Changes

Jump to navigation Jump to search
Edited Sanskrit
Line 8: Line 8:     
=== साङ्ख्यम् ॥ Samkhya Darshana ===
 
=== साङ्ख्यम् ॥ Samkhya Darshana ===
<blockquote>जननमरणकरणानां प्रतिनियमादयुगपत्प्रवृत्तेश्च । पुरुषबहुत्वं सिद्धं त्रैगुण्यविपर्ययाच्चैव ॥ १८ ॥ (Samk. Kari. 18)<ref name=":5">Samkhya [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%96%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%BE Karikas]</ref></blockquote><blockquote>jananamaraṇakaraṇānāṁ pratiniyamādayugapatpravr̥tteśca । puruṣabahutvaṁ siddhaṁ traiguṇyaviparyayāccaiva ॥ 18 ॥ (Samk. Kari. 18)</blockquote>According to Tattvakaumudi commentary for Samkhya Karikas (Page 84 of reference <ref name=":1" />) पुरुषबहुत्वं सिद्धं । Plurality of Purusha is established by the following three reasons in the 18th Karika:
+
<blockquote>पुरुषबहुत्वं व्यवस्थातः । सांख्यसूत्र-६.४५ । (प्रघानस्यसृष्ट्युपरमनिमित्तादि निरूपणं)</blockquote><blockquote>नाद्वैतमात्मनो लिङ्गात् तद्भेदप्रतीतेः । सांख्यसूत्र-५.६१ । (आत्माद्वैत निरासः)</blockquote><blockquote>नानात्मापि प्रत्यक्षबाधात् । सांख्यसूत्र-५.६२ । (आत्माद्वैत निरासः)</blockquote><blockquote>नोभाभ्यां तेनैव । सांख्यसूत्र-५.६३ । (आत्माद्वैत निरासः)</blockquote><blockquote>अन्यपरत्वमविवेकानां तत्र । सांख्यसूत्र-५.६४ । (आत्माद्वैतनिरासः)</blockquote><blockquote>नात्माविद्या नोभयं जगदुपादानकारणं निस्सङ्गत्वात् । सांख्यसूत्र-५.६५ । (आत्माद्वैतनिरासः)</blockquote><blockquote>नैकस्यानन्दचिद्रूपत्वे द्वयोर्भेदात् । सांख्यसूत्र-५.६६ । (आत्माद्वैतनिरासः)</blockquote><blockquote>दुःखनिवृत्तेर्गौणः । सांख्यसूत्र-५.६७ । (आत्माद्वैतनिरासः)</blockquote><blockquote>विमुक्तिप्रशंसा मन्दानां । सांख्यसूत्र-५.६८ । (आत्माद्वैतनिरासः) (Samkhya [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%96%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%BF Sutras]) </blockquote><blockquote>जननमरणकरणानां प्रतिनियमादयुगपत्प्रवृत्तेश्च । पुरुषबहुत्वं सिद्धं त्रैगुण्यविपर्ययाच्चैव ॥ १८ ॥ (Samk. Kari. 18)<ref name=":5">Samkhya [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%96%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%BE Karikas]</ref></blockquote><blockquote>jananamaraṇakaraṇānāṁ pratiniyamādayugapatpravr̥tteśca । puruṣabahutvaṁ siddhaṁ traiguṇyaviparyayāccaiva ॥ 18 ॥ (Samk. Kari. 18)</blockquote>According to Tattvakaumudi commentary for Samkhya Karikas (Page 84 of reference <ref name=":1" />) पुरुषबहुत्वं सिद्धं । Plurality of Purusha is established by the following three reasons in the 18th Karika:
 
# जननमरणकरणानां प्रतिनियमाद् । Because there is definite adjustment of birth, death and the organs (tanmatras etc). If Purusha is One and the same in all bodies, then with the birth of one, all would be born; on the death of one, all would be dead; if one becomes blind all would be blind, so that there would be no adjustment.
 
# जननमरणकरणानां प्रतिनियमाद् । Because there is definite adjustment of birth, death and the organs (tanmatras etc). If Purusha is One and the same in all bodies, then with the birth of one, all would be born; on the death of one, all would be dead; if one becomes blind all would be blind, so that there would be no adjustment.
 
# अयुगपत्प्रवृत्तिः । Due to the non-simultaneity of activity (with different individuals). If the Purusha is One, the Self being the same, the activity of one man would lead to similar activity in all other men.
 
# अयुगपत्प्रवृत्तिः । Due to the non-simultaneity of activity (with different individuals). If the Purusha is One, the Self being the same, the activity of one man would lead to similar activity in all other men.
 
