Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "<blockquote>" to "<blockquote>" "
Line 1: Line 1:  
== परिचय || Introduction ==
 
== परिचय || Introduction ==
वेदाङ्ग || Vedaangas help us construct, chant and understand Veda mantras and श्लोक || slokas. These are called अङ्ग || Angas (appendices) of Vedas.<blockquote>शिक्षा कल्पो व्याकरणं निरुक्तं छन्दसां चयः ।</blockquote><blockquote>ज्योतिषामयनं चैव वेदंगानि षडेव तु ॥</blockquote>According to the above sloka Vedaangas are six in number namely शिक्षा ॥ Siksa, कल्प || Kalpa,व्याकरन || Vyakarana, निरुक्तम् || Niruktam, चण्ड || Chandas, and ज्योतिषं || Jyotisham.
+
वेदाङ्ग || Vedaangas help us construct, chant and understand Veda mantras and श्लोक || slokas. These are called अङ्ग || Angas (appendices) of Vedas.<blockquote>"
 +
शिक्षा कल्पो व्याकरणं निरुक्तं छन्दसां चयः ।</blockquote><blockquote>"
 +
ज्योतिषामयनं चैव वेदंगानि षडेव तु ॥</blockquote>According to the above sloka Vedaangas are six in number namely शिक्षा ॥ Siksa, कल्प || Kalpa,व्याकरन || Vyakarana, निरुक्तम् || Niruktam, चण्ड || Chandas, and ज्योतिषं || Jyotisham.
    
==  शिक्षा ॥ Siksha ==  
 
==  शिक्षा ॥ Siksha ==  
Line 19: Line 21:  
Classical Sanskrit literature differs from Vedic literature, as it is not highly regulated by the उच्चारणम् ॥ uccharanam (utterance). Hence शिक्षा ॥ '''Siksha''' is of vital importance as an ancillary for vedas, because अशुध्दोच्चारणम् ॥ ashuddhoccharanam (wrongly uttered) mantras bring about a meaning change which can cause great harm to the यजमणि || yajamani (the performer of the yagna).               
 
