Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 221: Line 221:  
akr̥tvā bhaikṣacaraṇaṁ asamidhya ca pāvakam । anāturaḥ saptarātraṁ avakīrṇivrataṁ caret । । 2.187 । ।</blockquote>
 
akr̥tvā bhaikṣacaraṇaṁ asamidhya ca pāvakam । anāturaḥ saptarātraṁ avakīrṇivrataṁ caret । । 2.187 । ।</blockquote>
 
== आचरणधर्मः || Code of Conduct ==
 
== आचरणधर्मः || Code of Conduct ==
A child is said to have been initiated into Brahmacharyashrama with the chief goal of Veda Adhyayana and has to follow the rules laid down for them that are enlisted in various shastra texts. The Mahabharata says, <blockquote>ब्रह्मचारी व्रती नित्यं नित्यं दीक्षापरो वशी । गुरुच्छायानुगो नित्यमधीयानः सुयन्त्रितः । अविचाल्यव्रतोपेतं कृत्यं कुर्वन्वसेत्सदा ।।१२.६०.१९<ref name=":7" />
+
A child is said to have been initiated into Brahmacharyashrama with the chief goal of Veda Adhyayana and has to follow the rules laid down for them that are enlisted in various shastra texts. The Mahabharata says, <blockquote>ब्रह्मचारी व्रती नित्यं नित्यं दीक्षापरो वशी । गुरुच्छायानुगो नित्यमधीयानः सुयन्त्रितः । अविचाल्यव्रतोपेतं कृत्यं कुर्वन्वसेत्सदा ।।१२.६०.१९<ref name=":7">Mahabharata, Shanti Parva, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-12-%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-060 Adhyaya 60]</ref>
    
brahmacārī vratī nityaṁ nityaṁ dīkṣāparo vaśī । gurucchāyānugo nityamadhīyānaḥ suyantritaḥ ।  
 
brahmacārī vratī nityaṁ nityaṁ dīkṣāparo vaśī । gurucchāyānugo nityamadhīyānaḥ suyantritaḥ ।  
Line 383: Line 383:     
== नैष्ठिकब्रह्मचर्यम् || Naishthika Brahmacharya  ==
 
== नैष्ठिकब्रह्मचर्यम् || Naishthika Brahmacharya  ==
The word Naishthika is derived from Nishtha+Thajn<ref name=":8" />
     −
A student is given the opportunity to choose to live his entire life in the teacher's house as a Brahmachari. However, with a few instructions. It is said,<blockquote>यदि त्वात्यन्तिकं वासं रोचयेत गुरोः कुले । युक्तः परिचरेदेनं आ शरीरविमोक्षणात् । । २.२४३ । ।
+
The Mahabharata states that if the desire for moksha arises in the mind of a brahmana brahmachari who has observed the vow of brahmacharya, he gains the right to take sannyasa after brahmacharyashrama.<ref name=":13" /><blockquote>चरितब्रह्मचर्यस्य ब्राह्मणस्य विशांपते। भैक्षचर्यास्वधीकारः प्रशस्तो देहमोक्षणे।।१२.६०.७<ref name=":7" />
 +
 
 +
caritabrahmacaryasya brāhmaṇasya viśāṁpate। bhaikṣacaryāsvadhīkāraḥ praśasto dehamokṣaṇe।।12.60.7</blockquote>Thus, a student is given the opportunity to choose to live his entire life in the teacher's house as a Naishthika Brahmachari. However, with a few instructions. It is said,<blockquote>यदि त्वात्यन्तिकं वासं रोचयेत गुरोः कुले । युक्तः परिचरेदेनं आ शरीरविमोक्षणात् । । २.२४३ । ।
    
आचार्ये तु खलु प्रेते गुरुपुत्रे गुणान्विते । गुरुदारे सपिण्डे वा गुरुवद्वृत्तिं आचरेत् । । २.२४७ । ।
 
आचार्ये तु खलु प्रेते गुरुपुत्रे गुणान्विते । गुरुदारे सपिण्डे वा गुरुवद्वृत्तिं आचरेत् । । २.२४७ । ।
Line 395: Line 396:  
ācārye tu khalu prete guruputre guṇānvite । gurudāre sapiṇḍe vā guruvadvr̥ttiṁ ācaret । । 2.247 । ।
 
