Changes

Jump to navigation Jump to search
Indra an mountains - sanskrit slokas added
Line 74: Line 74:  
The Rig Veda mantras (2.12.1 to 15 and 2.13.12) describe the greatness of Indra.   
 
The Rig Veda mantras (2.12.1 to 15 and 2.13.12) describe the greatness of Indra.   
 
=== Yagnarakshaka or Protector of Yagnas : ===
 
=== Yagnarakshaka or Protector of Yagnas : ===
There are more than 250 Rk Suktas that glorify Indra. He is the deva who shines as the light in the sky of the heart of all living entities. Rig Veda describes the strength and valor of Indra in the following mantra 
+
There are more than 250 Rk Suktas that glorify Indra. He is the deva who shines as the light in the sky of the heart of all living entities. Rig Veda describes the strength and valor of Indra and the faith if Devatas in his might, in the following mantra 
    
नहि नु यादधीमसीन्द्रं को वीर्या परः | तस्मिन्नृम्णमुत क्रतुं देवा ओजांसि सं दधुरर्चन्ननु स्वराज्यम् || Rk Samhita 1.80.15  
 
नहि नु यादधीमसीन्द्रं को वीर्या परः | तस्मिन्नृम्णमुत क्रतुं देवा ओजांसि सं दधुरर्चन्ननु स्वराज्यम् || Rk Samhita 1.80.15  
Line 80: Line 80:  
nahi nu yādadhīmasīndraṁ ko vīryā paraḥ | tasminnr̥mṇamuta kratuṁ devā ojāṁsi saṁ dadhurarcannanu svarājyam || Rk Samhita 1.80.15  
 
nahi nu yādadhīmasīndraṁ ko vīryā paraḥ | tasminnr̥mṇamuta kratuṁ devā ojāṁsi saṁ dadhurarcannanu svarājyam || Rk Samhita 1.80.15  
   −
Meaning : For the Devas know no other person in their knowledge, who have surpassed Indra, in strength. In him the deities have placed their  
+
Meaning : For the Devas know no other person in their knowledge, who have surpassed Indra, in strength. In him the deities have placed their courage, wisdom, valor and prowess.   
   −
One of the main activities of Indra is to hold the thunderbolt and use it to control those who are against yajnas.  Rushis, the men of wisdom, understand that in the yajna the havishya or the oblation is for Indra and this subject is explained in this sukta “sahasram sakamarchata parishtobhatha vimshaktihi shathaina manmano vaurindraya brahmodyatha marchyam nanu swarajyam”. 
+
The Rig Veda sukta 1.80.1-16 describe the war of Indra against Vrrtrasura. His power and strength in wielding the Vajrayudha is beautifully described in this mantra. One of the main activities of Indra is to hold the thunderbolt and use it to control those who are against yajnas.   
 +
 
 +
Rushis,who perform yagnas, understand that in the yajnas the havishya (oblations) are for Indra and this subject is explained in this sukta “sahasram sakamarchata parishtobhatha vimshaktihi shathaina manmano vaurindraya brahmodyatha marchyam nanu swarajyam”. 
    
Meaning: One who is dreadfully splendorous, while holding the thunderbolt which is powerful against the enemies and Indra’s power to control Dasyus  who are thorns to society and has power to control enemies and has power to understand everything and full of energy. This is the one aspect of Indra. (to punish the wrongdoers). Those who understand him, the men of wisdom to be kind and to provide all kinds of protection to them with his power is another aspect of Indra. 
 
Meaning: One who is dreadfully splendorous, while holding the thunderbolt which is powerful against the enemies and Indra’s power to control Dasyus  who are thorns to society and has power to control enemies and has power to understand everything and full of energy. This is the one aspect of Indra. (to punish the wrongdoers). Those who understand him, the men of wisdom to be kind and to provide all kinds of protection to them with his power is another aspect of Indra. 
Line 88: Line 90:  
As a protector he also holds influence on the Maruthas, and other beings such as Gandharvaas, Apsaraas, devas, asuraas and rakshasas, He is the master of all these entities including nishadas.
 
As a protector he also holds influence on the Maruthas, and other beings such as Gandharvaas, Apsaraas, devas, asuraas and rakshasas, He is the master of all these entities including nishadas.
 