# त्रैगुण्यविपर्ययात् । Due to the diversity or differentiation caused by the three Gunas (Satva, Rajas, Tamas). The distribution of Gunas varies in different groups of beings - Satva predominates in deities and saints, Rajas in men and tamas in others such as beasts. This diversity of entities cannot be explained if Purusha is one.  
 
# त्रैगुण्यविपर्ययात् । Due to the diversity or differentiation caused by the three Gunas (Satva, Rajas, Tamas). The distribution of Gunas varies in different groups of beings - Satva predominates in deities and saints, Rajas in men and tamas in others such as beasts. This diversity of entities cannot be explained if Purusha is one.  
   −
=== योगम् ॥ Yoga Darshana ===
+
=== योगः ॥ Yoga Darshana ===
 
Yoga darshana does not explicitly discuss about the manifestation of Purusha in all beings (as seen in Samkhya) but discreetly points to plurality of Purusha, through the usage of the terms in plural tense as seen in the following sutras of Patanjali maharshi.<blockquote>क्लेशकर्मविपाकाशयैरपरामृष्टः पुरुषविशेष ईश्वरः ॥२४॥ kleśakarmavipākāśayairaparāmr̥ṣṭaḥ puruṣaviśeṣa īśvaraḥ ॥24॥(Yoga. Vyas. Bhas. 1.24)<ref name=":0">Patanjali Yoga Darshana With Vyasa Bhashya ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A4%9E%E0%A5%8D%E0%A4%9C%E0%A4%B2%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%97%E0%A4%A6%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B6%E0%A4%A8%E0%A4%AE%E0%A5%8D_-_%E0%A4%B5%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A5%A7 Samadhi Pada 1])</ref></blockquote>Vyasabhasyam to Patanjali sutras clearly explains the plurality through the usage of '''केवलिनः (plural for केवली)''' or मुक्त पुरुषाः । Mukta Purushas (person free from bondage, a jivanmukta). कैवल्यं प्राप्तास्तर्हि सन्ति च बहवः केवलिनः। Many are those केवली । Kevali-s or mukta purushas who attained Kaivalya or Mukti (कैवल्य को प्राप्त किए हुए अनेक 'केवली' अर्थात मुक्त पुरुष हैं).<blockquote>निरतिशयं तत्र सर्वज्ञत्वबीजम् ॥२५॥ niratiśayaṁ tatra sarvajñatvabījam ॥25॥ (Yoga. Vyas. Bhas. 1.25)<ref name=":0" /></blockquote>Vyasabhashyam explanation of the sutra 25 : ज्ञानधर्मोपदेशेन कल्पप्रलयमहाप्रलयेषु संसारिणः पुरुषानुद्धरिष्यामीति । By imparting jnana and dharma I (Ishvara) will elevate the संसारिणः पुरुषान् । beings (Purushas) engaged in worldly activities, at the time of Pralaya (kalpa and mahapralaya). (ज्ञान और धर्म के उपदेश के द्वारा कल्प प्रलय और महा प्रलय में संसारी पुरुषों का उद्धार करूं।)<blockquote>स पूर्वेषामपि गुरुः कालेनानवच्छेदात॥२६॥ sa pūrveṣāmapi guruḥ kālenānavacchedāta॥26॥ (Yoga. Vyas. Bhas. 1.26)<ref name=":0" /></blockquote>Further explanation is given as स एष पूर्वेषामपि गुरुः । He (Ishvara) is the preceptor of all gurus as He is eternal and undeterred by the progress of time.(वह ईश्वर पूर्व सभी गुरुओं का गुरु है काल के प्रवाह में विच्छिन्न न होने से।)
 