ācārye tu khalu prete guruputre guṇānvite । gurudāre sapiṇḍe vā guruvadvr̥ttiṁ ācaret । । 2.247 । ।
   −
eteṣvavidyamāneṣu sthānāsanavihāravān । prayuñjāno'gniśuśrūṣāṁ sādhayeddehaṁ ātmanaḥ । । 2.248 । ।</blockquote>Meaning: If (a student) desires to pass his whole life in the teacher’s house, he must diligently serve him, until he is freed from this body. (A perpetual student) must, if his teacher dies, serve his son (provided he be) endowed with good qualities, or his widow, or his Sapinda, in the same manner as the teacher. Should none of these be alive, he must serve the sacred fire, standing (by day) and sitting (during the night), and thus finish his life.(Manusmrti)
+
eteṣvavidyamāneṣu sthānāsanavihāravān । prayuñjāno'gniśuśrūṣāṁ sādhayeddehaṁ ātmanaḥ । । 2.248 । ।</blockquote>Meaning: If a naishthika brahmachari wishes to spend his entire life in the gurukula, he must carefully engage in the service of his teacher until his last breath. After the time of his guru, he must consider scholarly son of the guru, guru's wife and guru's brothers as equal to his guru. In their absence, he must serve Agni in place of a guru and make his body eligible to attain the brahman through Upasana.<ref name=":12" />
 
  −
It is in line with this duty that the Yajnavalkya smrti states that the Naishthika brahmachari should live with his acharya, in the absence of the latter, with his son or wife or even fire.<ref name=":8" />
  −
 
  −
नैष्ठिको ब्रह्मचारी तु वसेदाचार्यसंनिधौ । तदभावेऽस्य तनये पत्न्यां वैश्वानरेऽपि वा । । १.४९ । ।
  −
 
  −
And the fruit of such diligence is given as freedom from the cycle of birth and death.<blockquote>एवं चरति यो विप्रो ब्रह्मचर्यं अविप्लुतः । स गच्छत्युत्तमस्थानं न चेह जायते पुनः । । २.२४९ । ।<ref name=":1" />
  −
 
  −
evaṁ carati yo vipro brahmacaryaṁ aviplutaḥ । sa gacchatyuttamasthānaṁ na ceha jāyate punaḥ । । 2.249 । ।</blockquote>Meaning: A Brahmana who thus passes his life as a student without breaking his vow, reaches (after death) the highest abode and will not be born again in this world.
  −
 
  −
This is reiterated in the Yajnavalkya smrti as well.
     −
अनेन विधिना देहं सादयन्विजितेन्द्रियः ब्रह्मलोकं अवाप्नोति न चेहाजायते पुनः । । १.५० । ।<ref name=":9" />
+
It is in line with this duty that the Yajnavalkya smrti states that the Naishthika brahmachari should live with his acharya. In the absence of the acharya, with his son or wife or even fire.<ref name=":8" /><blockquote>नैष्ठिको ब्रह्मचारी तु वसेदाचार्यसंनिधौ तदभावेऽस्य तनये पत्न्यां वैश्वानरेऽपि वा । । १.४९ । ।<ref name=":9" />
   −
Meaning: In this way destroying the body and subduing his senses, he attains the region of Brahma and is not born here again.
+
naiṣṭhiko brahmacārī tu vasedācāryasaṁnidhau । tadabhāve'sya tanaye patnyāṁ vaiśvānare'pi vā । । 1.49 । ।</blockquote>
   −
Mahabharata
+
And the fruit of such diligence is given as freedom from the cycle of birth and death.<blockquote>एवं चरति यो विप्रो ब्रह्मचर्यं अविप्लुतः । स गच्छत्युत्तमस्थानं न चेह जायते पुनः । । २.२४९ । ।<ref name=":1" /> evaṁ carati yo vipro brahmacaryaṁ aviplutaḥ । sa gacchatyuttamasthānaṁ na ceha jāyate punaḥ । । 2.249 । ।</blockquote>Meaning: A brahmana who practices unweavering brahmacharya in this manner, he merges with the Supreme being and does not get reborn in this world.<ref name=":12" />
   −
चरितब्रह्मचर्यस्य ब्राह्मणस्य विशांपते। भैक्षचर्यास्वधीकारः प्रशस्तो देहमोक्षणे।। 12.60.7 (61.7)<ref name=":7">Mahabharata, Shanti Parva, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-12-%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-060 Adhyaya 60]</ref>
+
This is reiterated in the Yajnavalkya smrti as well.<blockquote>अनेन विधिना देहं सादयन्विजितेन्द्रियः । ब्रह्मलोकं अवाप्नोति न चेहाजायते पुनः । । १.५० । ।<ref name=":9" />
   −
बहुश्रुत्या गुरुशुश्रूषया वा परस्पराः संहननाद्वदन्ति। नित्यं धर्मं क्षत्रियो ब्रह्मचारी। चरेदेको ह्याश्रमं धर्मकामः।। 12.64.4 (65.4)<ref>Mahabharata, Shanti Parva, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-12-%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-064 Adhyaya 64]</ref>
+
anena vidhinā dehaṁ sādayanvijitendriyaḥ । brahmalokaṁ avāpnoti na cehājāyate punaḥ । । 1.50 । ।</blockquote>Meaning: In this way destroying the body and subduing his senses, he attains the region of Brahma and is not born here again.<ref name=":8" />
    
== References ==
 
== References ==
 
[[Category:Dharmas]]
 
[[Category:Dharmas]]
 
<references />
 
<references />

Navigation menu