Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎Esoteric Meaning: added content and references
Line 37: Line 37:  
As per the etymological origin of the word Urvashi, is from the root उरु (Uru) in the sense of अश् व्याप्तौ meaning 'spreading far' which can be applied to Vidyut or electric flash in the modern sense. In Nirukta (5.14), उरु अभ्यश्नुते (uru abhyashnute) means 'extensively pervading' and is a middle tier devata. 'अप्सरा अप्सु सरति' means the the waters moving in the celestial regions of the universe.<ref name=":1" />  
 
As per the etymological origin of the word Urvashi, is from the root उरु (Uru) in the sense of अश् व्याप्तौ meaning 'spreading far' which can be applied to Vidyut or electric flash in the modern sense. In Nirukta (5.14), उरु अभ्यश्नुते (uru abhyashnute) means 'extensively pervading' and is a middle tier devata. 'अप्सरा अप्सु सरति' means the the waters moving in the celestial regions of the universe.<ref name=":1" />  
   −
As per Rigveda,   
+
As per Rigveda mantra<blockquote>सम॑स्मि॒ञ्जाय॑मान आसत॒ ग्ना उ॒तेम॑वर्धन्न॒द्य१: स्वगू॑र्ताः ।
   −
सम॑स्मि॒ञ्जाय॑मान आसत॒ ग्ना उ॒तेम॑वर्धन्न॒द्य१: स्वगू॑र्ताः ।
+
म॒हे यत्त्वा॑ पुरूरवो॒ रणा॒याऽव॑र्धयन्दस्यु॒हत्या॑य दे॒वाः ॥७॥ (Rig. Veda. 10.95.7)</blockquote>Pururava (Megha) originates when 'ग्नाः' meaning 'आपः (जल)' or water  is filled with it. In Nirukta (10.46) 'ग्नाः' means 'गमनाद् आपः' or it is called "water because it moves". In the above mantra, अवर्धन् नद्य: स्व-गूर्ताः means 'rivers flowing by themselves', also supports the interpretation that Pururava means clouds.
   −
म॒हे यत्त्वा॑ पुरूरवो॒ रणा॒याऽव॑र्धयन्दस्यु॒हत्या॑य दे॒वाः ॥७॥ (Rig. Veda. 10.95.7)
+
The adjectives for Urvashi given in the mantras 10 to 17 of this sukta, describe 'one that is pervasive in the atmosphere'. Such references clearly refer this legend to a poetic expression of a natural phenomenon more than to a historical instance.<ref name=":1" />
   −
When Pururava (Megha) originated then 'ग्नाः' meaning 'आपः (जल)' or water  is filled with it. In Nirukta (10.46) 'ग्नाः' means 'गमनाद् आपः' or it is called water because it moves. In the above mantra, अवर्धन् नद्य: स्व-गूर्ताः means 'rivers flowing by themselves', also supports the interpretation that Pururava means clouds.
+
This poetic expression is a description of a natural instance where at the friction between clouds (Pururava) there flashes a lightning (Urvashi) for a few moments and disappears almost instantaneously.<ref name=":1" /> In the Shatapatha Brahmana mantra given below, it is stated that 'Ayuh (आयुः)' is the son of Pururava and Urvashi.  
   −
The adjectives for Urvashi given in the mantras 10 to 17 of this sukta, describe 'one that is pervasive in the atmosphere'. Such references clearly refer this legend to a poetic expression of a natural phenomenon more than to a historical instance.<ref name=":1" />
+
असीत् ऊर्वशी वा अप्सराः पुरूरवाः पतिः अथ यत् तस्मान् मिथुनादजायत तद आयुः... (Shat. Brah. 3.4.1.22)<ref>Shatapatha Brahmana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A4%A5%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A9/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%AA/%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%A3_%E0%A5%A7 Kanda 3 Adhyaya 4])</ref>  
   −
This poetic expression is a description of a natural instance where at the friction between clouds (Pururava) there flashes a lightning (Urvashi) for a few moments and disappears almost instantaneously.  
+
In this same text (9.2.3.16), it is said that अन्नम् उ वा आयुः meaning Ayuh is Anna. We find the explanation in Nighantu (2.7<ref>Nighantu ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%98%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%9F%E0%A5%81%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 2])</ref>) that Ayuh is  another name for Anna (food). From these references the author states that Pururava and Urvashi refer to clouds and lightning (electricity) and their union brings about rains, the rains give rise to food (Ayuh).  
    
== References ==
 
== References ==
 
[[Category:Samvadas]]
 
[[Category:Samvadas]]
 
[[Category:Rigveda]]
 
[[Category:Rigveda]]

Navigation menu