Line 1: |
Line 1: |
| Shabdabodha (Samskrit : शाब्दबोधः) refers to the awareness and information of things hitherto unknown (to the listeners) to convey which a speaker utters words generated by shabda arranged in intelligible sentences. The awareness generated by such shabda — in the form of a sentence – is called "Shabdabodha", cognition of sentence meaning or awareness of the relation (of word-meanings). Almost all schools of darshanas, vyakarana and alankara shastras have dealt with this topic extensively.<ref name=":0">Dr. N. S. Ramanuja Tatacharya. (2005) ''[https://archive.org/details/ShabdaBodhamimansaAnInquiryIntoIndianTheoriesOfVerbalCognitionN.S.RamanujaTatacharya/page/n39 Shabdabodhamimamsa. An Inquiry into Indian Theories of Verbal Cognition. Volume 1: The Sentence and its Significance.]'' New Delhi : Rastriya Sanskrit Samsthan</ref> | | Shabdabodha (Samskrit : शाब्दबोधः) refers to the awareness and information of things hitherto unknown (to the listeners) to convey which a speaker utters words generated by shabda arranged in intelligible sentences. The awareness generated by such shabda — in the form of a sentence – is called "Shabdabodha", cognition of sentence meaning or awareness of the relation (of word-meanings). Almost all schools of darshanas, vyakarana and alankara shastras have dealt with this topic extensively.<ref name=":0">Dr. N. S. Ramanuja Tatacharya. (2005) ''[https://archive.org/details/ShabdaBodhamimansaAnInquiryIntoIndianTheoriesOfVerbalCognitionN.S.RamanujaTatacharya/page/n39 Shabdabodhamimamsa. An Inquiry into Indian Theories of Verbal Cognition. Volume 1: The Sentence and its Significance.]'' New Delhi : Rastriya Sanskrit Samsthan</ref> |
| | | |
− | == Introduction == | + | == परिचयः ॥ Introduction == |
− | Shabda bodha is extensively dealt with in establishing [[Pramana (प्रमाणम्)|Pramanas]] in darshana shastras. All [[Pramanas in Astika Darshanas (आस्तिकदर्शन-प्रमाणानि)|pramanas in astika darshanas]] discuss about shabda pramana in one form or other and primarily differ in this point from the nastika darshanas. It is considered as an distinct pramana by Naiyyayikas, whereas Vaiseshikas do not admit Shabda as an independent pramana, they classify it under Anumana pramana. | + | The concept of Shabda is the very foundation of the Shabdapramana. Hence understanding a word and subsequent knowledge-from-word forms the basis of Shabdabodha. Shabda according to various texts broadly refer to meaningful "words (शब्दाः)", and their combination in the form of "sentences (वाक्यं)". While individual words have their meanings, the process through which the cognition of the sentence-meaning arises, involves processes such as yogyata (योग्यता । fitness) akanksha (आकाङ्क्षा । expectancy), aasatti (आसत्तिः । proximity) and tatparya (तात्पर्यम् । import). Alankarikas such as Vishvanatha have clearly defined a sentence as that group of words having yogyata, akanksha and aasatti. <blockquote>वाक्यं स्याद्योग्यताकाङ्क्षासत्तियुक्तः पदोच्चयः । (Sahi. Darp. 2.1)<ref>Sahitya Darpana by Vishvanatha ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%A6%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4 Pariccheda 2])</ref></blockquote>Bharthari says: <blockquote>अर्थप्रवृत्तितत्त्वानां शब्दा एव निबन्धनम् । तत्त्वावबोधः शब्दानां नास्ति व्याकरणादृते ।। 13 ।। (Vaky. Brah. 13)<ref>Vakyapadiyam by Bhartrhari ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%AA%E0%A4%A6%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%AE%E0%A5%8D_(%E0%A4%B8%E0%A4%B5%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%BF)/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A5%E0%A4%AE%E0%A4%83_%E0 Brahmakaanda])</ref></blockquote>It is words that form the bases of meanings, purposes, activities and truth. Knowledge of Vyakarana is the only recourse to understand the truth (तत्त्वावबोधः) embedded in the shabda.<ref name=":0" /> |
| | | |
