Line 195: |
Line 195: |
| It is the last event where the dead body is offered onto the fire with chanting of mantras. (Rig. Veda. 10.16.1)<ref>http://www.hindupedia.com/en/Antyesti#cite_note-1</ref> | | It is the last event where the dead body is offered onto the fire with chanting of mantras. (Rig. Veda. 10.16.1)<ref>http://www.hindupedia.com/en/Antyesti#cite_note-1</ref> |
| == अग्निहोत्रस्य वैशिष्टम् ॥ Importance of Agnihotra == | | == अग्निहोत्रस्य वैशिष्टम् ॥ Importance of Agnihotra == |
− | Importance of conducting the Agnihotra is emphasized in all the vedic texts. | + | Importance of conducting the Agnihotra is emphasized in all the vedic texts. Rig vedic mantras extol the greatness of Agni extensively, with Agni suktams describing the various roles of Agni. |
| | | |
− | '''Atharvaveda''' (Kanda 19 ) describes that Agnihotra performed in the morning and evening keeps the mind fresh, enthusiastic and happy till evening, while the Agnihotra performed in the evening keeps the mind fresh till morning. Saumanas which is cheerfulness of the mind will not be possible unless one is relieved of both physical and mental anxieties and stress.<ref name=":1" /><blockquote>सायंसायं गृहपतिर्नो अग्निः प्रातःप्रातः सौमनसस्य दाता । वसोर्वसोर्वसुदान एधि वयं त्वेन्धानास्तन्वं पुषेम ॥३॥ (Atha. Veda. 19.55.3)<ref>Atharva Veda ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%AF Kanda 19 Sukta 55])</ref></blockquote><blockquote>प्रातःप्रातर्गृहपतिर्नो अग्निः सायंसायं सौमनसस्य दाता । वसोर्वसोर्वसुदान एधीन्धानास्त्वा शतंहिमा ऋधेम ॥४॥ (Atha. Veda. 19.55.4)</blockquote>Summary : May Garhapatyagni bestow upon us a superior mind every morning and evening. Hey Agni, grant us growth by giving us good wealth. By offering havisya which increases your lustre let us also gain physical strength.<ref>Sharma, Shriram (2002) ''Atharvaveda Samhita, Part 2.'' Haridwar: Brahmavarchas</ref> | + | '''Atharvaveda''' (Kanda 19 ) describes that Agnihotra performed in the morning and evening keeps the mind fresh, enthusiastic and happy till evening, while the Agnihotra performed in the evening keeps the mind fresh till morning. Saumanas which is cheerfulness of the mind will not be possible unless one is relieved of both physical and mental anxieties and stress.<ref name=":1" /><blockquote>सायंसायं गृहपतिर्नो अग्निः प्रातःप्रातः सौमनसस्य दाता । वसोर्वसोर्वसुदान एधि वयं त्वेन्धानास्तन्वं पुषेम ॥३॥ (Atha. Veda. 19.55.3)<ref>Atharva Veda ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%AF Kanda 19 Sukta 55])</ref></blockquote><blockquote>प्रातःप्रातर्गृहपतिर्नो अग्निः सायंसायं सौमनसस्य दाता । वसोर्वसोर्वसुदान एधीन्धानास्त्वा शतंहिमा ऋधेम ॥४॥ (Atha. Veda. 19.55.4)</blockquote>Summary : May Garhapatyagni bestow upon us a superior mind every morning and evening. Hey Agni, grant us growth by giving us good wealth. By offering havisya which increases your lustre let us also gain physical strength<ref>Sharma, Shriram (2002) ''Atharvaveda Samhita, Part 2.'' Haridwar: Brahmavarchas</ref>. |
| | | |
