Line 36: |
Line 36: |
| पूर्वार्धः || Purvardha<blockquote>Backwards to Forwards : </blockquote><blockquote>राज्ञेति राज्ञा ।सह राज्ञा । सोमेन सह । वदन्ते सोमेन । सं वदन्ते । ओषधयः सं ।</blockquote><blockquote>rājñeti rājñā ।saha rājñā । somena saha । vadante somena । saṃ vadante । oṣadhayaḥ saṃ ।</blockquote><blockquote>Forwards to Backwards : </blockquote><blockquote>ओषधयः सं । सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन । सोमेन सह । सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा ।</blockquote><blockquote>oṣadhayaḥ saṃ । saṃ vadante । vadante somena । somena saha । saha rājñā । rājñeti rājñā ।</blockquote>उत्तरार्धः ॥ Uttarardha<blockquote>Backwards to Forwards : पारयामसीति पारयामसि । राजन् पारयामसि । तं राजन् । ब्राह्मणस्तं । कृणोति ब्राह्मणः । यस्मै कृणोति ।</blockquote><blockquote>pārayāmasīti pārayāmasi । rājan pārayāmasi । taṃ rājan । brāhmaṇastaṃ । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । yasmai kṛṇoti ।</blockquote><blockquote>Forwards to Backwards : यस्मै कृणोति । कृणोति ब्राह्मणः । ब्राह्मणस्तं । तं राजन् । राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥</blockquote><blockquote>yasmai kṛṇoti । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । brāhmaṇastaṃ । taṃ rājan । rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥</blockquote>Without the use of writing, a fool-proof method,where each मन्त्रः ॥ Mantra was chanted in various patterns and combinations to prevent any errors creeping into the वेदाः ॥ Vedas continued through ages. The modes of chanting prescribe the basics like how much time one has to take for reciting a word, how to regulate breathing while reciting so that required vibrations are produced in the specific parts of the body which will yield pure word-sound. That preservation of the वेदाः ॥ vedas was the aim of different पाठपद्धति-s || pathapaddhatis is given by many scholars, according to Dr. Bhandarkar<ref name=":0" /><blockquote>''"The object of these different arrangements is simply the most accurate preservation of the sacred text."(Indian Antiquary, 1874)''</blockquote>In Rigvedic India by Shri Avinash Chandra Das, <blockquote>''"These hymns, however, were not committed to writing on papyrus, palm-leaves, or baked clay-bricks, but to human memory carefully cultivated for the purpose and were handed down from generation to generation without the loss of even a single word or syllable."''</blockquote> | | पूर्वार्धः || Purvardha<blockquote>Backwards to Forwards : </blockquote><blockquote>राज्ञेति राज्ञा ।सह राज्ञा । सोमेन सह । वदन्ते सोमेन । सं वदन्ते । ओषधयः सं ।</blockquote><blockquote>rājñeti rājñā ।saha rājñā । somena saha । vadante somena । saṃ vadante । oṣadhayaḥ saṃ ।</blockquote><blockquote>Forwards to Backwards : </blockquote><blockquote>ओषधयः सं । सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन । सोमेन सह । सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा ।</blockquote><blockquote>oṣadhayaḥ saṃ । saṃ vadante । vadante somena । somena saha । saha rājñā । rājñeti rājñā ।</blockquote>उत्तरार्धः ॥ Uttarardha<blockquote>Backwards to Forwards : पारयामसीति पारयामसि । राजन् पारयामसि । तं राजन् । ब्राह्मणस्तं । कृणोति ब्राह्मणः । यस्मै कृणोति ।</blockquote><blockquote>pārayāmasīti pārayāmasi । rājan pārayāmasi । taṃ rājan । brāhmaṇastaṃ । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । yasmai kṛṇoti ।</blockquote><blockquote>Forwards to Backwards : यस्मै कृणोति । कृणोति ब्राह्मणः । ब्राह्मणस्तं । तं राजन् । राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥</blockquote><blockquote>yasmai kṛṇoti । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । brāhmaṇastaṃ । taṃ rājan । rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥</blockquote>Without the use of writing, a fool-proof method,where each मन्त्रः ॥ Mantra was chanted in various patterns and combinations to prevent any errors creeping into the वेदाः ॥ Vedas continued through ages. The modes of chanting prescribe the basics like how much time one has to take for reciting a word, how to regulate breathing while reciting so that required vibrations are produced in the specific parts of the body which will yield pure word-sound. That preservation of the वेदाः ॥ vedas was the aim of different पाठपद्धति-s || pathapaddhatis is given by many scholars, according to Dr. Bhandarkar<ref name=":0" /><blockquote>''"The object of these different arrangements is simply the most accurate preservation of the sacred text."(Indian Antiquary, 1874)''</blockquote>In Rigvedic India by Shri Avinash Chandra Das, <blockquote>''"These hymns, however, were not committed to writing on papyrus, palm-leaves, or baked clay-bricks, but to human memory carefully cultivated for the purpose and were handed down from generation to generation without the loss of even a single word or syllable."''</blockquote> |
