Changes

Jump to navigation Jump to search
3,012 bytes removed ,  21:15, 3 August 2020
Editing
Line 222: Line 222:     
Practice of Dharma leads to the perfect realisation of essential unity or the final end, the highest good, namely, Moksha. The practitioner experiences peace, joy, strength and tranquility within himself. His life becomes thoroughly disciplined. His powers and capacities are exceedingly intensified. He realises that there is one underlying homogeneous essence, a living truth, behind these names and forms. He is transmuted into divinity. His whole nature gets transformed. He becomes one with the Eternal. He beholds Brahman above, Brahman below, Brahman to the right, Brahman to the left, Brahman in front, Brahman at the back, Brahman within, Brahman without and Brahman pervading the whole world.<ref name=":4" />
 
Practice of Dharma leads to the perfect realisation of essential unity or the final end, the highest good, namely, Moksha. The practitioner experiences peace, joy, strength and tranquility within himself. His life becomes thoroughly disciplined. His powers and capacities are exceedingly intensified. He realises that there is one underlying homogeneous essence, a living truth, behind these names and forms. He is transmuted into divinity. His whole nature gets transformed. He becomes one with the Eternal. He beholds Brahman above, Brahman below, Brahman to the right, Brahman to the left, Brahman in front, Brahman at the back, Brahman within, Brahman without and Brahman pervading the whole world.<ref name=":4" />
== Dharma for Peaceful co-existence ==
  −
The necessity of scrupulous practice of Dharma is forcefully expressed by Manu :<blockquote>धर्म एव हतो हन्ति धर्मो रक्षति रक्षितः । तस्माद्धर्मो न हन्तव्यो मा नो धर्मो हतोऽवधीत् ॥ Manu Smrt 8,15</blockquote><blockquote>''dharma eva hato hanti dharmo rakṣati rakṣitaḥ । tasmāddharmo na hantavyo mā no dharmo hato'vadhīt ॥''</blockquote>Meaning : Dharma protects those who protect it. Those who destroy Dharma get destroyed. Therefore, Dharma should not be destroyed so that we may not be destroyed as a consequence thereof.
  −
  −
The principle laid down in this saying is of the utmost importance and significance. In the above very short saying, the entire concept of Rule of Law is incorporated.
  −
  −
1 The meaning it conveys is that an orderly society would be in existence if everyone acts according to Dharma and thereby protect Dharma, and such an orderly society which would be an incarnation of Dharma, in turn, protects the rights of individuals. Rules of Dharma were meant to regulate the individual conduct, in such a way as to restrict the rights, liberty, interest and desires of an individual as regards all matters to the extent necessary in the interest of other individuals, i.e., society and at the same time making it obligatory for society to safeguard and protect an individual in all respects through its social and political institutions. Briefly put, Dharma regulated the mutual obligations of the individual and society. Therefore, it was stressed that protection of Dharma was in the interest of both the individual and society. Manu Smriti warns; Do not destroy Dharma, so that you may not be destroyed. A 'State of Dharma' was required to be always maintained for peaceful co-existence, happiness and prosperity.
  −
  −
It is needless to state that it is only when a substantial number of citizens of a nation are by and large of "Dharma / law abiding Nature" the Rule of law can be maintained. But, if the majority are not of a law abiding nature, the nation gets destroyed. This aspect is sought to be impressed on every student in lesson Eight, Chapter-II, Shikshavalli (On Education) of Taittiriya Upanishad in these words :<blockquote>युवा स्यात्साधु युवाऽध्यायकः । आशिष्ठो द्रढिष्ठो बलिष्ठ ॥ तस्येयं पृथिवी सर्वा वित्तस्य पूर्णा स्यात् । स एको मानुष आनन्दः ॥</blockquote><blockquote>''yuvā syātsādhu yuvā'dhyāyakaḥ । āśiṣṭho draḍhiṣṭho baliṣṭha ॥ tasyeyaṁ pr̥thivī sarvā vittasya pūrṇā syāt । sa eko mānuṣa ānandaḥ ॥''</blockquote>Meaning : Happiness is this, youth should be of good character, learned, resolute and strong (morally and physically). Then only the earth will be full of prosperity and wealth. This is the measure of human happiness.
  −
  −
This lesson is highly enlightening. The real happiness and prosperity of any nation is directly proportional to the number of men of character it has produced, through proper education and environment. Today though on account of advancement of science many nations are affluent from the point of material prosperity, they are facing accute problems of greed and despair The crime rate among youth is increasing. There is lack of character. Short cuts and easy methods to secure maximum profit with minimum industry have become the order of the day.
  −
  −
When we look to the state of our nation, in particular as also the world in general, the situation is alarming. The number of individuals who indulge in crimes, abusing modern scientific knowledge and equipments and inflicting injury and suffering on other fellow human beings is increasing directly in proportion to the advancement of science (Vijnana). This indicates that Vijnana (Science) minus Jnana (Knowledge) of Dharma results in the ever increasing of selfishness and greed. It is op account of this, immorality and corruption, violence and sexual immorality are spreading like cancer and are threatening the health of our nation and of humanity. To this situation, the only remedy is the resurrection of the "Doctrine of Trivarga" which constitutes the Philosophy of our country - a philosophy universally applicable.<ref name=":3" />
  −
  −
--- Values of Life Based on Dharma ----
  −
   
