Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 51: Line 51:     
== भक्तिफलम् ॥ Fruit of Bhakti<ref name=":1" /><ref name=":0" /> ==
 
== भक्तिफलम् ॥ Fruit of Bhakti<ref name=":1" /><ref name=":0" /> ==
After describing Shishupala's uninterrupted hatred for Vishnu (Sri Krishna), the Vishnu Purana says,  
+
After describing Shishupala's uninterrupted hatred for Vishnu (Sri Krishna), the Vishnu Purana says, <blockquote>अयं हि भगवान् कीर्त्तितः संस्मृतश्च द्वेषानुबन्धेनापि अखिलसुरासुरदुर्लभं फलं प्रयच्छति किमुत सम्यग्भक्तिमताम् ॥ ४,१५.१७ ॥<ref>Vishnu Puranam, Amsha 4, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A3%E0%A5%81%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%9A%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%B6%E0%A4%83/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AB Adhyaya 15]</ref></blockquote><blockquote>''ayaṁ hi bhagavān kīrttitaḥ saṁsmr̥taśca dveṣānubandhenāpi akhilasurāsuradurlabhaṁ phalaṁ prayacchati kimuta samyagbhaktimatām ॥ 4,15.17 ॥''</blockquote>Meaning: Bhagavan, even if named or remembered with uninterrupted hatred, will confer the boon that is hard to be obtained even by deities and demons. Then, how much more will He reward those who possess perfect devotion ?  
 
  −
अयं हि भगवान् कीर्त्तितः संस्मृतश्च द्वेषानुबन्धेनापि अखिलसुरासुरदुर्लभं फलं प्रयच्छति किमुत सम्यग्भक्तिमताम् ॥ ४,१५.१७ ॥<ref>Vishnu Puranam, Amsha 4, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A3%E0%A5%81%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%9A%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%B6%E0%A4%83/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AB Adhyaya 15]</ref>
  −
 
  −
Meaning: This Divine Lord, even if named or remembered with uninterrupted hatred, will confer the boon that is hard to be obtained even by gods and demons. How much more will He reward those who possess perfect devotion ?  
      
The 7th sutra in the 1st Pada of the 1st Adhikarana of the Brahmansutra says,<blockquote>तन्निष्ठस्य मोक्षोपदेशात् । १.१.७ । ''tanniṣṭhasya mokṣopadeśāt । 1.1.7 ।''</blockquote>Meaning: Moksha is declared to the one who is abiding in that (sat).
 
The 7th sutra in the 1st Pada of the 1st Adhikarana of the Brahmansutra says,<blockquote>तन्निष्ठस्य मोक्षोपदेशात् । १.१.७ । ''tanniṣṭhasya mokṣopadeśāt । 1.1.7 ।''</blockquote>Meaning: Moksha is declared to the one who is abiding in that (sat).

Navigation menu