Classical Sanskrit literature differs from Vedic literature, as it is not highly regulated by the उच्चारणम् ॥ uccharanam (utterance). Hence शिक्षा ॥ '''Siksha''' is of vital importance as an ancillary for vedas, because अशुध्दोच्चारणम् ॥ ashuddhoccharanam (wrongly uttered) mantras bring about a meaning change which can cause great harm to the यजमणि || yajamani (the performer of the yagna).               
   −
An example of such wrong utterance :            <blockquote>''मन्त्रो हीनः स्वरतो वर्णतो वा मिथ्या प्रयुक्तो न तमर्थमाह ।''</blockquote><blockquote>''स वाग्वज्रो यजमानं हिनस्ति यथेन्द्रशत्रुः स्वरतोपराधात् ॥''</blockquote>If a mantra is devoid of a वर्ण || varna or letter, or has wrongly utterances or स्वर || swaras, then it does not the give the meaning it is intended to and produces a false meaning. This incorrectly and improperly uttered mantra becomes a वाक्वज्र || vakvajra (word weapon) and is capable of destroying the यजमणि || yajamani (performer of the yagna). Example is the famous story of Indra's Enemy, Vrittrasura whose origin was due to स्वरापराध ॥ swarapradha (wrong swara utterance) of a mantra.            <blockquote>'''''वृत्रासुर  जननम्  || Vrittrasura Jananam''''' '':  त्वष्टा॥ Tvastha angered by Indra's killing of his son विश्वरूप  || Vishwaroopa, initiates an आभिचारिकं यागं  || aabhaicharikam yagam (a yagam performed to cause harm to an intended person) to procure a son to kill Indra. The ऋत्विज  || ritvijas were to utter the mantra "इन्द्रशत्रुर्वर्धस्व" with अन्त उदात्तः ॥ Anta Udaatta or Udaatta swara in the end of the mantra (to mean Prosper Oh ! Enemy of Indra)  instead they used the आद्य उदात्तः ॥ Aadya Udaatta swara in the beginning of the mantra (meaning Oh! Indra, one who has enemies, Prosper). So instead of asking for the rise and prosperity of a son to take revenge on Indra, the ऋत्विज  || ritvijas asked for the prosperity and glory of Indra who destroyed असुर  || Asuras. Thus ''वृत्रासुर  '''||''''' Vrittrasura the son of त्वष्टा ॥ Tvastha was born, an enemy of Indra, but eventually Indra was rewarded with glory in killing ''वृत्रासुर  '''||''''' Vrittrasura.''</blockquote>Siksha literature is very widely available based on the different शाखा || shaka (divisions) of different vedas. They are पाणिनीयशिक्षा || Panineeya Siksha  व्यासशिक्षा || Vyasasiksha, भारद्वाजशिक्षा || Bharadwaaja siksha, याज्ञवलक्यशिक्षा || Yaagnvalkya Siksha, पराशरशिक्षा || Paarasharee siksha, वासिष्टीशिक्षा || Vaasishtee siksha, कात्यायनीशिक्षा || Kaatyayanee siksha, माध्यन्दिनीशिक्षा || Maadhyandinee siksha, केशवीशिक्षा || Keshavee siksha, अमोघानन्दिनीशिक्षा || Amoghaanandinee siksha, माण्डव्यशिक्षा || Maandavya siksha, मल्लशर्मशिक्षा || Mallasharma siksha, स्वराकुशशिक्षा || Svaraakusha siksha, षोडशशिक्षा || Shodasha slokee siksha, नारदीयशिक्षा || Naaradeeya siksha, माण्डुकीयशिक्षा || Mandukeeya siksha, स्वरभक्तिलक्षणशिक्षा || Svarabhaktilaskhana siksha, अवसाननिर्णयशिक्षा || Avasaananirnaya siksha, वर्णरत्न प्रदीपिका शिक्षा || Varnaratna pradeepikaa siksha among many others.
+
An example of such wrong utterance :            <blockquote>"
 +
''मन्त्रो हीनः स्वरतो वर्णतो वा मिथ्या प्रयुक्तो न तमर्थमाह ।''</blockquote><blockquote>"
 +
''स वाग्वज्रो यजमानं हिनस्ति यथेन्द्रशत्रुः स्वरतोपराधात् ॥''</blockquote>If a mantra is devoid of a वर्ण || varna or letter, or has wrongly utterances or स्वर || swaras, then it does not the give the meaning it is intended to and produces a false meaning. This incorrectly and improperly uttered mantra becomes a वाक्वज्र || vakvajra (word weapon) and is capable of destroying the यजमणि || yajamani (performer of the yagna). Example is the famous story of Indra's Enemy, Vrittrasura whose origin was due to स्वरापराध ॥ swarapradha (wrong swara utterance) of a mantra.            <blockquote>"
 +
'''''वृत्रासुर  जननम्  || Vrittrasura Jananam''''' '':  त्वष्टा॥ Tvastha angered by Indra's killing of his son विश्वरूप  || Vishwaroopa, initiates an आभिचारिकं यागं  || aabhaicharikam yagam (a yagam performed to cause harm to an intended person) to procure a son to kill Indra. The ऋत्विज  || ritvijas were to utter the mantra "इन्द्रशत्रुर्वर्धस्व" with अन्त उदात्तः ॥ Anta Udaatta or Udaatta swara in the end of the mantra (to mean Prosper Oh ! Enemy of Indra)  instead they used the आद्य उदात्तः ॥ Aadya Udaatta swara in the beginning of the mantra (meaning Oh! Indra, one who has enemies, Prosper). So instead of asking for the rise and prosperity of a son to take revenge on Indra, the ऋत्विज  || ritvijas asked for the prosperity and glory of Indra who destroyed असुर  || Asuras. Thus ''वृत्रासुर  '''||''''' Vrittrasura the son of त्वष्टा ॥ Tvastha was born, an enemy of Indra, but eventually Indra was rewarded with glory in killing ''वृत्रासुर  '''||''''' Vrittrasura.''</blockquote>Siksha literature is very widely available based on the different शाखा || shaka (divisions) of different vedas. They are पाणिनीयशिक्षा || Panineeya Siksha  व्यासशिक्षा || Vyasasiksha, भारद्वाजशिक्षा || Bharadwaaja siksha, याज्ञवलक्यशिक्षा || Yaagnvalkya Siksha, पराशरशिक्षा || Paarasharee siksha, वासिष्टीशिक्षा || Vaasishtee siksha, कात्यायनीशिक्षा || Kaatyayanee siksha, माध्यन्दिनीशिक्षा || Maadhyandinee siksha, केशवीशिक्षा || Keshavee siksha, अमोघानन्दिनीशिक्षा || Amoghaanandinee siksha, माण्डव्यशिक्षा || Maandavya siksha, मल्लशर्मशिक्षा || Mallasharma siksha, स्वराकुशशिक्षा || Svaraakusha siksha, षोडशशिक्षा || Shodasha slokee siksha, नारदीयशिक्षा || Naaradeeya siksha, माण्डुकीयशिक्षा || Mandukeeya siksha, स्वरभक्तिलक्षणशिक्षा || Svarabhaktilaskhana siksha, अवसाननिर्णयशिक्षा || Avasaananirnaya siksha, वर्णरत्न प्रदीपिका शिक्षा || Varnaratna pradeepikaa siksha among many others.
    