| == अनुक्रमणिकाः || Anukramanikas == | | == अनुक्रमणिकाः || Anukramanikas == |
− | Another step in the preservation of Vedas was to prepare treatises known as अनुक्रमणिकाः || Anukramanis in which the names of ऋषि || Rishi, देवता || Devata, छन्दः || Chandas, similarly number of chandas, words are mentioned in reference to each hymn of the Vedas. Chandas (meter) a characteristic of veda mantras, also helps in avoiding loss of content by enforcing number of syllables.<ref name=":1">Introduction to Vedas ([http://vedicheritage.gov.in/introduction/ Vedic Heritage Portal])</ref><ref name=":42222">Gopal Reddy, Mudiganti and Sujata Reddy, Mudiganti (1997) ''[https://archive.org/stream/SAMSKRUTAKAVIJEEVITAMULUByMALLADISURYANARAYANASASTRIGARU/SAMSKRUTA%20SAHITYA%20CHARITRA%20BY%20MUDUGANTI%20GOPALA%20REDDI%26SUJATA%20REDDI%20#page/n33/mode/2up Sanskrita Saahitya Charitra] (Vaidika Vangmayam - Loukika Vangamayam, A critical approach)'' Hyderabad : P. S. Telugu University</ref> Shaunakanukramani, Katyayananukramani, Anuvakanukramani, Suktanukramani, Arshanukramani, Sarvanukramani, Brhadevata, Pratishakhya sutras etc are available texts in this context.<ref name=":0" /> | + | Another step in the preservation of वेदाः ॥ Vedas was to prepare treatises known as अनुक्रमणिकाः || Anukramanikas in which the names of ऋषिः || Rishi, देवता || Devata, छन्दः || Chandas, similarly number of chandas, words are mentioned in reference to each hymn of the Vedas. छन्दस् ॥ Chandas (meter), a characteristic of वेदमन्त्राः ॥ veda mantras, also helps in avoiding loss of content by enforcing number of syllables.<ref name=":1">Introduction to Vedas ([http://vedicheritage.gov.in/introduction/ Vedic Heritage Portal])</ref><ref name=":42222">Gopal Reddy, Mudiganti and Sujata Reddy, Mudiganti (1997) ''[https://archive.org/stream/SAMSKRUTAKAVIJEEVITAMULUByMALLADISURYANARAYANASASTRIGARU/SAMSKRUTA%20SAHITYA%20CHARITRA%20BY%20MUDUGANTI%20GOPALA%20REDDI%26SUJATA%20REDDI%20#page/n33/mode/2up Sanskrita Saahitya Charitra] (Vaidika Vangmayam - Loukika Vangamayam, A critical approach)'' Hyderabad : P. S. Telugu University</ref> शौनकानुक्रमणी ॥ Shaunakanukramani, कात्याननानुक्रमणी ॥ Katyayananukramani, अनुवाकानुक्रमणी ॥ Anuvakanukramani, सूक्तानुक्रमणी ॥ Suktanukramani, आर्षानुक्रमणी ॥ Arshanukramani, सर्वानुक्रमणी ॥ Sarvanukramani, बृहद्देवता ॥ Brhadevata, प्रातिशाख्यसूत्राणि ॥ Pratishakhya sutras etc are available texts in this context.<ref name=":0" /> |
| | | |
− | That these methods have been effective, is testified to by the preservation of the most ancient Indian religious text, the Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school. | + | That these methods have been effective, is testified by the preservation of the most ancient Indian religious text, the ऋग्वेदः ॥ Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school. |
| == वैदिकसंविधानम् || Vedic Structure == | | == वैदिकसंविधानम् || Vedic Structure == |
| Understanding the way in which the vedas are organized into a definite pattern, gives us an insight as to how integral the learning system was and how it worked impeccably over such a long period of time. In addition to the veda pathapaddhati, knowledge in Vedangas are essential to understand the vedic language, meaning and their usage and the yajnas expounded in Vedas. | | Understanding the way in which the vedas are organized into a definite pattern, gives us an insight as to how integral the learning system was and how it worked impeccably over such a long period of time. In addition to the veda pathapaddhati, knowledge in Vedangas are essential to understand the vedic language, meaning and their usage and the yajnas expounded in Vedas. |