=== Indra and Mountains ===
 
=== Indra and Mountains ===
Indra is  
+
In Valmiki Ramayana, Sundarakanda, gives the story of Indra cutting off the wings of mountains with his Vajrayudha. Mainaka, is the mountain that stands at the entrance of Patalaloka (पाताळस्याप्रमेयस्य द्वारमावृत्य तिष्ठसि | Valm. Rama. 5.1.93) guarding against the entrance and rise of the asuras. Upon being urged by Samudra, Mainaka raises himself to offer supporting place to Hanuman, who started his journey across the ocean to reach Lanka. In this context, Mainaka describes, the story of presence of winged mountains in Kritayuga. 
 +
 
 +
पूर्वं कृतयुगे तात पर्वताः पक्षिणोऽभवन् |
 +
ते हि जग्मुर्दिशः सर्वा गरुडानिलवेगिनः || (Valm. Rama. 5.1.123)
 +
 
 +
Meaning : In the past, in Kritayuga, mountains, having wings, used to fly at great speeds, all over, like Garuda and Vaayu.
 +
 
 +
ततस्तेषु प्रयातेषु देवसंघः सहर्षिभिः |
 +
भूतानि च भयं जग्मुस्तेषां पतनशङ्कया || (Valm. Rama. 5.1.124)
 +
 
 +
Meaning : When they were so freely flying in all directions, the devas, and other living beings along with Rishis, doubted and feared that these mountains would fall on them.
 +
 
 +
ततः क्रुद्धः सहस्राक्षः पर्वतानां शतक्रतुः |
 +
पक्षान् चिच्छेद वज्रेण तत्र तत्र सहस्रशः || (Valm. Rama. 5.1.125)
 +
 
 +
Meaning : Angered by that, the thousand-eyed Indra chopped off wings of hundreds of mountains, then and there, using his Vajrayudha.
 +
 
=== Sishtajana paripalana or Protection of Dharmikas ===
 
=== Sishtajana paripalana or Protection of Dharmikas ===
 
Just like in the Gita: “paritranaya sadhunam vinasa ya ca dushkirtam” this mantra teaches us about protecting the sadhus and destroying the demons. This is the bhagavat Karya or the activities of the bhagavantha. “sa vajra brudhasyuva bhima ugraha sahasra cheta shatanidha rudhva chamrishona chavasa panchajanyo marutvanyo bhavtindra utihi” Rk Samhita 1.100.912
 
Just like in the Gita: “paritranaya sadhunam vinasa ya ca dushkirtam” this mantra teaches us about protecting the sadhus and destroying the demons. This is the bhagavat Karya or the activities of the bhagavantha. “sa vajra brudhasyuva bhima ugraha sahasra cheta shatanidha rudhva chamrishona chavasa panchajanyo marutvanyo bhavtindra utihi” Rk Samhita 1.100.912
Line 235: Line 253:  
==References==
 
==References==
 
#Amarakosha Reference : <nowiki>http://www.sanskritebooks.org/2009/07/amara-kosa-the-sanskrit-thesaurus-with-notes-index/</nowiki> (Page no 9 and 10 )
 
#Amarakosha Reference : <nowiki>http://www.sanskritebooks.org/2009/07/amara-kosa-the-sanskrit-thesaurus-with-notes-index/</nowiki> (Page no 9 and 10 )
 +
#Indra cut off the wings of mountains :http://valmikiramayan.net/utf8/sundara/sarga1/sundara_1_frame.htm
 
# Rigveda: Rig Veda, Book 10.
 
# Rigveda: Rig Veda, Book 10.
 
# Rigveda: Rig-Veda, Book 3: HYMN XXX. Indra
 
# Rigveda: Rig-Veda, Book 3: HYMN XXX. Indra
 
# Rigveda: Rig-Veda, Book 5: HYMN XXXVI. Indra
 
# Rigveda: Rig-Veda, Book 5: HYMN XXXVI. Indra
 
# 21.0 21.1 Gopal, Madan (1990). K.S. Gautam, ed. India through the ages. Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. p. 75.
 
# 21.0 21.1 Gopal, Madan (1990). K.S. Gautam, ed. India through the ages. Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. p. 75.

Navigation menu