Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎परिचयः || Introduction: Formatting and transliteration
Line 2: Line 2:     
== परिचयः || Introduction ==
 
== परिचयः || Introduction ==
In Srimad Bhagavatam (6.6.24 to 26)<ref name=":0">Srimad Bhagavatapuranam English Translation ([http://bhagavata.org/canto6/chapter6.html Skanda 6 Adhyaya 6])</ref> it is said that Sarama is the wife of Kashyapa rishi and is the mother of all animals including tigers and lions.  
+
In Srimad Bhagavata (6.6.24 to 26)<ref name=":0">Srimad Bhagavatapuranam English Translation ([http://bhagavata.org/canto6/chapter6.html Skanda 6 Adhyaya 6])</ref> it is said that Sarama is the wife of Kashyapa rishi and is the mother of all animals including tigers and lions. <blockquote>शृणु नामानि लोकानां मातॄणां शङ्कराणि च ।। २४ (Bhag. Pura. 6.6.24)<ref>Srimad Bhagavatapuranam ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%AC/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%AC Skanda 6 Adhaya 6])</ref></blockquote><blockquote>अथ कश्यपपत्नीनां यत्प्रसूतमिदं जगत् । अदितिर्दितिर्दनुः काष्ठा अरिष्टा सुरसा इला ।। २५ (Bhag. Pura. 6.6.25)</blockquote><blockquote>मुनिः क्रोधवशा ताम्रा सुरभिः सरमा तिमिः । तिमेर्यादोगणा आसन्श्वापदाः सरमासुताः २६ (Bhag. Pura. 6.6.26)</blockquote><blockquote>śṛṇu nāmāni lokānāṃ mātṝṇāṃ śaṅkarāṇi ca ।। 24 (Bhag. Pura. 6.6.24)<br>
 
+
atha kaśyapapatnīnāṃ yatprasūtamidaṃ jagat । aditirditirdanuḥ kāṣṭhā ariṣṭā surasā ilā ।। 25 (Bhag. Pura. 6.6.25) <br>
शृणु नामानि लोकानां मातॄणां शङ्कराणि च ।। २४ (Bhag. Pura. 6.6.24)<ref>Srimad Bhagavatapuranam ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%AC/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%AC Skanda 6 Adhaya 6])</ref>  
+
muniḥ krodhavaśā tāmrā surabhiḥ saramā timiḥ । timeryādogaṇā āsanśvāpadāḥ saramāsutāḥ 26 (Bhag. Pura. 6.6.26)</blockquote>"O King Parikshit, now please hear from me the names of Kasyapa's wives, from whose wombs the population of the entire universe has come. They are the mothers of almost all the population of the entire universe and their names are very auspicious to hear. They are Aditi, Diti, Danu, Kashtha, Arishta, Surasa, Ila, Muni, Krodhavasha, Tamra, Surabhi, Sarama and Timi. From the womb of Timi, all the aquatics took birth and from the womb of Sarama, the ferocious animals like the tigers and lions took birth."<ref name=":0" />
 
  −
अथ कश्यपपत्नीनां यत्प्रसूतमिदं जगत् । अदितिर्दितिर्दनुः काष्ठा अरिष्टा सुरसा इला ।। २५ (Bhag. Pura. 6.6.25)  
  −
 
  −
मुनिः क्रोधवशा ताम्रा सुरभिः सरमा तिमिः । तिमेर्यादोगणा आसन्श्वापदाः सरमासुताः २६ (Bhag. Pura. 6.6.26)  
  −
 
  −
"O King Parikṣit, now please hear from me the names of Kasyapa's wives, from whose wombs the population of the entire universe has come. They are the mothers of almost all the population of the entire universe and their names are very auspicious to hear. They are Aditi, Diti, Danu, Kastha, Arista, Surasa, Ila, Muni, Krodhavasa, Tamra, Surabhi, Sarama and Timi. From the womb of Timi all the aquatics took birth and from the womb of Sarama the ferocious animals like the tigers and lions took birth."<ref name=":0" />
   
== व्युत्पत्तिः || Etymology ==
 
== व्युत्पत्तिः || Etymology ==
 
* Maharshi Yaska defines Sarama as सरमा सरणात् । (Nirukti 11.24)<ref>Nirukta ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%8F%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A6%E0%A4%B6%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 11])</ref>  
 
* Maharshi Yaska defines Sarama as सरमा सरणात् । (Nirukti 11.24)<ref>Nirukta ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%8F%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A6%E0%A4%B6%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 11])</ref>  

Navigation menu