Yoga darshana does not explicitly discuss about the manifestation of Purusha in all beings (as seen in Samkhya) but discreetly points to plurality of Purusha, through the usage of the terms in plural tense as seen in the following sutras of Patanjali maharshi.<blockquote>क्लेशकर्मविपाकाशयैरपरामृष्टः पुरुषविशेष ईश्वरः ॥२४॥ kleśakarmavipākāśayairaparāmr̥ṣṭaḥ puruṣaviśeṣa īśvaraḥ ॥24॥(Yoga. Vyas. Bhas. 1.24)<ref name=":0">Patanjali Yoga Darshana With Vyasa Bhashya ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A4%9E%E0%A5%8D%E0%A4%9C%E0%A4%B2%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%97%E0%A4%A6%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B6%E0%A4%A8%E0%A4%AE%E0%A5%8D_-_%E0%A4%B5%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A5%A7 Samadhi Pada 1])</ref></blockquote>Vyasabhasyam to Patanjali sutras clearly explains the plurality through the usage of '''केवलिनः (plural for केवली)''' or मुक्त पुरुषाः । Mukta Purushas (person free from bondage, a jivanmukta). कैवल्यं प्राप्तास्तर्हि सन्ति च बहवः केवलिनः। Many are those केवली । Kevali-s or mukta purushas who attained Kaivalya or Mukti (कैवल्य को प्राप्त किए हुए अनेक 'केवली' अर्थात मुक्त पुरुष हैं).<blockquote>निरतिशयं तत्र सर्वज्ञत्वबीजम् ॥२५॥ niratiśayaṁ tatra sarvajñatvabījam ॥25॥ (Yoga. Vyas. Bhas. 1.25)<ref name=":0" /></blockquote>Vyasabhashyam explanation of the sutra 25 : ज्ञानधर्मोपदेशेन कल्पप्रलयमहाप्रलयेषु संसारिणः पुरुषानुद्धरिष्यामीति । By imparting jnana and dharma I (Ishvara) will elevate the संसारिणः पुरुषान् । beings (Purushas) engaged in worldly activities, at the time of Pralaya (kalpa and mahapralaya). (ज्ञान और धर्म के उपदेश के द्वारा कल्प प्रलय और महा प्रलय में संसारी पुरुषों का उद्धार करूं।)<blockquote>स पूर्वेषामपि गुरुः कालेनानवच्छेदात॥२६॥ sa pūrveṣāmapi guruḥ kālenānavacchedāta॥26॥ (Yoga. Vyas. Bhas. 1.26)<ref name=":0" /></blockquote>Further explanation is given as स एष पूर्वेषामपि गुरुः । He (Ishvara) is the preceptor of all gurus as He is eternal and undeterred by the progress of time.(वह ईश्वर पूर्व सभी गुरुओं का गुरु है काल के प्रवाह में विच्छिन्न न होने से।)
   −
=== न्यायम् ॥ Nyaya Darshana ===
+
=== न्यायः ॥ Nyaya Darshana ===
 
<blockquote>आत्मशरीरेन्द्रियार्थबुद्धिमनःप्रवृत्तिदोषप्रेत्यभावफलदुःखापवर्गाः तु प्रमेयम्।। (Nyay. Dars. 1.1.9)<ref>Nyaya Sutras by Gautama Maharshi ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%BF/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A5%E0%A4%AE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%83 Adhyaya 1 Prathamabhaga])</ref></blockquote>According to the Vatsayana's Bhasyam of Gautama Nyayasutras, one of the qualities of Atma is that it is Bhokta (भोक्ता). It should be noted that Bhoktrutva bhava is explained only when atleast two entities (dvaita) exists. Thus Nyaya siddhanta also accepts Bahupurushavada indirectly  <blockquote>तत्राऽऽत्मा सर्वस्य द्रष्टा, सर्वस्य भोक्ता, सर्वज्ञः, सर्वानुभवकः । तस्य भोगाऽऽयतनं शरीरम् । भोगसाधनानीन्द्रियाणि । <ref>Pt. Ashubodha Vidya Bhushan and Nityabodha Vidyaratna. (Reprint in 2000) ''[https://archive.org/details/187518347NyayaDarshanWithVatsyayanaBhashyaWithTheVrittiOfVishwanathAshubodhaVidy_20180125/page/n29 Nyaya Darshana with Vatsayana Bhasyam and Vritti of Viswanatha.]'' Delhi, Chaukhambha Sanskrit Prasthan.</ref></blockquote>The substratum (base) of Atma is Sharira (body) and because there are many bodies it can be considered that Atmas are also many in number.
 