− | Bharthari says: <blockquote>अर्थप्रवृत्तितत्त्वानां शब्दा एव निबन्धनम् । तत्त्वावबोधः शब्दानां नास्ति व्याकरणादृते ।। 13 ।। (Vaky. Brah. 13)<ref>Vakyapadiyam by Bhartrhari ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%AA%E0%A4%A6%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%AE%E0%A5%8D_(%E0%A4%B8%E0%A4%B5%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%BF)/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A5%E0%A4%AE%E0%A4%83_%E0 Brahmakaanda])</ref></blockquote>It is words that form the bases of meanings, purposes, activities and truth. Knowledge of Vyakarana is the only recourse to understand the truth (तत्त्वावबोधः) embedded in the shabda.<ref name=":0" />
| + | Here in the present article we engage in a small discussion about shabdas and vakyas (group of shabdas) involving the following aspects dealt according to different schools of Darshanas. |
| + | * definition of shabda |
| + | * validity and distinction of Shabda (or verbal testimony) |
| + | * nature of a vakya and vakyarthavichara (sentence-meaning) |
| + | * cause of the cognition of the vakyartha |
| | | |
− | The concept of Shabda is the foundation of the Shabdapramana. Hence understanding a word and subsequent knowledge-from-word forms the basis of Shabdabodha. Shabda according to various texts broadly refer to meaningful "words (शब्दाः)", and their combination in the form of "sentences (वाक्यं)". While individual words have their meanings, the process through which the cognition of the sentence-meaning arises, involves processes such as yogyata (योग्यता । fitness) akanksha (आकाङ्क्षा । expectancy), aasatti (आसत्तिः । proximity) and tatparya (तात्पर्यम् । import). Alankarikas such as Vishvanatha have clearly defined a sentence as that group of words having yogyata, akanksha and aasatti. <blockquote>वाक्यं स्याद्योग्यताकाङ्क्षासत्तियुक्तः पदोच्चयः । (Sahi. Darp. 2.1)<ref>Sahitya Darpana by Vishvanatha ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%A6%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4 Pariccheda 2])</ref></blockquote>
| + | == व्युत्पत्तिः ॥ Etymology == |
| + | Shabdakalpadruma defines the word शब्दः as श्रोत्रग्राह्यगुणपदार्थ-विशेषः। The synonyms for Shabda according to Amarakosha are |
| | | |
− | == Etymology of Shabda ==
| + | १ निनादः २ निनदः ३ ध्वनिः ४ ध्वानः ५ रवः ६ स्वनः ७ स्वानः ८ निर्घोषः ९ निर्हादः १० नादः ११ निःस्वानः १२ निःस्वनः १३ आरवः १४ आरावः १५ संरावः १६ विरावः इत्यमरः। |
− | Shabdakalpadruma defines the word शब्दः as श्रोत्रग्राह्यगुणपदार्थ-विशेषः। The synonyms for Shabda according to Amarakosha are १ निनादः २ निनदः ३ ध्वनिः ४ ध्वानः ५ रवः ६ स्वनः ७ स्वानः ८ निर्घोषः ९ निर्हादः १० नादः ११ निःस्वानः १२ निःस्वनः १३ आरवः १४ आरावः १५ संरावः १६ विरावः इत्यमरः।
| |
| | | |
| Shabda is two-fold as word and sentence. A word is defined as that which has the meaning or signifying power (sakti). It is also defined as a unity of articulate letter-sounds having a (verbal or case-) ending. | | Shabda is two-fold as word and sentence. A word is defined as that which has the meaning or signifying power (sakti). It is also defined as a unity of articulate letter-sounds having a (verbal or case-) ending. |
| | | |
− | Shabda', in the technical sense of a sentence (that can be a means of knowledge) is defined by Gautama as that which is uttered by a trustworthy person.<ref name=":0" /> | + | Shabda', in the technical sense of a sentence (that can be a means of knowledge) is defined by Gautama as that which is uttered by a trustworthy person. A trustworthy person is one who has the discerning knowledge of objects to attain what is beneficial and avoid what is harmful. Such a person may be a seer, a virtuous man, a foreigner (mleccha); and the sentence uttered by them consisting of words having syntactic expectancy (yogyata), congruity (aakanksha) and proximity (sannidi or aasatti) is a valid verbal testimony or shabdapramana.<ref name=":0" /> |
| + | |
| + | == Validity of Shabda == |
| + | Shabda, a word similar to many others like Dharma and Jnana, is of wide import. It is defined and explained as a that "heard by the ear" or it is a "sound (ध्वनिः)" or "a cry, roar (रवः)" by Vaiyyakaranas, it is used as a technical term (संज्ञा) of a valid tool of knowledge (cognition) or [[Pramana (प्रमाणम्)]] by the Darshanikas. Simply put technically Shabda Pramana is आप्तोपदेशः शब्दः।।७।। āptopadeśaḥ śabdaḥ<ref name=":4" />, the Shabda are the utterances of a trustworthy persons (such as Rshis, Mantradrastas). Naagesha in his Laghumanjusha further explains that an Apta (आप्तः) is one who will not utter falsehood. This expression is explained in two ways, in order to accomodate both testimony without any speaker (Apaurusheya) as well as that which is spoken by a person: |