== कल्पः ॥ Kalpa ==
 
== कल्पः ॥ Kalpa ==
Line 96: Line 101:  
# '''निपात जाति || Nipaata Jaati :''' उपमार्थे पद पुराणार्थं || Upamaarthe pada puranaartham, Significance of comparision and for appropriate chandas as in eva, na, cha       
 
# '''निपात जाति || Nipaata Jaati :''' उपमार्थे पद पुराणार्थं || Upamaarthe pada puranaartham, Significance of comparision and for appropriate chandas as in eva, na, cha       
   −
Without the existence of निरुक्त || Niruktam understanding the Vedic terminology is extremely difficult. Yaskaacharya in his preface to Niruktam says    <blockquote>"समाम्नायः समाम्नातः स व्याख्यातव्यः"</blockquote><blockquote>"इदमन्तरेण मन्त्रेष्वर्थप्रत्ययो न विद्यते इति"  -  "Through this means that without this the meaning of mantras cannot be obtained".</blockquote>Thus it can be inferred that निरुक्तम् || Niruktam determines the meanings of various वॆदिक मंत्र || vedic mantras and comments on them. Knowledge about the various divine beings is given by Nirukta, hence it's use in various यज्ञ कर्म || yagna karmas is indispensable. Thus only निरुक्तम् || Nirukta experts can understand the different characteristics or identifying marks of various vedic Gods.     
+
Without the existence of निरुक्त || Niruktam understanding the Vedic terminology is extremely difficult. Yaskaacharya in his preface to Niruktam says    <blockquote>"
 +
"समाम्नायः समाम्नातः स व्याख्यातव्यः"</blockquote><blockquote>"
 +
"इदमन्तरेण मन्त्रेष्वर्थप्रत्ययो न विद्यते इति"  -  "Through this means that without this the meaning of mantras cannot be obtained".</blockquote>Thus it can be inferred that निरुक्तम् || Niruktam determines the meanings of various वॆदिक मंत्र || vedic mantras and comments on them. Knowledge about the various divine beings is given by Nirukta, hence it's use in various यज्ञ कर्म || yagna karmas is indispensable. Thus only निरुक्तम् || Nirukta experts can understand the different characteristics or identifying marks of various vedic Gods.     
    
'''Difference between Vyakarana and Nirukta''' : While व्याकरणम् ॥ Vyakarana discusses the origin of the word, निरुक्तम् || Niruktam determines the meaning, thus it completes the study of vyakarana. While vyakaranam is लक्षण प्रधानं || lakshana pradhanam or defines the attributes of a word, Nirukta is अर्थ प्रधानं || artha pradhanam (independently explains the meaning). With out निरुक्तम् || Niruktam splitting of the word is not possible, while grammar talks about rules for splitting the word, Nirukta defines how to split a word.     
 
'''Difference between Vyakarana and Nirukta''' : While व्याकरणम् ॥ Vyakarana discusses the origin of the word, निरुक्तम् || Niruktam determines the meaning, thus it completes the study of vyakarana. While vyakaranam is लक्षण प्रधानं || lakshana pradhanam or defines the attributes of a word, Nirukta is अर्थ प्रधानं || artha pradhanam (independently explains the meaning). With out निरुक्तम् || Niruktam splitting of the word is not possible, while grammar talks about rules for splitting the word, Nirukta defines how to split a word.     

Navigation menu