Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 198: Line 198:  
Here, the Goddess is being proclaimed as the sole reality. This passage may be taken as a formal comment on the Upanishadic phrase, 'sarvam khalvidam Brahma' - Brahma being replaced by the Goddess.<ref name=":2" />
 
Here, the Goddess is being proclaimed as the sole reality. This passage may be taken as a formal comment on the Upanishadic phrase, 'sarvam khalvidam Brahma' - Brahma being replaced by the Goddess.<ref name=":2" />
 
== भुवनेश्येकाक्षरीमन्त्रः ॥ Monosyllabic Mantra of Goddess Bhuvaneshi ==
 
== भुवनेश्येकाक्षरीमन्त्रः ॥ Monosyllabic Mantra of Goddess Bhuvaneshi ==
वियदीकारसंयुक्तं वीतिहोत्रसमन्वितम् । अर्धेन्दुलसितं देव्या बीजं सर्वार्थसाधकम् ॥२०॥  
+
Verse 20 of the Devi Upanishad enumerates the monosyllabic mantra of Goddess Bhuvaneshi or Bhuvaneshwari ie. 'Hrim'. <blockquote>वियदीकारसंयुक्तं वीतिहोत्रसमन्वितम् । अर्धेन्दुलसितं देव्या बीजं सर्वार्थसाधकम् ॥२०॥  
   −
एवमेकाक्षरं मन्त्रं यतयः शुद्धचेतसः । ध्यायन्ति परमानन्दमया ज्ञानाम्बुराशयः ॥२१॥ भुवनेश्येकाक्षरमनुमुद्धरति वियदिति । ह्रीमिति ॥२०-२१॥<ref name=":3" />
+
एवमेकाक्षरं मन्त्रं यतयः शुद्धचेतसः । ध्यायन्ति परमानन्दमया ज्ञानाम्बुराशयः ॥२१॥  
   −
Meaning:  
+
भुवनेश्येकाक्षरमनुमुद्धरति वियदिति । ह्रीमिति ॥२०-२१॥<ref name=":3" />
   −
Seed all-powerful of the Goddess' mantra,
+
viyadīkārasaṁyuktaṁ vītihotrasamanvitam । ardhendulasitaṁ devyā bījaṁ sarvārthasādhakam ॥20॥
   −
(Akasha is symbolised by h and the fire by r. The formula worked out according to verse 20 is Hrim.)
+
evamekākṣaraṁ mantraṁ yatayaḥ śuddhacetasaḥ । dhyāyanti paramānandamayā jñānāmburāśayaḥ ॥21॥
   −
Is sky, conjoined with 'i' and fire, with crescent moon adorned. On the single-syllabled mantra meditate the pure-hearted sages, supremely blissful; of wisdom the veriest oceans.<ref name=":2" />
+
bhuvaneśyekākṣaramanumuddharati viyaditi । hrīmiti ॥20-21॥</blockquote>Translation: Is sky, conjoined with 'i' and fire, with crescent moon adorned. On the single-syllabled mantra meditate the pure-hearted sages, supremely blissful; of wisdom the veriest oceans.
 +
 
 +
Here, in the mantra 'hrim', akasha is symbolised by 'h' and the fire by 'r'.<ref name=":2" />
    
== Text & Meaning ==
 
== Text & Meaning ==

Navigation menu