| + | # '''Upadesha (उपदेशः) that is Apta (आप्तः)''': A verbal testimony, an instruction that is beneficial, as in the Vedas which contain instructions that are beneficial to everyone here and hereafter. This also imbibes the concept of Apaurusheyatvam (without any speaker) |
| + | # '''Upadesha (उपदेशः) by an Apta (आप्तः)''': A verbal testimony, a statement uttered by a trustworthy person. |
| + | Shabdabodha is extensively dealt with in establishing [[Pramana (प्रमाणम्)|Pramanas]] by the Darshanikas (different schools of thought). Shabda Pramana is the primary basis for a seeker of Alaukika (that which is beyond the world/direct perception) knowledge and thus Shruti (Vedas) is considered as the direct valid means of knowledge. It is well known that the subject of Vedas is, that knowledge which is, beyond the grasp of physical senses and just like how a chemistry student, not having witnessed a scientist's experiments' with his eyes, accepts the words of scientist as "True"; a seeker of deep tatvasiddhanta studies (Paravidya), not having witnessed the source of this knowledge, accepts the words of a Mantradrashta or Rshi as "Truth" because they are trustworthy. |
| + | |
| + | All [[Pramanas in Astika Darshanas (आस्तिकदर्शन-प्रमाणानि)|pramanas in astika darshanas]] discuss about shabda pramana in one form or other and primarily differ in this point from the nastika darshanas. The nastika darshanas such as Charvakas do not admit the validity of Shabda Pramana itself, some like Buddhist schools admit it as Anumana Pramana. Naiyyayikas considered it as a distinct independent pramana and Vaiseshikas do not admit Shabda as an independent pramana, they classify it under Anumana pramana (inference). |
| + | |
| + | The Charvaka school considers Pratyaksha (प्रत्यक्षप्रमाणम्) or Perception alone as and does not admit either Shabda (Verbal Testimony) or Anumana (Inference) as valid sources of knowledge. |
| + | |
| + | Summarizing the above points, the constituents of Shabdapramana are as follows |
| + | # the word or utterances (articulate letter sounds) having meaning or signifying power (shakti) |
| + | # the sentences (articulated word sounds) having syntactic expectancy (yogyata), congruity (akanksha) and proximity (sannidhi) |
| + | # these words are uttered by a trustworthy person (Mantradrashtas or seers) |
| + | # are heard by the sense of hearing or perceived through gestures (as discussed in Nrsimhaprakasika commentary given on Tarkasangrahadipika the verbal cognition arises even in absence of a sentence from the gestures shown by one who observes the vow of silence). |
| + | # comprehended through understanding the relation among the meanings of words or sentence-meaning |
| + | # gives rise to the knowledge (purport) of objects about which the words are uttered. |
| | | |
| == शब्दलक्षणम् ॥ Shabda Lakshana - Nyaya Darshana == | | == शब्दलक्षणम् ॥ Shabda Lakshana - Nyaya Darshana == |
− | Gautama in his Nyāyasūtra defines sabda or verbal testimony as <blockquote>आप्तोपदेशः शब्दः।।७।। āptopadeśaḥ śabdaḥ <ref name=":4">Nyaya Sutras ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%BF/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A5%E0%A4%AE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%83 Adhyaya 1 Ahnika 1])</ref></blockquote>The communication made by a reliable person is Shabda (word). <blockquote>अाप्तः खलु साक्षात्कृतधर्मा ।... (Vats. Bhas. of Nyay. Sutr. 1.1.7) <ref name=":5">Pt. Gangadhara Sastri Tailanga. (1896) The Nyayasutras with Vatsayana's Bhashya and Extracts from the Nyayavarttika and the Tatparyatika. ([https://archive.org/details/NyayaBhashyam-GangadharaTailanga/page/n48 Page 48 of PDF]) Benares : E. J. Lazarus & Co</ref></blockquote>That person is called 'Apta', 'reliable' who possesses the direct (साक्षात्) and right knowledge of things (Page 50 of Reference <ref name=":6">Mm. Ganganatha Jha. (1939) Gautama's Nyayasutras With Vatsyayana Bhashya. Poona : Oriental Book Agency. ([https://archive.org/details/GautamasNyayasutras/page/n20 Page no 20])</ref>). The word upadeśa etymologically means that through which something is communicated. And that is the sentence that gives rise to the cognition of something unknown hitherto.