Line 149: |
Line 149: |
| efforts in favor of salvation. | | efforts in favor of salvation. |
| In the next three verses will be seen that those who engage solely in fruitive | | In the next three verses will be seen that those who engage solely in fruitive |
− | activities are condemned.<blockquote>यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः। वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः ॥२- ४२॥</blockquote><blockquote>yām imāṁ puṣpitāṁ vācaṁ pravadanty avipaścitaḥ veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ</blockquote> | + | activities are condemned.<blockquote>यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः। वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः ॥२- ४२॥</blockquote><blockquote>yām imāṁ puṣpitāṁ vācaṁ pravadanty avipaścitaḥ veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ ॥ 2-42 ॥</blockquote> |
| | | |
| 2-42: yAm imAm puspitAm vAcam pravadanty avi-pascitah! veda-vAda-ratAh-pArtha | | 2-42: yAm imAm puspitAm vAcam pravadanty avi-pascitah! veda-vAda-ratAh-pArtha |
Line 466: |
Line 466: |
| concentrated mind. | | concentrated mind. |
| In the 42nd sloka, He mentioned that some Vedic Pundits claim in flowery language | | In the 42nd sloka, He mentioned that some Vedic Pundits claim in flowery language |
− | that swarga is the ultimate goal for the atman.<blockquote>कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम् । क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति ॥२- ४३॥</blockquote><blockquote>भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम् । व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥२- ४४॥</blockquote><blockquote>kāmātmānaḥ svarga-parā janma-karma-phala-pradām kriyā-viśeṣa-bahulāṁ bhogaiśvarya-gatiṁ prati</blockquote><blockquote>bhogaiśvarya-prasaktānāṁ tayāpahṛta-cetasām vyavasāyātmikā buddhiḥ samādhau na vidhīyate</blockquote> | + | that swarga is the ultimate goal for the atman.<blockquote>कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम् । क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति ॥२- ४३॥</blockquote><blockquote>भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम् । व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥२- ४४॥</blockquote><blockquote>kāmātmānaḥ svarga-parā janma-karma-phala-pradām kriyā-viśeṣa-bahulāṁ bhogaiśvarya-gatiṁ prati ॥ 2-43 ॥</blockquote><blockquote>bhogaiśvarya-prasaktānāṁ tayāpahṛta-cetasām vyavasāyātmikā buddhiḥ samādhau na vidhīyate ॥ 2-44 ॥</blockquote> |
| | | |
| In the 43rd sloka He explains how | | In the 43rd sloka He explains how |
Line 562: |
Line 562: |
| prescribe in this way rites whose fruits are infinitesimal and which produce only | | prescribe in this way rites whose fruits are infinitesimal and which produce only |
| new births. It can also be asked if it is proper to abandon what is given in the | | new births. It can also be asked if it is proper to abandon what is given in the |
− | Vedas. Sri Krsna replies to these questions in next verses. | + | Vedas. Sri Krsna replies to these questions in next verses.<blockquote>त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन । निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् ॥२- ४५॥</blockquote><blockquote>यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके । तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ॥२- ४६॥</blockquote><blockquote>कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ॥२- ४७॥</blockquote><blockquote>trai-guṇya-viṣayā vedā nistrai-guṇyo bhavārjuna nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-kṣema ātmavān ॥ 2-45 ॥</blockquote><blockquote>yāvān artha uda-pāne sarvataḥ samplutodake tāvān sarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ ॥ 2-46 ॥</blockquote><blockquote>karmaṇy evādhikāras te mā phaleṣu kadācana mā karma-phala-hetur bhūr mā te saṅgo ’stv akarmaṇi ॥ 2-47 ॥</blockquote>"The Vedas prescribe for all the three qualities found in men. O Arjuna, become |
− | | |
− | 2.45
| |
− | trai-gunya-visaya veda nis-trai-gunyo bhav-arjuna
| |
− | nir-dvandvo nitya-sattva-sthah: niryoga-ksema atmavan
| |
− | "The Vedas prescribe for all the three qualities found in men. O Arjuna, become | |
| apart from these three modes. Be free from all dualities and from all anxieties | | apart from these three modes. Be free from all dualities and from all anxieties |
| for gain and preservation, and | | for gain and preservation, and |