− | '''Shatapata Brahmana''' also stresses the importance of time and the two ahutis of cow-milk to Agni. <blockquote>स यत्सायमस्तमिते द्वेऽआहुती जुहोति । तदेताभ्यां पूर्वाभ्यां पद्भ्यामेतस्मिन्मृत्यौ प्रतितिष्ठत्त्यथ यत्प्रातरनुदिते द्वेऽआहुती जुहोति तदेताभ्यामपराभ्यां पद्भ्यामेतस्मिन्मृत्यौ प्रतितिष्ठति सऽएनमेषऽउद्यन्नेवाऽऽदायोदेति तदेतं मृत्युमतिमुच्यते.. २.३.३.[९] (Shat. Brah. 2.3.3.9)<ref>Shatapatha Brahmana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A4%A5%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A8/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A9/%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%A3_%E0%A5%A9 Kanda 2 Adhyaya 3])</ref></blockquote>Summary: The person giving two offerings in the evening at sunset and in the morning at sunrise - exactly when the sun is rising- is set free from the fear of death (Chapter 5 of Reference<ref name=":1" />). | + | '''Shatapata Brahmana''' also stresses the importance of time and the two ahutis of cow-milk to Agni.<blockquote>स यत्सायमस्तमिते द्वेऽआहुती जुहोति । तदेताभ्यां पूर्वाभ्यां पद्भ्यामेतस्मिन्मृत्यौ प्रतितिष्ठत्त्यथ यत्प्रातरनुदिते द्वेऽआहुती जुहोति तदेताभ्यामपराभ्यां पद्भ्यामेतस्मिन्मृत्यौ प्रतितिष्ठति सऽएनमेषऽउद्यन्नेवाऽऽदायोदेति तदेतं मृत्युमतिमुच्यते.. २.३.३.[९] (Shat. Brah. 2.3.3.9)<ref>Shatapatha Brahmana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A4%A5%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A8/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A9/%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%A3_%E0%A5%A9 Kanda 2 Adhyaya 3])</ref></blockquote>Summary: The person giving two offerings in the evening at sunset and in the morning at sunrise - exactly when the sun is rising- is set free from the fear of death (Chapter 5 of Reference<ref name=":1" />). |
| + | |
| + | Shatapatha Brahmana (SB 3.1.3.18) tells us that ''Agnihotra'' should be performed by the performer knowing that he will gain the strength and victories gained by Agni who conquered the earth, Vayu, the air and Surya, the sky, with whom he shares the world; and the same text further tells us that the ''Agnihotra'', doubtless, is the Sun. |
| | | |
| '''Chandogya Upanishad''' (5th Adhyaya 24th Khanda) clearly lays down the significance of Agnihotra<ref>Jha, Ganganath (1923) ''The Chandogya Upanishad and Sri Sankara's Commentary.'' Madras: The India Printing Press</ref><blockquote>तद्यथेषीकातूलमग्नौ प्रोतं प्रदूयेतैव्ँ हास्य सर्वे पाप्मानः प्रदूयन्ते य एतदेवं विद्वानग्निहोत्रं जुहोति ॥३॥</blockquote>Meaning : Just as the Ishika reed would burn, when thrown into the fire, so also would the evils of one knowing this (knowledge) offers the Agnihotra.<blockquote>यथेह क्षुधिता बाला मातरं पर्युपासते । एव्ँ सर्वाणि भूतान्यग्निहोत्रमुपासत इत्यग्निहोत्रमुपासत इति ॥५॥</blockquote>Meaning : Just as the hungry children wait for the mother, so also all beings wait for the Agnihotra, indeed! | | '''Chandogya Upanishad''' (5th Adhyaya 24th Khanda) clearly lays down the significance of Agnihotra<ref>Jha, Ganganath (1923) ''The Chandogya Upanishad and Sri Sankara's Commentary.'' Madras: The India Printing Press</ref><blockquote>तद्यथेषीकातूलमग्नौ प्रोतं प्रदूयेतैव्ँ हास्य सर्वे पाप्मानः प्रदूयन्ते य एतदेवं विद्वानग्निहोत्रं जुहोति ॥३॥</blockquote>Meaning : Just as the Ishika reed would burn, when thrown into the fire, so also would the evils of one knowing this (knowledge) offers the Agnihotra.<blockquote>यथेह क्षुधिता बाला मातरं पर्युपासते । एव्ँ सर्वाणि भूतान्यग्निहोत्रमुपासत इत्यग्निहोत्रमुपासत इति ॥५॥</blockquote>Meaning : Just as the hungry children wait for the mother, so also all beings wait for the Agnihotra, indeed! |