<ref name=":0" /><blockquote>पूरणप्रदाहपाटनानुपलब्धेः च सम्बन्धाभावः ।।५४।। {सिद्धान्तसूत्र} or शब्दार्थव्यवस्थानातप्रतिषेधः ।।५४।। Nyay, Sutr. 2.1.54 (Check the Sutra)</blockquote><blockquote>Bhashya in Page no 141 of Reference <ref name=":5" /> to be checked and incorporated</blockquote>Vātsyāyana in his commentary on the Nyāyasūtra 2.1.54 states that a sentence consists of several units in the form of two or more words. Thus shabda or verbal testimony is that which gives rise to the valid cognition of the sentence-meaning. And it is of the nature of a sentence consisting of a group of words. <blockquote>न साध्य-समत्वात् ६२ (Nyay. Sutr. 3.2.62)<ref>Nyaya Sutras ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%BF/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A9 Adhyaya 3 Ahnika 2])</ref></blockquote>In his commentary on the Nyāyasūtra 3.2.62 he says that the articulate alphabetic sounds are the ultimate constituents of a sentence. There arises the auditory perception of each and every articulate alphabetic sound when it is uttered. One construes two or more sounds in the form of a word. From the cognition of the word one arrives at the cognition of its meaning. One then construes two or more words in the form of a sentence and from the cognition of it, one gets at the cognition of the relation of the word-meanings - the relation which is the sentence-meaning. | + | Gautama in his Nyāyasūtra defines sabda or verbal testimony as <blockquote>आप्तोपदेशः शब्दः।।७।। āptopadeśaḥ śabdaḥ (Nyay. Sutr. 1.1.7)<ref name=":4">Nyaya Sutras ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%BF/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A5%E0%A4%AE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%83 Adhyaya 1 Ahnika 1])</ref></blockquote>The communication/assertion made by a reliable person is Shabda (word). <blockquote>आप्तः खलु साक्षात्कृतधर्मा ।... (Vats. Bhas. of Nyay. Sutr. 1.1.7) <ref name=":5">Pt. Gangadhara Sastri Tailanga. (1896) The Nyayasutras with Vatsayana's Bhashya and Extracts from the Nyayavarttika and the Tatparyatika. ([https://archive.org/details/NyayaBhashyam-GangadharaTailanga/page/n48 Page 48 of PDF]) Benares : E. J. Lazarus & Co</ref></blockquote>That person is called 'Apta', 'reliable' who possesses the direct (साक्षात्) and right knowledge of things (Page 30 of Reference<ref name=":6">Mm. Ganganatha Jha. (1939) Gautama's Nyayasutras With Vatsyayana Bhashya. Poona : Oriental Book Agency. ([https://archive.org/details/GautamasNyayasutras/page/n20 Page no 20])</ref>). The word upadeśa etymologically means "that" through which something is communicated. And "that" is the sentence that gives rise to the cognition of something unknown hitherto.<ref name=":0" /> |
| + | |
| + | In discussion about the connection between the word and the object signified by it, just as in inference there is a certain connection between the mark (smoke) and the thing signified by it (fire) the purvapaksha lays down that shabdapramana and Anumana pramana are not any different. However, the uttarapaksha clarifies the differences therein. <blockquote>आप्तोपदेशसामर्थ्यात्शब्दातर्थसम्प्रत्ययः ।। ५३ ।। {सिद्धान्तसूत्र}</blockquote><blockquote>पूरणप्रदाहपाटनानुपलब्धेः च सम्बन्धाभावः ।। ५४ ।। {सिद्धान्तसूत्र} (Nyay. Sutr. 2.1.53-54)<ref>Gautama's Nyaya Sutras ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%BF/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A8/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A Adhyaya 2 Prathamabhaga])</ref></blockquote>Summary : The connection between the word and object signified by it is not a natural one. While acknowledging that a word indicates a certain object, the object is not necessarily or naturally