Mahabharata, Anushasana Parva describes jaladana (the gift of water) to the thirsty as the greatest of gifts and charity. It instills prana shakti in all and supports life-forms. <blockquote>सर्वदानैर्गुरुतरं सर्वगानैर्विशिष्यते । पानीयं नरशार्दूल तस्माद् दातव्यमेव हि॥ (Maha. Anush. 58.21) <ref name=":22">Pt. Ramnarayandatt Shastri. ''[https://archive.org/stream/Mahabharata04SanskritHindiPanditRamnarayanGitaPress/Mahabharata06_Sanskrit-hindi_panditRamnarayan_gitaPress#page/n271/mode/2up Mahabharata with Hindi Translation, Volume 6.]'' (Anushasana Parva Adhyaya 58) Gorakhpur : Gita Press</ref></blockquote><blockquote>sarvadānairgurutaraṁ sarvagānairviśiṣyate । pānīyaṁ naraśārdūla tasmād dātavyameva hi॥ (Maha. Anush. 58.21)</blockquote>Bhishma says 'O Narashardula (Lion among men) jaladana (gift of water) is the greatest and supreme among all danas, hence it should always be performed.' | Mahabharata, Anushasana Parva describes jaladana (the gift of water) to the thirsty as the greatest of gifts and charity. It instills prana shakti in all and supports life-forms. <blockquote>सर्वदानैर्गुरुतरं सर्वगानैर्विशिष्यते । पानीयं नरशार्दूल तस्माद् दातव्यमेव हि॥ (Maha. Anush. 58.21) <ref name=":22">Pt. Ramnarayandatt Shastri. ''[https://archive.org/stream/Mahabharata04SanskritHindiPanditRamnarayanGitaPress/Mahabharata06_Sanskrit-hindi_panditRamnarayan_gitaPress#page/n271/mode/2up Mahabharata with Hindi Translation, Volume 6.]'' (Anushasana Parva Adhyaya 58) Gorakhpur : Gita Press</ref></blockquote><blockquote>sarvadānairgurutaraṁ sarvagānairviśiṣyate । pānīyaṁ naraśārdūla tasmād dātavyameva hi॥ (Maha. Anush. 58.21)</blockquote>Bhishma says 'O Narashardula (Lion among men) jaladana (gift of water) is the greatest and supreme among all danas, hence it should always be performed.' |