Line 41: |
Line 41: |
| * Even if one utters 'Ganga', 'Ganga' though one is one hundred Yojanas away from the Ganges, one will be freed of all papas and go to Vishnuloka. | | * Even if one utters 'Ganga', 'Ganga' though one is one hundred Yojanas away from the Ganges, one will be freed of all papas and go to Vishnuloka. |
| * By the mere touch of dust of the Ganges, the papi will be at once purified and he will dwell in the Deviloka (Mani Dvipa) for as many years as will be the dust there. | | * By the mere touch of dust of the Ganges, the papi will be at once purified and he will dwell in the Deviloka (Mani Dvipa) for as many years as will be the dust there. |
− | * While, he who will leave his body on the lap of the Ganges with full consciousness and remembering the name of Sri Hari, will certainly go to the lord's abode and will remain, as the lord's chief attendant for an infinite period and will see countless Prakrtika Layas (dissolutions of the Universe). | + | * While, he who will leave his body on the lap of the Ganges with full consciousness and remembering the name of Sri Hari, will certainly go to the lord's abode and will remain, as the lord's chief attendant for an infinite period and will see countless Prakrtika Layas (dissolutions of the Universe).<ref name=":1" /> |
− | Elaborating on this, the lord says, | + | Elaborating on this, the lord says,<blockquote>मृतस्य बहुपुण्येन तच्छवं त्वयि विन्यसेत् ।। ५७ ।। </blockquote><blockquote>प्रयाति स च वैकुण्ठं यावदह्नः स्थितिस्त्वयि ।। कायव्यूहं ततः कृत्वा भोजयित्वा स्वकर्मकम् ।। ५८ ।। </blockquote><blockquote>तस्मै ददामि सारूप्यं करोमि तं च पार्षदम् ।। अज्ञानी त्वज्जलस्पर्शाद्यदि प्राणान्समुत्सृजेत् ।। ५९ ।। </blockquote><blockquote>तस्मै ददामि सालोक्यं करोमि तं च पार्षदम् ।। अन्यत्र वा त्यजेत्प्राणांस्त्वन्नामस्मृतिपूर्वकम्।। ६० ।। </blockquote><blockquote>तस्मै ददामि सालोक्यं यावद्वै ब्रह्मणो वयः ।। अन्यत्र वा त्यजेत्प्राणांस्त्वन्नामस्मृतिपूर्वकम् ।। ६१ ।। </blockquote><blockquote>तस्मै ददामि सारूप्यमसंख्यं प्राकृतं लयम् ।। रत्नेंद्रसार निर्माणयानेन सह पार्षदैः ।।६२।। </blockquote><blockquote>सद्यः प्रयाति गोलोकं मम तुल्यो भवेद् धुवम् ।।<ref name=":2" /></blockquote><blockquote>''prayāti sa ca vaikuṇṭhaṁ yāvadahnaḥ sthitistvayi ।। kāyavyūhaṁ tataḥ kr̥tvā bhojayitvā svakarmakam ।। 58 ।।''</blockquote><blockquote>''tasmai dadāmi sārūpyaṁ karomi taṁ ca pārṣadam ।। ajñānī tvajjalasparśādyadi prāṇānsamutsr̥jet ।। 59 ।।''</blockquote><blockquote>''tasmai dadāmi sālokyaṁ karomi taṁ ca pārṣadam ।। anyatra vā tyajetprāṇāṁstvannāmasmr̥tipūrvakam।। 60 ।।''</blockquote><blockquote>''tasmai dadāmi sālokyaṁ yāvadvai brahmaṇo vayaḥ ।। anyatra vā tyajetprāṇāṁstvannāmasmr̥tipūrvakam ।। 61 ।।''</blockquote><blockquote>''tasmai dadāmi sārūpyamasaṁkhyaṁ prākr̥taṁ layam ।। ratneṁdrasāra nirmāṇayānena saha pārṣadaiḥ ।।62।।''</blockquote><blockquote>''sadyaḥ prayāti golokaṁ mama tulyo bhaved dhuvam ।।''</blockquote>Meaning: Unless a man has collected hordes of religious merits, he cannot die in the Ganges; and if he dies on the Ganges, he goes to Vaikuntha as long as the Sun rises in this world. I get many bodies for him where he can enjoy the fruits of his Karma and I then give him My Svarupa (Form resembling Mine) and make him My attendant. If any ignorant man, void of any Jnana, quits his body by touching merely water of the Ganges, I give him Salokya (place in My region) and make him My attendant. Even if one quits one's body in a far off place, uttering the name of the Ganges, I give him place in My region for one life time of Brahma. And if he remembers the Ganges with devotion, and quits his mortal coil at another place, I give him Sarupya (Form resembling Mine) for a period of endless Prakrtika Layas. He instantly gets on an aerial car made of jewels and goes with My attendants to the region of Goloka and gets form like Me.<ref name=":1" /> |
− | | |
− | Unless a man has collected hordes of religious merits, he cannot die in the Ganges; and if he dies on the Ganges, he goes to Vaikuntha as long as the Sun rises in this world. I get many bodies for him where he can enjoy the fruits of his Karma and I then give him My Svarupa (Form resembling Mine) and make him My attendant. If any ignorant man, void of any Jnana, quits his body by touching merely water of the Ganges, I give him Salokya (place in My region) and make him My attendant. Even if one quits one's body in a far off place, uttering the name of the Ganges, I give him place in My region for one life time of Brahma. And if he remembers the Ganges with devotion, and quits his mortal coil at another place, I give him Sarupya (Form resembling Mine) for a period of endless Prakrtika Layas. He instantly gets on an aerial car made of jewels and goes with My attendants to the region of Goloka and gets form like Me. | |
| === गङ्गास्नानम् ॥ Ganga Snana === | | === गङ्गास्नानम् ॥ Ganga Snana === |
| The Devi Bhagavata (Skandha 9, Adhyaya 11) states that people taking birth in Bharata who have committed papa for millions and millions of births, their papa will be completely destroyed if they touch, once, the air in contact with and carrying the particles of the Ganges. While, the sight of the Ganges and the touch of the Ganges water give religious merits ten times more than the touch with the air in contact with the Ganges water. And if they bathe in the Ganges, people become freed of their papa then and there. | | The Devi Bhagavata (Skandha 9, Adhyaya 11) states that people taking birth in Bharata who have committed papa for millions and millions of births, their papa will be completely destroyed if they touch, once, the air in contact with and carrying the particles of the Ganges. While, the sight of the Ganges and the touch of the Ganges water give religious merits ten times more than the touch with the air in contact with the Ganges water. And if they bathe in the Ganges, people become freed of their papa then and there. |