇam mūrdhani avaghrāṇaṃ dakṣiṇe karṇe jāpaḥ. Āpastambagṛhyasūtram, 15.1 ॥</blockquote>As soon as the (male) child is born the father should recite the Vātsaprānuvāka, i.e. "divaspari . . .", and touch (at the end of the Mantra), should take him into the lap while reciting the Yajus "asminnaham", recite two Mantras, viz., "aṅgādaṅgāt" and "aśmā bhava", for him and smell his head and the same Mantras are to be repeated in the right ear.<blockquote>नक्षत्रनाम च निर्दिशति; तद्रहस्यं भवति । आपस्तम्बगृह्यसूत्रम्, १५.२, ३ ॥ nakṣatranāma ca nirdiśati; tadrahasyaṃ bhavati। Āpastambagṛhyasūtram, 15.2, 3 ॥</blockquote>The father pronounces the Nakṣatranāma (name coined after the name of the birth star) also in the right ear secretly.
    
The name runs like this:
 
The name runs like this:
Line 21: Line 30:  
Śatapathabrāhmaṇam (6.1.3.9) ordains that a name should be given to the male child as soon as he is born:
 
Śatapathabrāhmaṇam (6.1.3.9) ordains that a name should be given to the male child as soon as he is born:
   −
तस्मात् पुत्रस्य जातस्य नाम कुर्यात् ।
+
तस्मात् पुत्रस्य जातस्य नाम कुर्यात् । tasmāt putrasya jātasya nāma kuryāt ।
 
  −
tasmāt putrasya jātasya nāma kuryāt ।
      
Vedāṅgajyotiṣam (Ṛgveda 25-28) enumerates twenty eight Nakṣatras (stars), including Abhijit and their Devatas (Gods) and adds that in Yajñas (Sacrifices) the Yajamāna (Sacrificer) has to bear the Nakṣatranāma:
 
Vedāṅgajyotiṣam (Ṛgveda 25-28) enumerates twenty eight Nakṣatras (stars), including Abhijit and their Devatas (Gods) and adds that in Yajñas (Sacrifices) the Yajamāna (Sacrificer) has to bear the Nakṣatranāma:

Navigation menu