Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 27: Line 27:  
उपजापोऽपसर्पो वा वमनं पर्युपासनम्। अवमर्दश्च पञ्चैते दुर्गलम्भस्य हेतवः॥ (Arth. Shas. 13.4.63)<ref>Arthashastra ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A7%E0%A5%A9/%E0%A4%85%E0%A Adhikarana 13 Adhyaya 4])</ref>
 
उपजापोऽपसर्पो वा वमनं पर्युपासनम्। अवमर्दश्च पञ्चैते दुर्गलम्भस्य हेतवः॥ (Arth. Shas. 13.4.63)<ref>Arthashastra ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A7%E0%A5%A9/%E0%A4%85%E0%A Adhikarana 13 Adhyaya 4])</ref>
   −
Upajata(उपजापः) - Kautilya always emphasises the need for a procedure which reduces the enemy’s forces. This enhances the surety of victory for the king. A messenger speaks high of the king, his omniscience  and tries to create sense of awe towards him in the enemy.Astrologers, soothsayers, horologists, pauranikas should publicise the king’s  power in associating with Gods. There should be repeated efforts to portray the enemy in poor light.The needs of the people of the enemy should be taken care of. At times of suffering the seeds of dissension should be sown effectively by saying :“ राजानमनुग्रहं याचामहे निरनुग्रहः परत्र गच्छामः।” When people agree to this they should be supplied with abundance of money, food and presents. All necessary help should be provided.
+
Upajapa(उपजापः) - Kautilya always emphasises the need for a procedure which reduces the enemy’s forces. This enhances the surety of victory for the king. A messenger speaks high of the king, his omniscience  and tries to create sense of awe towards him in the enemy.Astrologers, soothsayers, horologists, pauranikas should publicise the king’s  power in associating with Gods. There should be repeated efforts to portray the enemy in poor light.The needs of the people of the enemy should be taken care of. At times of suffering the seeds of dissension should be sown effectively by saying :“ राजानमनुग्रहं याचामहे निरनुग्रहः परत्र गच्छामः।” When people agree to this they should be supplied with abundance of money, food and presents. All necessary help should be provided.
    
Yohavamanam (योगवामनम्!) '''-''' In this type of siege, role of ascetics and spies are important. A group of people pretending to be ascetics who know everything about the king and his country should, by magical means beguile the king  and win his confidence. In pretending to fulfil the king’s desires, a set of rituals may be done whereby the king is murdered unawares. Spies disguised as merchants, sooth-sayers or snake-Gods should use secret contrivances and indicate defeat of the king with various bad omens. A king who is addicted to hunting is deluded by the sight of beautiful elephants, lured into a remote place and killed or taken away as prisoner. A king who is fond of wealth or women should be beguiled by rich, beautiful widows. He might be poisoned or killed with weapons when he comes to meet the woman at night. These people of the conqueror who come to the enemy fort may leave that as secretly as they come in.
 
Yohavamanam (योगवामनम्!) '''-''' In this type of siege, role of ascetics and spies are important. A group of people pretending to be ascetics who know everything about the king and his country should, by magical means beguile the king  and win his confidence. In pretending to fulfil the king’s desires, a set of rituals may be done whereby the king is murdered unawares. Spies disguised as merchants, sooth-sayers or snake-Gods should use secret contrivances and indicate defeat of the king with various bad omens. A king who is addicted to hunting is deluded by the sight of beautiful elephants, lured into a remote place and killed or taken away as prisoner. A king who is fond of wealth or women should be beguiled by rich, beautiful widows. He might be poisoned or killed with weapons when he comes to meet the woman at night. These people of the conqueror who come to the enemy fort may leave that as secretly as they come in.
14

edits

Navigation menu