== Dharma as a Global Ethic ==
 
== Dharma as a Global Ethic ==
 
The eternal validity of the values based on Dharma, has to be accepted by the entire world if the human race is to be saved from total destruction, is established by the initial declaration {Towards Global Ethic) made at the Parliament of the World's Religions from August 28 to September 5,1993. at Chicago, to coincide with the centenary of Swamy Vivekananda 's Chicago Address. The declaration is signed by as many as 160 persons belonging to world religions and also those who represented Dharma. It incorporates values, which are all part of "Dharma" from times immemorial.  
 
The eternal validity of the values based on Dharma, has to be accepted by the entire world if the human race is to be saved from total destruction, is established by the initial declaration {Towards Global Ethic) made at the Parliament of the World's Religions from August 28 to September 5,1993. at Chicago, to coincide with the centenary of Swamy Vivekananda 's Chicago Address. The declaration is signed by as many as 160 persons belonging to world religions and also those who represented Dharma. It incorporates values, which are all part of "Dharma" from times immemorial.  
Line 277: Line 262:  
How true it is. If man cultivates good thoughts in his mind through good samskara and performs good deeds he uplifts himself. The height of his rise is directly proportional to the good thoughts he has entertained and performed. His down fall is also directly proportional to the sinful thoughts he entertained and indulged in evil deeds. Therefore, realising that in the final stage of life the sole and lone friend of an individual who survives is Dharma, every individual should conform to Dharma in every sphere of his activity. This is the only sure way of securing real success and real happiness in life.
 
How true it is. If man cultivates good thoughts in his mind through good samskara and performs good deeds he uplifts himself. The height of his rise is directly proportional to the good thoughts he has entertained and performed. His down fall is also directly proportional to the sinful thoughts he entertained and indulged in evil deeds. Therefore, realising that in the final stage of life the sole and lone friend of an individual who survives is Dharma, every individual should conform to Dharma in every sphere of his activity. This is the only sure way of securing real success and real happiness in life.
    +
(It is an orderly society that is capable of protecting the rights of individuals and such an orderly society would be in existence only if everyone acts according to Dharma. Hence, the necessity of scrupulous practice of Dharma is forcefully expressed. That is why, the aspect of Dharmacharana is sought to be impressed on every student. It is said in the Shikshavalli (Chapter 2, lesson 8) of the Taittiriya Upanishad that,<blockquote>युवा स्यात्साधु युवाऽध्यायकः । आशिष्ठो द्रढिष्ठो बलिष्ठ ॥ तस्येयं पृथिवी सर्वा वित्तस्य पूर्णा स्यात् । स एको मानुष आनन्दः ॥</blockquote><blockquote>''yuvā syātsādhu yuvā'dhyāyakaḥ । āśiṣṭho draḍhiṣṭho baliṣṭha ॥ tasyeyaṁ pr̥thivī sarvā vittasya pūrṇā syāt । sa eko mānuṣa ānandaḥ ॥''</blockquote>Meaning : Happiness is this, youth should be of good character, learned, resolute and strong (morally and physically). Then only the earth will be full of prosperity and wealth. This is the measure of human happiness.
 +
 +
This lesson that the real happiness and prosperity of any nation is directly proportional to the number of men of character it has produced, through proper education and environment is highly enlightening. Thus, a 'State of Dharma' is required to be always maintained for peaceful co-existence, happiness and prosperity.)<ref name=":3" />
 
==संहृतिः ॥ Synopsis==
 
==संहृतिः ॥ Synopsis==
 
Every individual should, by constant effort, regulate his mind, speech and action so that he does not inflict any physical or mental injury or any pecuniary loss or damage on other individuals.  
 
Every individual should, by constant effort, regulate his mind, speech and action so that he does not inflict any physical or mental injury or any pecuniary loss or damage on other individuals.  

Navigation menu