Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "spiritual" to "adhyatmik"
Line 1: Line 1: −
{{ToBeEdited}}'''Divya-drishti ''' ([[Hindi]]: दिव्य दृष्टि) or the divine eye-sight, also known as ''Yoga-drishti'', refers to 'divine perception' which is intuitive perception or cognition that carries with it an intrinsic certainty and conviction. It is a spiritual attainment which according to [[Patanjali]] enables the '' [[yogi]] '' to communicate with heavenly bodies.<ref>{{cite book|title=Textbook of Scientific Hindu Astrology|author=P. S. Shastri|publisher=Dr. S. P. Bhagat|page=82|url=https://books.google.co.in/books?id=XMdnBgAAQBAJ&pg=PA82&dq=divya-drishti&hl=en&sa=X&ei=6rztVOf4AoHjuQTv9oHgBw&redir_esc=y#v=onepage&q=divya-drishti&f=false }}</ref> And even enables the yogi to see into the past and future.<ref>{{cite book|title=India’s Message|author=M. N. Roy|publisher=Ajanta Publications|page=24|url=https://books.google.co.in/books?id=H-cYAAAAIAAJ&q=divya-drishti&dq=divya-drishti&hl=en&sa=X&ei=Ib7tVO6BEc2fugSBs4LIBQ&redir_esc=y }}</ref>In the [[Bhagavad Gita]], [[Krishna]] tells [[Arjuna]]:-<blockquote>न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा | दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम् ||</blockquote><blockquote>''na tu māṁ śakyase draṣṭumanenaiva svacakṣuṣā | divyaṁ dadāmi te cakṣuḥ paśya me yogamaiśvaram ||''</blockquote>"But surely you cannot see Me with these human eyes of yours; therefore; I vouchsafe to you the divine eye. With this you behold My divine power of Yoga. "  - ([[Bhagavad Gita]] XI.8)
+
{{ToBeEdited}}'''Divya-drishti ''' ([[Hindi]]: दिव्य दृष्टि) or the divine eye-sight, also known as ''Yoga-drishti'', refers to 'divine perception' which is intuitive perception or cognition that carries with it an intrinsic certainty and conviction. It is a adhyatmik attainment which according to [[Patanjali]] enables the '' [[yogi]] '' to communicate with heavenly bodies.<ref>{{cite book|title=Textbook of Scientific Hindu Astrology|author=P. S. Shastri|publisher=Dr. S. P. Bhagat|page=82|url=https://books.google.co.in/books?id=XMdnBgAAQBAJ&pg=PA82&dq=divya-drishti&hl=en&sa=X&ei=6rztVOf4AoHjuQTv9oHgBw&redir_esc=y#v=onepage&q=divya-drishti&f=false }}</ref> And even enables the yogi to see into the past and future.<ref>{{cite book|title=India’s Message|author=M. N. Roy|publisher=Ajanta Publications|page=24|url=https://books.google.co.in/books?id=H-cYAAAAIAAJ&q=divya-drishti&dq=divya-drishti&hl=en&sa=X&ei=Ib7tVO6BEc2fugSBs4LIBQ&redir_esc=y }}</ref>In the [[Bhagavad Gita]], [[Krishna]] tells [[Arjuna]]:-<blockquote>न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा | दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम् ||</blockquote><blockquote>''na tu māṁ śakyase draṣṭumanenaiva svacakṣuṣā | divyaṁ dadāmi te cakṣuḥ paśya me yogamaiśvaram ||''</blockquote>"But surely you cannot see Me with these human eyes of yours; therefore; I vouchsafe to you the divine eye. With this you behold My divine power of Yoga. "  - ([[Bhagavad Gita]] XI.8)
    
Krishna invited Arjuna to observe the Cosmic Body or [[Viraj]]) and behold as concentrated within that body (in the person of Krishna) the entire creation and all that is desired to be seen. When Arjuna failed to see that divine form, Krishna bestowed the gift of divine vision – दिव्यं चक्षुः. Thus endowed, Arjuna saw an undisguised reality he could otherwise not see, what he then saw was अद्भुतदर्शनम् (many a wonderful sight) divine in essence, transcendent and all-effulgent, the sight which has never been seen before. Arjuna saw the power of creating diversity in the universe. A similar gift had been bestowed on [[Sanjaya]] by Sage [[Vyasa]]. <ref>{{cite book|title=Srimadbhagavadgita Tattvavivecani|author=Jayadayal Goyandka|publisher=Gita Press|pages=488-490|url= http://books.google.co.in/books/about/Srimadbhagavadgita.html?id=NFWHMwEACAAJ&redir_esc=y }}</ref>  
 
Krishna invited Arjuna to observe the Cosmic Body or [[Viraj]]) and behold as concentrated within that body (in the person of Krishna) the entire creation and all that is desired to be seen. When Arjuna failed to see that divine form, Krishna bestowed the gift of divine vision – दिव्यं चक्षुः. Thus endowed, Arjuna saw an undisguised reality he could otherwise not see, what he then saw was अद्भुतदर्शनम् (many a wonderful sight) divine in essence, transcendent and all-effulgent, the sight which has never been seen before. Arjuna saw the power of creating diversity in the universe. A similar gift had been bestowed on [[Sanjaya]] by Sage [[Vyasa]]. <ref>{{cite book|title=Srimadbhagavadgita Tattvavivecani|author=Jayadayal Goyandka|publisher=Gita Press|pages=488-490|url= http://books.google.co.in/books/about/Srimadbhagavadgita.html?id=NFWHMwEACAAJ&redir_esc=y }}</ref>  

Navigation menu