Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 1: Line 1:    −
KatoUpanishad describes in great detail the story of Nachiketa, with lofty thoughts at a very young age, takes upon the consequences of the imperfection he observes in his father's Vaajasrava's performance of Visvajit yagna.  Accordingly, upon questioning his father thus he receives the answer that he will be given to Mrityu (Death)
+
Kathopanishad describes in great detail the story of Nachiketa, with lofty thoughts at a very young age, takes upon the consequences of the imperfection he observes in his father's Vaajasrava's performance of Visvajit yagna.  Accordingly, upon questioning his father thus he receives the answer that he will be given to Mrityu (Death)
    
कस्मै मां दास्यसीति ॥ to whom will you offer me to?  
 
कस्मै मां दास्यसीति ॥ to whom will you offer me to?  
Line 9: Line 9:     
== Atithi maryada ==
 
== Atithi maryada ==
When the Yama’s family offered entry and welcome to Nachiketa, he refuses and remains at the gate of Yamapuri for three nights without food. Upon return the gate-keepers address Yama as follows to carry water for Nachiketa.
+
When the Yama’s family offered entry and welcome to Nachiketa, he refuses and remains at the gate of Yamapuri for three nights without food as Yama the host was not present. Upon return the gate-keepers address Yama as follows to carry water for Nachiketa.
    
वैश्वानरः प्रविशति अतिथिर्ब्राह्मणो गृहान् । तस्यैताँ् शान्तिं कुर्वन्ति हर वैवस्वतोदकम् ॥ ७॥ (Kath. Upan. 1.1.7)
 
वैश्वानरः प्रविशति अतिथिर्ब्राह्मणो गृहान् । तस्यैताँ् शान्तिं कुर्वन्ति हर वैवस्वतोदकम् ॥ ७॥ (Kath. Upan. 1.1.7)
Line 37: Line 37:  
Meaning : Oh Mrityu, give me as the first boon, that Gautama (my father), have शान्तसङ्कल्पः  calmness (free from anxiety on my account), सुमना be pleased in mind वीतमन्युः free from anger towards me, and greet me with the same old affection, when sent back by you.  
 
Meaning : Oh Mrityu, give me as the first boon, that Gautama (my father), have शान्तसङ्कल्पः  calmness (free from anxiety on my account), सुमना be pleased in mind वीतमन्युः free from anger towards me, and greet me with the same old affection, when sent back by you.  
   −
==== Esoteric meaning ====
+
Yama is pleased and replies  
The first boon asked by Nachiketa indicates what one needs to do for achieving the highest perfection, parama purusha. Nachiketa’s father who was angry, was simply an instrument in giving the message that anger has to be controlled by a sadhaka.  The prayers offered by Nachiketa is the secondary characteristics which sadhakas must have.  
  −
 
  −
Yama is pleased and replies 
      
यथा पुरस्ताद्भविता प्रतीत औद्दालकिरारुणिर्मत्प्रसृष्टः । सुखँ् रात्रीः शयिता वीतमन्युः त्वां ददृशिवान्मृत्युमुखात् प्रमुक्तम् ॥ ११॥ (Kath. Upan. 1.1.11) 
 
यथा पुरस्ताद्भविता प्रतीत औद्दालकिरारुणिर्मत्प्रसृष्टः । सुखँ् रात्रीः शयिता वीतमन्युः त्वां ददृशिवान्मृत्युमुखात् प्रमुक्तम् ॥ ११॥ (Kath. Upan. 1.1.11) 
    
Meaning : Your father Auddalakiaruni will consider you as affectionately as he does normally and will be freed from anger.  When you return from the jaws of death, he will get over his anger and with my blessings will for many nights henceforth be happily resting. 
 
Meaning : Your father Auddalakiaruni will consider you as affectionately as he does normally and will be freed from anger.  When you return from the jaws of death, he will get over his anger and with my blessings will for many nights henceforth be happily resting. 
 +
 +
=== Esoteric meaning ===
 +
The first boon asked by Nachiketa indicates what one needs to do for achieving the highest perfection, parama purusha. Nachiketa’s father who was angry, was simply an instrument in giving the message that anger has to be controlled by a sadhaka.  The prayers offered by Nachiketa is the secondary characteristics which sadhakas must have.  
 
=== Explanation in Brahma-sutras ===
 
=== Explanation in Brahma-sutras ===
 
Sri Vedavyas in the sutra (Anumanika adhikarana in the Brahma sutra),<blockquote>"''trayanameva caivam upanyasa prasnasca || (1.4.6)''"</blockquote>explains that the entire Katho Upanishad is the compilation of these 3 questions and the answers to the questions.
 
Sri Vedavyas in the sutra (Anumanika adhikarana in the Brahma sutra),<blockquote>"''trayanameva caivam upanyasa prasnasca || (1.4.6)''"</blockquote>explains that the entire Katho Upanishad is the compilation of these 3 questions and the answers to the questions.

Navigation menu