Now it has become clear that unless a Dharma-abiding nature is ingrained in the individuals who exercise power of the state, either as ministers or elected representatives or as bureaucrats, the whole social fabric will be torn into pieces. It is only by the internal check in the form of Dharma, which can destroy sinful thoughts in the mind of the individuals who exercise state power and inspire them to serve the people, for which purpose they are elected or appointed. | Now it has become clear that unless a Dharma-abiding nature is ingrained in the individuals who exercise power of the state, either as ministers or elected representatives or as bureaucrats, the whole social fabric will be torn into pieces. It is only by the internal check in the form of Dharma, which can destroy sinful thoughts in the mind of the individuals who exercise state power and inspire them to serve the people, for which purpose they are elected or appointed. |