Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 42: Line 42:  
# वेत्थ यथाऽसौ लोको न सम्पूर्यत इति - न भगव इति || vettha yathā'sau loko na sampūryata iti - na bhagava iti ||
 
# वेत्थ यथाऽसौ लोको न सम्पूर्यत इति - न भगव इति || vettha yathā'sau loko na sampūryata iti - na bhagava iti ||
 
# वेत्थ यथा पञ्चम्यामाहुतावापः पुरुषवचसो भवन्तीति - नैव भगव इति || vettha yathā pañcamyāmāhutāvāpaḥ puruṣavacaso bhavantīti - naiva bhagava iti || (Chan. Upan. 5.3.3)<ref name=":0" />
 
# वेत्थ यथा पञ्चम्यामाहुतावापः पुरुषवचसो भवन्तीति - नैव भगव इति || vettha yathā pañcamyāmāhutāvāpaḥ puruṣavacaso bhavantīti - naiva bhagava iti || (Chan. Upan. 5.3.3)<ref name=":0" />
The following are the King's five questions (meaning) in serial order :
+
The following are the King's five questions (meaning) summarized in serial order :
# Do you know from here (this लोकः || loka) where do the people go (after death)? - No Bhagavan.
+
# Do you know from here (this लोकः || loka) where do the people go (after death)?
# Do you know by what means they (the dead) come back? - No Bhagavan
+
# Do you know by what means they (the dead) come back?  
# Do you know the point of divergence (which have the same path upto one point) of the paths of the [[Devayana Marga and Pitruyana Marga (देवयानमार्गः पितृयानमार्गः च।)|देवयानम् || devayana]] (journey to the deva loka post death) and [[Devayana Marga and Pitruyana Marga (देवयानमार्गः पितृयानमार्गः च।)|पितृयानम् || pitruyana]] (journey to Pritu loka post death)? - No Bhagavan
+
# Do you know the point of divergence (which have the same path upto one point) of the paths of the [[Devayana Marga and Pitruyana Marga (देवयानमार्गः पितृयानमार्गः च।)|देवयानम् || devayana]] (journey to the deva loka post death) and [[Devayana Marga and Pitruyana Marga (देवयानमार्गः पितृयानमार्गः च।)|पितृयानम् || pitruyana]] (journey to Pritu loka post death)?  
# Do you know why the पितृलोकः || pitru loka (world of forefathers or ancestors) is never filled? - No Bhagavan
+
# Do you know why the पितृलोकः || pitru loka (world of forefathers or ancestors) is never filled?  
# Do you know (in [[Panchagni Vidya (पञ्चाग्नि विद्या)|पञ्चाग्निः || Panchagni]]) by what process at the fifth आहुतिः || ahuti (oblation) the water or  अप्-तत्त्व || Apa Tattva gets the name of [[Purusha|पुरुषः || Purusha]]? - Indeed No, Bhagavan.
+
# Do you know (in [[Panchagni Vidya (पञ्चाग्नि विद्या)|पञ्चाग्निः || Panchagni]]) by what process at the fifth आहुतिः || ahuti (oblation) the water or  अप्-तत्त्व || Apa Tattva gets the name of [[Purusha|पुरुषः || Purusha]]?
 
Shvetaketu thought himself to be a ब्रह्मज्ञानी || brahmajnani, yet did not know the answer to the King’s questions. The King so questions his claim to be a brahmajnani and so humiliated, Shvetaketu returns home to question his father Uddalaka: <blockquote>होवाचाननुशिष्य वाव किल मा भगवानब्रवीदनुत्वाऽशिषमिति || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote><blockquote>hovācānanuśiṣya vāva kila mā bhagavānabravīdanutvā'śiṣamiti || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote>Meaning : Bhagavan, you claimed to have given me all knowledge, yet you did not?
 
Shvetaketu thought himself to be a ब्रह्मज्ञानी || brahmajnani, yet did not know the answer to the King’s questions. The King so questions his claim to be a brahmajnani and so humiliated, Shvetaketu returns home to question his father Uddalaka: <blockquote>होवाचाननुशिष्य वाव किल मा भगवानब्रवीदनुत्वाऽशिषमिति || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote><blockquote>hovācānanuśiṣya vāva kila mā bhagavānabravīdanutvā'śiṣamiti || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote>Meaning : Bhagavan, you claimed to have given me all knowledge, yet you did not?
  

Navigation menu