<blockquote>आत्मशरीरेन्द्रियार्थबुद्धिमनःप्रवृत्तिदोषप्रेत्यभावफलदुःखापवर्गाः तु प्रमेयम्।। (Nyay. Dars. 1.1.9)<ref>Nyaya Sutras by Gautama Maharshi ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%BF/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A5%E0%A4%AE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%83 Adhyaya 1 Prathamabhaga])</ref></blockquote>According to the Vatsayana's Bhasyam of Gautama Nyayasutras, one of the qualities of Atma is that it is Bhokta (भोक्ता). It should be noted that Bhoktrutva bhava is explained only when atleast two entities (dvaita) exists. Thus Nyaya siddhanta also accepts Bahupurushavada indirectly  <blockquote>तत्राऽऽत्मा सर्वस्य द्रष्टा, सर्वस्य भोक्ता, सर्वज्ञः, सर्वानुभवकः । तस्य भोगाऽऽयतनं शरीरम् । भोगसाधनानीन्द्रियाणि । <ref>Pt. Ashubodha Vidya Bhushan and Nityabodha Vidyaratna. (Reprint in 2000) ''[https://archive.org/details/187518347NyayaDarshanWithVatsyayanaBhashyaWithTheVrittiOfVishwanathAshubodhaVidy_20180125/page/n29 Nyaya Darshana with Vatsayana Bhasyam and Vritti of Viswanatha.]'' Delhi, Chaukhambha Sanskrit Prasthan.</ref></blockquote>The substratum (base) of Atma is Sharira (body) and because there are many bodies it can be considered that Atmas are also many in number.
   −
=== वैशषिक Vaiseshika Darshana ===
+
=== वैशषिकम् ॥ Vaiseshika Darshana ===
 
Prashastapada bhasyam, a valuable text explaining Kanada Maharshi's Vaiseshika sutras, while defining the qualities of Atma mentions  
 
Prashastapada bhasyam, a valuable text explaining Kanada Maharshi's Vaiseshika sutras, while defining the qualities of Atma mentions  
   Line 26: Line 26:  
The qualities of the Self are : Intelligence (बुद्धिः), Pleasure (सुखम्), Suffering (दुःखम्), Desire (इच्छा), Aversion (द्वेषः), Effort (प्रयत्नः), Virtue (धर्मः), Vice (अधर्मः), Samskara, Number (संख्या), Dimension (परिमाण), Separateness (पृथक्त्वम्), Samyoga (संयोग । Conjunction) and Vibhaga (विभागः । Disjunction).  
 
The qualities of the Self are : Intelligence (बुद्धिः), Pleasure (सुखम्), Suffering (दुःखम्), Desire (इच्छा), Aversion (द्वेषः), Effort (प्रयत्नः), Virtue (धर्मः), Vice (अधर्मः), Samskara, Number (संख्या), Dimension (परिमाण), Separateness (पृथक्त्वम्), Samyoga (संयोग । Conjunction) and Vibhaga (विभागः । Disjunction).  
   −
The presence of number is indicated by the mention of Number (संख्या), Dimension (परिमाण), Separateness, Samyoga (संयोग । Conjunction) and Vibhaga (विभागः । Disjunction) and from that follows पृथक्त्वम् (separateness due to delineation, restriction) .<ref>Pt. Ganganath Jha. (1916) ''[https://archive.org/details/prashastapadabhashya/page/n82 The Padartha Dharmasangraha of Prashastapada with the Nyayakandali of Sridhara.]'' Benares : E. J. Lazarus and Co.</ref>
+
Manyness or Plurality of Atma is indicated by the mention of Number (संख्या), Dimension (परिमाण), Separateness (पृथक्त्वम् separateness due to delineation, restriction), Samyoga (संयोग । Conjunction) and Vibhaga (विभागः । Disjunction).<ref>Pt. Ganganath Jha. (1916) ''[https://archive.org/details/prashastapadabhashya/page/n82 The Padartha Dharmasangraha of Prashastapada with the Nyayakandali of Sridhara.]'' Benares : E. J. Lazarus and Co.</ref>
 +
 
 +
=== वेदान्तः ॥ Vedanta Darshana (Uttara Mimamsa) ===
 +
<blockquote>जगदुव्यापारवर्जम् प्रकरणात् असन्निहितत्वाच्च ॥ ''jagaduvyāpāravarjam prakaraṇāt asannihikatvācca'' (4.4.17)<ref>Brahmasutras ([http://estudantedavedanta.net/Brahma%20Sutras%20-%20According%20to%20Sri%20Sankara%20by%20Swami%20Vireswarananda%20&#x5B;Sanskrit-English&#x5D;.pdf Adhyaya 4])</ref><ref>Brahma Sutras with Bhashyas ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%9A%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%83_%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83/%E0%A4%9A%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%83_%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A6%E0%A4%83#%E0%A4%9C%E0%A4%97%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A7%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D Adhyaya 4 Pada 4])</ref></blockquote>The muktatma (released atma) attains all Ishvariya powers except the power of creation, maintenance of srishti and pralaya (जगदुव्यापारः) on account of Isvara being the subject matter of all texts where creation etc are described and the muktatma not being mentioned in that connection.
    
== References ==
 
== References ==
 +
<references />
 +
[[Category:Darshanas]]

Navigation menu