| Then it was the turn of the daughter-in-law to respectfully urge the father-in-law to accept her quarter-share of grains and offer it to the guest. The hesitation of the father-in-law in accepting this offer was perhaps the most extreme. The daughter-in-law was a mere child, who was suffering the pangs of hunger, and who had been entirely enfeebled by days and days of fasting. It was his duty, as he told her, to protect her in all respects. How could he deprive such a one—who was a child, a woman, a fasting person and an enfeebled one — of her meagre food? And after all she, as the daughter-in-law, was the font of love and affection for everyone in the family. The father-in-law was indeed hesitant. But the daughter-in-law insisted, telling him that for her he as the elder of the house was both the teacher and the god. She says to her father in law<blockquote>तव प्रसादान्निर्वृत्ता मम लोकाः किलाक्षयाः। पुत्रेण तानवाप्नोति यत्र गत्वा न शोचति॥ (Maha. Asva. 14.90.69)</blockquote><blockquote>धर्माद्यो हि यथा त्रेता वह्नित्रेता तथैव च। तथैव पुत्रपौत्राणां स्वर्गस्त्रेता किलाक्षयः॥ (Maha. Asva. 14.90.70)</blockquote><blockquote>पितॄनृणात्तारयति पुत्र इत्यनुशुश्रुम। पुत्रपौत्रैश्च नियतं साधुलोकानुपाश्नुते॥ (Maha. Asva. 14.90.71)</blockquote><blockquote>''tava prasādānnirvr̥ttā mama lokāḥ kilākṣayāḥ। putreṇa tānavāpnoti yatra gatvā na śocati॥ (Maha. Asva. 14.90.69)''</blockquote><blockquote>''dharmādyo hi yathā tretā vahnitretā tathaiva ca। tathaiva putrapautrāṇāṁ svargastretā kilākṣayaḥ॥ (Maha. Asva. 14.90.70)''</blockquote><blockquote>''pitr̥̄nr̥ṇāttārayati putra ityanuśuśruma। putrapautraiśca niyataṁ sādhulokānupāśnute॥ (Maha. Asva. 14.90.71)''</blockquote>Summary : With your blessings I will attain the infinite lokas. A man attains those heavenly worlds where there is infinite happiness. Just like Dharma associate with Artha and Kama, leads one to svarga loka, and just as the three fires, Garhapatya, Ahvaniya and Dakshnagni; are instrumental in attaining svarga, so also the three kinds of progeny - sons, grandchildren and great-grandchildren lead one to the heavenly worlds filled with everlasting bliss. Pitru rna (debt to forefathers) is fulfilled by the son to the father.<ref name=":1" /> | | Then it was the turn of the daughter-in-law to respectfully urge the father-in-law to accept her quarter-share of grains and offer it to the guest. The hesitation of the father-in-law in accepting this offer was perhaps the most extreme. The daughter-in-law was a mere child, who was suffering the pangs of hunger, and who had been entirely enfeebled by days and days of fasting. It was his duty, as he told her, to protect her in all respects. How could he deprive such a one—who was a child, a woman, a fasting person and an enfeebled one — of her meagre food? And after all she, as the daughter-in-law, was the font of love and affection for everyone in the family. The father-in-law was indeed hesitant. But the daughter-in-law insisted, telling him that for her he as the elder of the house was both the teacher and the god. She says to her father in law<blockquote>तव प्रसादान्निर्वृत्ता मम लोकाः किलाक्षयाः। पुत्रेण तानवाप्नोति यत्र गत्वा न शोचति॥ (Maha. Asva. 14.90.69)</blockquote><blockquote>धर्माद्यो हि यथा त्रेता वह्नित्रेता तथैव च। तथैव पुत्रपौत्राणां स्वर्गस्त्रेता किलाक्षयः॥ (Maha. Asva. 14.90.70)</blockquote><blockquote>पितॄनृणात्तारयति पुत्र इत्यनुशुश्रुम। पुत्रपौत्रैश्च नियतं साधुलोकानुपाश्नुते॥ (Maha. Asva. 14.90.71)</blockquote><blockquote>''tava prasādānnirvr̥ttā mama lokāḥ kilākṣayāḥ। putreṇa tānavāpnoti yatra gatvā na śocati॥ (Maha. Asva. 14.90.69)''</blockquote><blockquote>''dharmādyo hi yathā tretā vahnitretā tathaiva ca। tathaiva putrapautrāṇāṁ svargastretā kilākṣayaḥ॥ (Maha. Asva. 14.90.70)''</blockquote><blockquote>''pitr̥̄nr̥ṇāttārayati putra ityanuśuśruma। putrapautraiśca niyataṁ sādhulokānupāśnute॥ (Maha. Asva. 14.90.71)''</blockquote>Summary : With your blessings I will attain the infinite lokas. A man attains those heavenly worlds where there is infinite happiness. Just like Dharma associate with Artha and Kama, leads one to svarga loka, and just as the three fires, Garhapatya, Ahvaniya and Dakshnagni; are instrumental in attaining svarga, so also the three kinds of progeny - sons, grandchildren and great-grandchildren lead one to the heavenly worlds filled with everlasting bliss. Pitru rna (debt to forefathers) is fulfilled by the son to the father.<ref name=":1" /> |
− | She insists that her dharma, her earthly body, and the life that animated it, were all dependent on the service of the elders. She implored him not to deprive her of the honour of fulfilling the debt of the forefathers. The father-in-law was greatly pleased. He profusely blessed her and took her quarter-share of grains to offer it to the guest. | + | She insists that her dharma, her earthly body, and the life that animated it, were all dependent on the seva (सेवा | selfless service) of the elders. She implored him not to deprive her of the honour of fulfilling the debt of the forefathers. The father-in-law was greatly pleased. He profusely blessed her and took her quarter-share of grains to offer it to the guest. |
| The guest was finally satisfied. And, the guest was Dharma himself, who had appeared in the human form to test the depth of the brahmana's commitment to dharma. The brahmana had proved himself. He and all his dependents had offered justly and painstakingly collected food to a guest, even as they themselves were almost dying of hunger. Even the gods in the heavens were struck with wonder at the tenacity with which the brahmana and his family held on to the dharma of annadana, to the discipline of satisfying the hungry before eating for oneself. | | The guest was finally satisfied. And, the guest was Dharma himself, who had appeared in the human form to test the depth of the brahmana's commitment to dharma. The brahmana had proved himself. He and all his dependents had offered justly and painstakingly collected food to a guest, even as they themselves were almost dying of hunger. Even the gods in the heavens were struck with wonder at the tenacity with which the brahmana and his family held on to the dharma of annadana, to the discipline of satisfying the hungry before eating for oneself. |