Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎स्त्री || Stri: Transliteration, formatting, editing
Line 44: Line 44:     
=== स्त्री || Stri ===
 
=== स्त्री || Stri ===
<blockquote>योषा वाव गौतमाग्निस्तस्या उपस्थ एव समिद्यदुपमन्त्रयते स धूमो योनिरर्चिर्यदन्तः करोति तेऽङ्गारा अभिनन्दा विस्फुलिङ्गाः || (Chan. Upan. 5.8.1)<ref name=":2" /></blockquote><blockquote>तस्मिन्नेतस्मिन्नग्नौ देवाः रेतो जुहोति तस्या आहुतेर्गर्भः संभवति || (Chan. Upan. 5.8.2)</blockquote>[[स्त्री|स्त्री || stri]] : Into this Fire called स्त्री || Stri (Woman), '''देवता || devatas offer the वीर्य || virya''' (semen) of the पुरुष || purusha as oblation. In this fire, अाप || Aapa (here denotes वीर्या || viryaa) is transformed into the masculine form and power of speech. From this appears the '''र्गर्भः || womb''' of the woman. This is the final stage and the Creation born of this fire '''प्राण || Prana''' stays within the र्गर्भः || womb of the woman for nine or ten months, and after birth is encompassed by जरायु || Jarayu (old age) until its life span. Before departing to परलोक || paraloka, it returns to the same source that it was created from, i.e. अग्नि || Agni.<ref name=":0" />  
+
<blockquote>योषा वाव गौतमाग्निस्तस्या उपस्थ एव समिद्यदुपमन्त्रयते स धूमो योनिरर्चिर्यदन्तः करोति तेऽङ्गारा अभिनन्दा विस्फुलिङ्गाः || (Chan. Upan. 5.8.1)<ref name=":2" /></blockquote><blockquote>yoṣā vāva gautamāgnistasyā upastha eva samidyadupamantrayate sa dhūmo yonirarciryadantaḥ karoti te'ṅgārā abhinandā visphuliṅgāḥ || (Chan. Upan. 5.8.1)</blockquote><blockquote>तस्मिन्नेतस्मिन्नग्नौ देवाः रेतो जुहोति तस्या आहुतेर्गर्भः संभवति || (Chan. Upan. 5.8.2)</blockquote><blockquote>tasminnetasminnagnau devāḥ reto juhoti tasyā āhutergarbhaḥ saṃbhavati || (Chan. Upan. 5.8.2)</blockquote>Into this Fire called स्त्री || Stri (Woman), देवताः || devatas offer the वीर्यः || virya (semen) of the Purusha as oblation. In this fire, अापः || Apa (here, denotes वीर्यः || virya) is transformed into the masculine form and power of speech. From this appears the गर्भः || womb of the woman. This is the final stage and the Creation born of this fire - प्राणः || Prana stays within the गर्भः || womb of the woman for nine or ten months, and after birth is encompassed by जरायुः || Jarayu (old age) until its life span. Before departing to परलोकः || paraloka, it returns to the same source that it was created from, i.e. अग्निः || Agni.<ref name=":0" />  
    
By the interconnection, combination and harmonious adjustment of subtle and gross structures across these five stages of manifestation, birth takes place. This is applicable to any form of birth that happens, be it living beings of all creation or events at inorganic levels such as the formation of waves.
 
By the interconnection, combination and harmonious adjustment of subtle and gross structures across these five stages of manifestation, birth takes place. This is applicable to any form of birth that happens, be it living beings of all creation or events at inorganic levels such as the formation of waves.
   −
The activity of procreation (or of manifestation of any object) begins with the birth of the child (or with the production of an atom or molecule) whom the cosmos produces and not parents alone, then the child’s presence is felt everywhere mainly because the universe is intimately inter-connected. The [[Shastra|शस्त्र || Śāstras]] teach that the macrocosm is in the microcosm; each manifestation is the quintessence of every particle of [[Prakṛti|प्रकृति || Prakrti]], and that Prakrti on its own accord takes care of each manifestation or birth and withdraws those manifestations as a part of the operation of the universal laws. This is the philosophical background of this vidyā which deals all events of manifestation not merely as the birth of a human child alone, and which vidyā is the contemplation of the mind in perceiving the reality that is transcendent to the visible parts of the inner sacrifice.<ref name=":1" />
+
The activity of procreation (or of manifestation of any object) begins with the birth of the child (or with the production of an atom or molecule) whom the cosmos produces and not parents alone. Then the child’s presence is felt everywhere mainly because the universe is intimately inter-connected. The शास्त्राणि || Shastras teach that the macrocosm is in the microcosm; each manifestation is the quintessence of every particle of [[Prakrti (प्रकृति)|प्रकृतिः || Prakrti]], and that Prakrti on its own accord takes care of each manifestation or birth and withdraws those manifestations as a part of the operation of the universal laws. This is the philosophical background of this vidya which deals with all events of manifestation not merely as the birth of a human child alone, and which vidya is the contemplation of the mind in perceiving the reality that is transcendent to the visible parts of the inner sacrifice.<ref name=":1" />
    
== संवादः || Discussion ==
 
== संवादः || Discussion ==

Navigation menu