connected with the word. Hearing, for instance, the, word "cow," we think of the animal signified by it, nevertheless the word and the animal are not connected with each other by nature or necessity. However, in case of inference the sign (smoke) and the thing signified by it (eg. fire) is natural and necessary and the basis for it is obvious to perception. In the case of verbal testimony, we rely on the unseen matter such as, celestial beings, saptadvipas, apsarasas etc signified by a word, because the word has been used by a reliable person. We accept them as realities not because they are known through words but because they are spoken of by persons who are reliable. Hence it is significant to note that Anumana is not based on Aptopadesha and is based on perception whereas in Shabdapramana the special point is to decide whether the sign (word) comes from a reliable person.<ref>Mm. Satisa Chandra Vidyabhusana (1913) ''The Nyaya Sutras of Gotama (English Translation).'' Allahabad: The Panini Office. (Pages 37-39)</ref> |
| + | |
| + | Vātsyāyana in his commentary on the Nyāyasūtra 2.1.54 states that a sentence consists of several units in the form of two or more words. Thus shabda or verbal testimony is that which gives rise to the valid cognition of the sentence-meaning. And it is of the nature of a sentence consisting of a group of words. |
| | | |
− | The conclusive view of the Naiyāyika-s is that a word is a group of articulate alphabetic sounds and a sentence is a group of words. A group or aggregate is not distinct from the units comprising it. Even when it is said that a word consists of several articulate alphabetic sounds and a sentence consists of several words, it comes to this, that articulate alphabetical sounds manifested in a single cognition constitute a sentence. It must now be enquired as to how the articulate alphabetical sounds could be viewed as word or sentence. | + | The Naiyaayikas admit that the articulate alphabetic sounds are the ultimate constituents of a sentence. There arises the auditory perception of each and every articulate alphabetic sound when it is uttered. One construes two or more sounds in the form of a word. From the cognition of the word one arrives at the cognition of its meaning. One then construes two or more words in the form of a sentence and from the cognition of it, one gets at the cognition of the relation of the word-meanings - the relation which is the sentence-meaning. The conclusive view of the Naiyaayikas is that a word is a group of articulate alphabetic sounds and a sentence is a group of words. A group or aggregate is not distinct from the units comprising it. Even when it is said that a word consists of several articulate alphabetic sounds and a sentence consists of several words, it comes to this, that articulate alphabetical sounds manifested in a single cognition constitute a sentence. It must now be enquired as to how the articulate alphabetical sounds could be viewed as word or sentence. |
| | | |
| == Vakya Lakshana - Mimamsa Darshana == | | == Vakya Lakshana - Mimamsa Darshana == |
− | Like the Naiyāyika-s, generally, Mīmāmsaka-s accept that the group of articulate alphabetic phonemes is a word and the group of words is a sentence. But they maintain that the articulate phonemes are eternal, while the Naiyāyika-s treat them as noneternal. Accordingly there is a subtle difference in the mode of interpretation of the varna-s attaining the form of words and sentences. | + | Like the Naiyāyika-s, generally, Mīmāmsaka-s accept that the group of articulate alphabetic phonemes is a word and the group of words is a sentence. But they maintain that the articulate phonemes are eternal, while the Naiyāyika-s treat them as non-eternal. Accordingly there is a subtle difference in the mode of interpretation of the varna-s attaining the form of words and sentences. |
| | | |
| Sabara in his commentary on the aphorism '''2.2.26'''' of Jaimini says that the words which will serve a unitary purpose constitute | | Sabara in his commentary on the aphorism '''2.2.26'''' of Jaimini says that the words which will serve a unitary purpose constitute |