− | The Guru-Shishya relationship, which comes into relief when we think of the first stage of ashrama dharma, namely Brahmacharya, tells us much about the need for physical discipline. The Brahmachari (ब्रह्मचारी) — the lad who is just budding into youth — is given the fullest type of physical training by means of the service that he is expected to render to the master. By this discipline, he is given the very outlook of his life, not merely the opportunity of disciplining the body. He knows how he has to conduct himself before others and in respect of other things, and a sort of ground is paved in the beginning itself for the contribution that he has to make later on when he becomes an adult, a unit of human society, as a Brahmana, Kshatriya, Vaishya or Shudra.<ref name=":0" /> | + | The Guru-Shishya relationship, which comes into relief when we think of the first stage of ashrama dharma, namely Brahmacharya, tells us much about the need for physical discipline. The Brahmachari (ब्रह्मचारी) — the lad who is just budding into youth — is given the fullest type of physical training by means of the seva (सेवा | selfless service) that he is expected to render to the master. By this discipline, he is given the very outlook of his life, not merely the opportunity of disciplining the body. He knows how he has to conduct himself before others and in respect of other things, and a sort of ground is paved in the beginning itself for the contribution that he has to make later on when he becomes an adult, a unit of human society, as a Brahmana, Kshatriya, Vaishya or Shudra.<ref name=":0" /> |
| Grhasthashrama is hailed as the most important, as it carries with it onerous responsibilities of maintaining and sustaining persons belonging to the other three ashramas. Manusmrti says, <blockquote>यथा वायुं समाश्रित्य वर्तन्ते सर्वजन्तवः । तथा गृहस्थं आश्रित्य वर्तन्ते सर्व आश्रमाः । । ३.७७ । ।</blockquote><blockquote>यस्मात्त्रयोऽप्याश्रमिणो ज्ञानेनान्नेन चान्वहम् । गृहस्थेनैव धार्यन्ते तस्माज्ज्येष्ठाश्रमो गृही । । ३.७८ । ।<ref>Manusmrti, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%83/%E0%A4%A4%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 3]</ref></blockquote><blockquote>yathā vāyuṁ samāśritya vartante sarvajantavaḥ । tathā gr̥hasthaṁ āśritya vartante sarva āśramāḥ । । 3.77 । ।</blockquote><blockquote>yasmāttrayo'pyāśramiṇo jñānenānnena cānvaham । gr̥hasthenaiva dhāryante tasmājjyeṣṭhāśramo gr̥hī । । 3.78 । ।</blockquote>Meaning: Just as all Creatures subsist by deriving support from air, so do the other states subsist by deriving support from the Householder. Because men in all the three states are sustained with knowledge and food by householders only, therefore the householder’s state is the highest state. It is the householder who helps men in other stages of life with knowledge brought about by the expounding of the meaning of the Veda.<ref>Ganganath Jha (1920-39), Manusmrti ([https://ia801603.us.archive.org/33/items/in.ernet.dli.2015.46010/2015.46010.Manusmrti--Vol-4.pdf Vol.4]), Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.</ref> | | Grhasthashrama is hailed as the most important, as it carries with it onerous responsibilities of maintaining and sustaining persons belonging to the other three ashramas. Manusmrti says, <blockquote>यथा वायुं समाश्रित्य वर्तन्ते सर्वजन्तवः । तथा गृहस्थं आश्रित्य वर्तन्ते सर्व आश्रमाः । । ३.७७ । ।</blockquote><blockquote>यस्मात्त्रयोऽप्याश्रमिणो ज्ञानेनान्नेन चान्वहम् । गृहस्थेनैव धार्यन्ते तस्माज्ज्येष्ठाश्रमो गृही । । ३.७८ । ।<ref>Manusmrti, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%83/%E0%A4%A4%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 3]</ref></blockquote><blockquote>yathā vāyuṁ samāśritya vartante sarvajantavaḥ । tathā gr̥hasthaṁ āśritya vartante sarva āśramāḥ । । 3.77 । ।</blockquote><blockquote>yasmāttrayo'pyāśramiṇo jñānenānnena cānvaham । gr̥hasthenaiva dhāryante tasmājjyeṣṭhāśramo gr̥hī । । 3.78 । ।</blockquote>Meaning: Just as all Creatures subsist by deriving support from air, so do the other states subsist by deriving support from the Householder. Because men in all the three states are sustained with knowledge and food by householders only, therefore the householder’s state is the highest state. It is the householder who helps men in other stages of life with knowledge brought about by the expounding of the meaning of the Veda.<ref>Ganganath Jha (1920-39), Manusmrti ([https://ia801603.us.archive.org/33/items/in.ernet.dli.2015.46010/2015.46010.Manusmrti--Vol-4.pdf Vol.4]), Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.</ref> |